AmicoScript Transcript

Language: DA | Duration: 212:40 | Segments: 6480


0:00 – 0:02 Det er derfor fuldstændig på samme måde.

0:02 – 0:04 Ja, det tror jeg faktisk er den.

0:04 – 0:06 Hvad er det der med Garmin Hillup?

0:06 – 0:08 Det er fordi jeg er gået på Garmin Hillup en klasse under ham,

0:08 – 0:10 og jeg var festformand.

0:10 – 0:12 Var du festformand?

0:12 – 0:14 Det er der, det startede.

0:14 – 0:16 Det kan ikke overraskende.

0:16 – 0:18 Det kan ikke overraskende.

0:18 – 0:20 Der kan man tale om,

0:20 – 0:22 at Karsten er perfekt til jobbet.

0:22 – 0:24 Der kan man tale om, at Karsten er perfekt til jobbet.

0:24 – 0:26 Eller er jobbet perfekt til Karsten?

0:26 – 0:28 Ja, men hvem ved?

0:28 – 0:30 Der var slet ikke noget fest ud af det før.

0:30 – 0:32 Der var slet ikke noget fest ud af det før.

0:32 – 0:34 Vi fik bare penge for ingenting.

0:34 – 0:36 Vi fik bare penge for ingenting.

0:36 – 0:38 Har I hørt det der med fest?

0:38 – 0:40 Spørg for en streng.

0:40 – 0:42 Spørg for en streng.

0:42 – 0:44 Det var fandme fedt.

0:44 – 0:46 Det var Asbjørns tre bedste år.

0:46 – 0:48 Det var Asbjørns tre bedste år.

0:48 – 0:50 Det var de tre bedste år i mit liv.

0:50 – 0:52 Det var bare at være festformand.

0:52 – 0:54 Og man havde ikke så mange penge,

0:54 – 0:56 og så fik man de der ølbilletter.

0:56 – 0:58 Det var så vildt.

0:58 – 1:00 Det var det vigtigste i mig.

1:00 – 1:02 Tænd om til begge heder?

1:02 – 1:06 100.

1:06 – 1:08 Det var også fedt, jeg sidder og godkender apps til mig selv her på min egen telefon.

1:08 – 1:11 F**** børne-iPad.

1:11 – 1:13 Det var fedt for en mand til børne-iPad.

1:13 – 1:15 Det var fedt for en mand til børne-iPad.

1:15 – 1:17 Det var ligesom en slå-mand.

1:17 – 1:19 Det var ligesom en slå-mand til børne-iPad.

1:19 – 1:21 Det er du…

1:21 – 1:23 Du har betalt for et forfatter.

1:23 – 1:25 Du har betalt for et forfatter.

1:25 – 1:27 En konge forfatter.

1:27 – 1:29 Jeg fik ølbilletter hermed,

1:29 – 1:31 så jeg godkender børne-iPads.

1:31 – 1:39 Jeg sidder og drikker Weizmann Weller Wink en eller anden tid, og jeg skriver koder til en børnearbejder, for det er så håbløst.

1:39 – 1:41 Reminiscer dengang, man fik ølbilletter.

1:41 – 1:45 Ja, når du sidder og sætter dem ned på sit festivalmandskab.

1:45 – 1:47 Det var fucking nice, det var.

1:47 – 1:50 Nu får man contamination-brug.

1:50 – 1:51 Jeg sidder og sveder sammen.

1:51 – 1:53 Det er rigtig godt at skrive Recept og Prince i Depressiver.

1:53 – 1:55 Ja, det kan jeg faktisk.

1:55 – 1:57 Altså, jeg synes, det ville være helt fair.

1:57 – 2:01 Jeg tror bare mere, at det er øl, der skal udskrives.

2:01 – 2:03 Ja, det tror jeg faktisk også, det er.

2:03 – 2:05 Ølbilletter.

2:07 – 2:09 Det er der sikkert nogen, der har sagt.

2:09 – 2:11 På lægestudiet.

2:11 – 2:15 Få lige åben klog til at lave nogle ølbilletter.

2:15 – 2:22 Hvad fanden gør vi med jer to i øvrigt, der har fået super contamination og super ulækker at se på?

2:22 – 2:24 Udover at man kan lave den her.

2:24 – 2:26 Altså, i dungeons.

2:26 – 2:27 Skræl.

2:27 – 2:30 Skræl, det er bare fedt.

2:30 – 2:32 Det havde jeg helt glemt.

2:32 – 2:36 Hvor fedt, at det var det første, der blev fokuseret på.

2:36 – 2:41 Det er fedt, at din referat egentlig, det er det, den har taget ud.

2:41 – 2:45 Hvad synes gruppen om, hvad er gruppens handling til det?

2:45 – 2:49 Så står der, nå ja, men det positive er jo, at når du knapper nogen, så kan du se dem bagfra.

2:49 – 2:51 De har også et hånd om bagfra.

2:51 – 2:52 Står der det?

2:52 – 2:53 Det står der.

2:53 – 2:55 Det står der.

2:55 – 2:56 Hvis du gør…

2:56 – 2:58 Det er det nederste.

2:58 – 2:59 Hvad er der galt?

2:59 – 3:02 Det er fordi, han har fået, han er blevet sådan lidt metalt, og så har han fået et hånd.

3:02 – 3:04 Eller han har fået øje i hånden.

3:04 – 3:05 Hvilket jo er super nederligt, men så…

3:05 – 3:08 Vores løsning på det var, at det var meget fedt, fordi så kunne man kigge bagfra.

3:08 – 3:11 Hvis ikke, så kan man se dem både fra forfra og bagfra på én gang.

3:11 – 3:12 Ej.

3:12 – 3:17 Og det har den der Alice har sagt, at det er gruppens handling til det, der også gik med.

3:17 – 3:19 Og det er det, den har taget ud.

3:20 – 3:21 Det er fedt.

3:21 – 3:23 Det står derinde i den anden.

3:23 – 3:24 Det er fandme fedt.

3:24 – 3:25 Jo, det er det græneste.

3:25 – 3:27 Hvad var det med…

3:27 – 3:28 Der!

3:28 – 3:29 Jeg kan jo ikke sige det.

3:29 – 3:31 Gruppens reaktion på Thaeks mutation.

3:31 – 3:33 Hvis vi ikke…

3:33 – 3:35 Kom Thaeks VR.

3:35 – 3:36 Kom Thaeks VR.

3:36 – 3:38 For nej, den har taget ud.

3:38 – 3:39 Det er fandme fedt.

3:39 – 3:41 Jeg synes ikke, det er sådan noget, der er fint.

3:43 – 3:44 Prøv lige at høre.

3:44 – 3:45 Det er sgu da fredag.

3:45 – 3:47 Det er ikke Brave Knight.

3:48 – 3:49 Nå.

3:49 – 3:50 Hvad synes du, det er?

3:50 – 3:51 Så gør det altså.

3:52 – 3:53 Characters.

3:53 – 3:54 Nej, det kan jeg ikke.

3:54 – 3:55 Og filter med 8, mand.

3:55 – 3:56 Sindssygt.

3:56 – 3:57 Det havde jeg helt glemt.

3:58 – 3:59 Ja, er vi ikke højere?

3:59 – 4:00 Ja, ja.

4:00 – 4:01 Tug på nederen.

4:01 – 4:02 Ja, vi er med A’en.

4:03 – 4:04 Ja, den ved, hvad det handler om.

4:04 – 4:06 Jeg elsker klort på det punkt.

4:06 – 4:08 At der bare ikke er lige så meget filter.

4:08 – 4:09 Nej.

4:09 – 4:10 Det kan jeg ikke.

4:10 – 4:11 Godnat.

4:11 – 4:12 Det var det.

4:12 – 4:13 Godnat.

4:13 – 4:14 Godnat, skattervej.

4:14 – 4:15 Sov godt.

4:15 – 4:16 Tumle rumle.

4:16 – 4:17 Kan du rette?

4:17 – 4:19 Det ligner en super fest nu.

4:19 – 4:22 Du er da bare lige klar til en ny fest.

4:22 – 4:23 Du er stor, altså.

4:23 – 4:26 Du har også oplevet Vietnam lige pludselig jo.

4:26 – 4:28 Så bliver man selvfølgelig meget stor af det.

4:28 – 4:29 Det er godt gået, det er.

4:29 – 4:31 Så er det tånefinger, ikke?

4:31 – 4:33 Nå, det er altså skønt, det.

4:33 – 4:34 Så er det jernshavn.

4:36 – 4:37 Tag den.

4:37 – 4:40 Skal jeg komme ned og væk der på et tidspunkt, eller?

4:40 – 4:43 Jamen, jeg er ikke blevet syg.

4:43 – 4:46 Men jo, altså, hvis jeg ikke kommer ud.

4:46 – 4:48 Når de store skal i seng.

4:48 – 4:50 Så kan du lige fortsætte op.

4:50 – 4:51 Hjerteseng.

4:54 – 4:55 Tour de Champagne.

4:57 – 4:58 Mega festligt.

4:58 – 4:59 Ja.

5:05 – 5:07 Det var faktisk bare den her, jeg skal have.

5:07 – 5:08 Jeg behøver ikke noget af det.

5:11 – 5:13 Man må jo gerne ryge ær indenfor, ikke?

5:17 – 5:18 Festbjørnen er tilbage.

5:21 – 5:22 Ølbillet.

5:24 – 5:25 Du skal ikke bruge ær.

5:26 – 5:27 Gå ind på dig selv på siden.

5:27 – 5:28 Jamen, det er bare i stedet for.

5:28 – 5:29 Det er kun det her, der skal bruges.

5:30 – 5:31 Må jeg heller ikke bruge ær indenfor?

5:31 – 5:32 Nej.

5:32 – 5:33 Det gør det jo ikke i hjemmesiden.

5:33 – 5:35 Ja, men det gør det jo også i hjemmesiden, så.

5:35 – 5:36 Jamen, deres hjemmeside står der ikke.

5:36 – 5:38 Den der app, den er så dårlig.

5:38 – 5:40 Det er bedre at gøre det, end at vi er i deres hjemmeside.

5:41 – 5:43 La flamme blanca.

5:44 – 5:45 Så næste gang.

5:45 – 5:46 Hvorfor bruger du ikke af den?

5:46 – 5:47 Ja.

5:47 – 5:49 De har jo gjort den vildt meget bedre end i hjemmesiden.

5:49 – 5:51 Ja, hvorfor har du tænkt dig op på det?

5:51 – 5:52 Men har du fået din?

5:52 – 5:53 Ja.

5:53 – 5:56 Ja, det er det.

5:59 – 6:00 La flamme blanca.

6:00 – 6:02 Det er lang tid siden, jeg har hørt noget af den her.

6:04 – 6:07 Men okay, hvad gør vi, inden han lige starter sin intro?

6:07 – 6:09 Hvad kan vi gøre med det der?

6:10 – 6:11 Jamen, ikke noget.

6:12 – 6:16 Den der hjortetak der, den er jo noget tør.

6:16 – 6:17 Jamen, vi er jo gået i seng nu.

6:17 – 6:19 Jamen, vi vågner jo op, trods alt.

6:19 – 6:20 Jeg tror ikke, vi kan tjarte på det.

6:20 – 6:21 Det ved jeg faktisk ikke.

6:21 – 6:23 Du, den får én tjarts pr. låst.

6:23 – 6:24 Det er til mig.

6:24 – 6:25 Ja, ja.

6:25 – 6:26 Naturligvis.

6:26 – 6:28 Jeg skal lige først sige…

6:28 – 6:29 Jeg har en anden.

6:29 – 6:30 Jeg har en anden.

6:30 – 6:31 Den er glat.

6:31 – 6:32 Vi spiller det ud.

6:32 – 6:33 Det gør vi.

6:33 – 6:35 Måske.

6:35 – 6:38 Så, der hvor vi sluttede sidst, og i øvrigt sindssygt lang tid.

6:38 – 6:39 Jeg har jo spillet…

6:39 – 6:43 Sidst jeg spillede den del, det var jo med seks autister.

6:43 – 6:45 Det er nogenlunde det samme som det her.

6:45 – 6:46 Det er jo kun fire.

6:48 – 6:51 Og seks autister er Asbjørns kone.

6:51 – 6:52 Ja, det er rigtigt.

6:52 – 6:54 Så syv autister.

6:54 – 6:57 Ja, det var sindssygt lang tid.

6:57 – 6:59 Altså…

6:59 – 7:00 Du kan jo ikke bare sige sådan noget, så bare…

7:00 – 7:12 Det var fordi, at Marie-Louise, Asbjørns kone, som arbejder ude på sådan et bosted for autister og folk med ADHD især, spurgte ham, om jeg ikke ville komme og køre sådan et one-shot med dem.

7:12 – 7:13 Nå, er det hun?

7:13 – 7:14 Jamen, så passer du lige ind i…

7:14 – 7:16 Passer paddelsen.

7:16 – 7:18 Det er bare…

7:18 – 7:19 Altså, det…

7:19 – 7:21 Hvis I synes, det her, det er kaos, ikke?

7:21 – 7:22 Fuck af.

7:22 – 7:23 Det er bare sindssygt.

7:23 – 7:25 Altså, der var…

7:25 – 7:28 Altså, den første, han lavede bare sin karakter.

7:28 – 7:29 Og så var jeg sådan…

7:29 – 7:30 Han gav ikke overskud længere.

7:30 – 7:32 Så gik han…

7:32 – 7:33 Var han ikke mere med?

7:33 – 7:34 Så gik han tilbage.

7:34 – 7:38 Ej, jeg var lige oppe og lægger mig.

7:38 – 7:40 Han sagde, at det jo lige kunne nul på den måde.

7:40 – 7:43 Men han ville klare, at der var fire andre, der lige også skulle lande på karakteren.

7:43 – 7:44 Så var han sådan…

7:44 – 7:45 Jeg er ude.

7:45 – 7:46 Fuck.

7:46 – 7:47 Han gik hen.

7:47 – 7:50 Det er meget symptomatisk på det der sted.

7:50 – 7:52 Ja, og så var der…

7:52 – 7:53 Så var der den pige, der hed Kate.

7:53 – 7:57 Hun ville bare gerne have et rigtig stort magisk svær.

7:57 – 7:58 Årh.

7:58 – 8:00 Nå, jamen, så finder vi ud af det.

8:00 – 8:02 Og så var der den…

8:02 – 8:05 Sådan en bravende artistisk dreng, der hed Martin.

8:05 – 8:08 Som angiveligt var…

8:08 – 8:13 Altså, han meget sådan lidt i sin egen lille skald.

8:13 – 8:15 Og tør skulle være bange for at snakke med piger.

8:15 – 8:17 Og sådan en meget ordentlig mand.

8:17 – 8:19 Som basically bare lavede lillealderen.

8:20 – 8:25 Og så brugte jeg fire timer på at sidde og flytte med en artist.

8:26 – 8:28 Hver eneste gang, der kom en kvinde.

8:28 – 8:29 Det var skål, Bolling.

8:31 – 8:32 Det er Daniel.

8:32 – 8:34 Det er Daniel.

8:34 – 8:35 Det er Danny.

8:37 – 8:39 Det var så syret, mand.

8:39 – 8:41 Men de var glade for det.

8:41 – 8:43 Så meget kan jeg sige.

8:43 – 8:45 Marguerite synes det var latterligt fedt.

8:45 – 8:46 Og børnene skulle jeg til at sige.

8:46 – 8:50 De unge havde syntes, at det var fucking vidunderligt.

8:50 – 8:51 Nej, det var godt.

8:51 – 8:52 Det var…

8:52 – 8:54 Fuck, hvor nice.

8:54 – 8:56 Det var også virkelig sjovt, men…

8:56 – 8:57 Men også lidt kaos.

8:57 – 8:58 En anelse kaos.

8:58 – 9:00 En anelse kaos.

9:02 – 9:03 Men altså…

9:03 – 9:04 U-kaos.

9:07 – 9:08 Nå.

9:12 – 9:13 I…

9:13 – 9:15 Der, hvor vi kom fra sidst.

9:16 – 9:18 Så havde I jo lavet lidt…

9:19 – 9:24 I havde været lidt på eventyr ude og lave jer nogle rigtig, rigtig flotte kostymer.

9:24 – 9:25 Jep, det har vi.

9:25 – 9:28 Under antagelsen af, at Open Mic Night var…

9:28 – 9:30 Rave Night på Alchemisten.

9:30 – 9:31 Yes.

9:31 – 9:32 Øhm…

9:32 – 9:34 Vi fandt ud af, at…

9:34 – 9:37 Hvad er det for nogle dårlige navne, vi har fundet på til at sælge?

9:37 – 9:38 Ja, jeg forstår det.

9:38 – 9:39 Jeg kiggede på det, for jeg tænkte bare…

9:39 – 9:40 What?

9:40 – 9:41 Det er sgu da nogle fede navne.

9:41 – 9:42 Jeg synes også, de er fede.

9:42 – 9:44 Kizim Karim, eller…

9:44 – 9:45 Kresse med Karim, eller…

9:45 – 9:46 Otto Berg, eller…

9:46 – 9:48 Josef Josefstig.

9:48 – 9:50 Og hvad er det, du synes, det hedder?

9:50 – 9:51 Det hedder Tobias Jensen.

9:51 – 9:52 Tobias Jensen.

9:52 – 9:53 Det er sjovt.

9:53 – 9:54 Det er sjovt.

9:54 – 9:55 Det er sjovt.

9:55 – 9:56 Den er faktisk god.

9:56 – 9:57 Den er faktisk god.

9:58 – 10:01 Så kommer man ved at sælge til en kæft nogle fede navne, vi har fundet ud af.

10:02 – 10:03 Josef J…

10:03 – 10:04 Josef Josefstig.

10:04 – 10:05 Ja.

10:06 – 10:07 Det er lige med hardt at træne os.

10:07 – 10:08 Det er for din svarte mave.

10:12 – 10:13 Ja, er det rigtigt?

10:13 – 10:15 Ja, øhm…

10:20 – 10:23 Nå, men det betyder jo også, at øhm…

10:23 – 10:24 I øhm…

10:25 – 10:26 Altså, vi kom knap så…

10:26 – 10:27 Tak for, at I kom knap så meget.

10:27 – 10:28 Ind i øhm…

10:29 – 10:30 Ind på…

10:30 – 10:31 Men det lykkedes jeg trods alt at skrive…

10:31 – 10:32 Forskrive jeres navn i døren på…

10:32 – 10:33 Øhm…

10:33 – 10:34 På Bastian Swartz…

10:34 – 10:35 Øhm…

10:35 – 10:36 Gæsteliste.

10:36 – 10:37 Ja.

10:37 – 10:38 Det gjorde vi.

10:38 – 10:39 Det kostede jer lidt.

10:39 – 10:40 Kostede for fanden lidt.

10:40 – 10:41 400 guld.

10:41 – 10:42 Jeg synes, det var billigt.

10:42 – 10:43 Kostede 400 guld, ikke?

10:43 – 10:44 Og et par lædre bukser.

10:44 – 10:45 Og et par lædre bukser.

10:45 – 10:46 Og et par lædre bukser.

10:46 – 10:47 Og et par lædre bukser.

10:47 – 10:48 Og et par lædre bukser.

10:48 – 10:49 Og et par lædre bukser.

10:49 – 10:50 Og et par lædre bukser.

10:50 – 10:51 Og et par lædre bukser.

10:51 – 10:52 Og et par lædre bukser.

11:00 – 11:01 Og et par lædre bukser.

11:01 – 11:02 Og et par lædre bukser.

11:02 – 11:03 Og et par lædre bukser.

11:03 – 11:04 TYAS sì matas.

11:04 – 11:05 Ja.

11:05 – 11:06 Men så der er Zolders stoffer.

11:06 – 11:07 Og så er det lige de der stoffer?

11:07 – 11:08 Ja, Zolders.

11:08 – 11:09 og Zolders de der drugs.

11:09 – 11:10 Der er noget, der kan få en…

11:10 – 11:11 Der er noget, der kan få en…

11:11 – 11:12 Sove medicin!

11:12 – 11:13 Hum…

11:13 – 11:14 Og det var ham, der var på tv å Cuz…

11:14 – 11:15 Har hun tydeligvis bare ude…

11:15 – 11:16 Roofeet med nogle damer?

11:16 – 11:17 Ja.

11:17 – 11:18 Haha…

11:18 – 11:19 Har hun da sådan et andet stof?

11:19 – 11:20 Det andet stof?

11:20 – 11:21 Det var sådan et dansestof.

11:21 – 11:22 Jo, det var sådan et dansestof.

11:22 – 11:23 Det havde faktisk…

11:23 – 11:25 Ja, partytee.

11:25 – 11:27 Hvad hedder det? Partytee?

11:27 – 11:29 Ja, partytee.

11:29 – 11:31 Esben har altid været god til at finde på hurtige navne.

11:31 – 11:33 Ja, det der er lidt partytee.

11:33 – 11:37 Jasper Tass er måske det mest brugte navn i hele Zaza.

11:37 – 11:41 Og de sætter alle sammen numre.

11:41 – 11:43 Det er min go-to-drop. Han hedder Jasper Tass.

11:43 – 11:45 Jasper Tass.

11:47 – 11:49 Der er også en, der hedder Charlie.

11:49 – 11:51 Ja.

11:51 – 11:53 Nå, men…

11:53 – 11:55 Der skete jo også lidt det, at…

11:57 – 11:59 Er I stærkt? Er I altid stærkt?

11:59 – 12:01 Nej.

12:03 – 12:05 Ej, Morten.

12:05 – 12:07 Det er bare normalt.

12:07 – 12:09 Det gør ikke noget.

12:11 – 12:13 Men…

12:13 – 12:15 Der skete også lidt med den søde Tej.

12:17 – 12:19 Som roser nogle nye øjne.

12:19 – 12:21 Ja, det var ikke så godt.

12:21 – 12:23 Ja.

12:23 – 12:27 Den kan jeg. Lars, han bliver også lidt kontaminert.

12:27 – 12:29 Ja.

12:29 – 12:31 Jo, han fik også dårlig ånde.

12:31 – 12:33 Han fik dårlig ånde.

12:33 – 12:35 Han fik sortunge og sådan noget, ikke?

12:35 – 12:37 Ja.

12:37 – 12:39 Der var jeg prøvet, og…

12:39 – 12:41 Der var jeg synes, det var lidt sejt.

12:41 – 12:43 Jo, det var sejt.

12:43 – 12:45 Det købte han ikke.

12:45 – 12:47 Det købte han ikke.

12:47 – 12:49 Han har radiant på den.

12:49 – 12:51 Det købte han bare for dårligt.

12:51 – 12:53 Du rullede bare dårligt.

12:53 – 12:55 Men i det forsøg, så lykkedes det jo så også i…

12:55 – 12:57 Men i det forsøg, så lykkedes det jo så også i…

12:57 – 12:59 Lars Musen at slippe en skyggefri.

12:59 – 13:01 Lars Musen at slippe en skyggefri.

13:01 – 13:03 Ja, det har han godt gjort.

13:03 – 13:05 Lars hjælper.

13:05 – 13:07 Hvilket betyder, at den karpe…

13:07 – 13:09 Ikke åben, men andre.

13:09 – 13:11 Altså, at den karpe, I har, den kan han ikke så meget længere.

13:11 – 13:13 Nej.

13:13 – 13:15 Stadigvæk en fed karpe.

13:15 – 13:17 Nej, superflot.

13:17 – 13:19 Jeg har to i forvejen, som…

13:19 – 13:21 Jeg har to i forvejen, som…

13:21 – 13:23 Har så mange karper.

13:23 – 13:25 Jeg kan bare godt lide karper.

13:25 – 13:27 Øhm…

13:27 – 13:29 Det er jo sgu da ikke for mig, for det har jeg på bagt, kan jeg mærke.

13:29 – 13:31 Det er da mig, der har karpen.

13:31 – 13:33 Det er da mig, der har karpen.

13:33 – 13:35 Ja, det er da jeg, der har karpen jo.

13:35 – 13:37 Som så ikke kan så meget længere.

13:37 – 13:39 Hvad tænker du?

13:39 – 13:41 Det kan jeg godt forstå, men den er også flot.

13:41 – 13:43 Svin.

13:43 – 13:45 Men…

13:45 – 13:47 Øhm…

13:47 – 13:49 Tarek har holdt sin…

13:49 – 13:51 Øhm, som det værste af den der…

13:51 – 13:53 Øhm…

13:53 – 13:55 Contamination, gennem bag sit described shelf.

13:55 – 13:57 Ja. Øhm…

13:57 – 13:59 Og I kom tilbage til Mios hus.

13:59 – 14:01 Det var der, hvor I slog slap skyggen fri.

14:01 – 14:03 Det var der, hvor I slog slap skyggen fri.

14:03 – 14:05 Og…

14:05 – 14:07 Har fået en long rest.

14:07 – 14:09 Yes. Øhm…

14:09 – 14:11 Tarek var, gik…

14:11 – 14:13 Noget modløs i sengen.

14:13 – 14:15 Ja.

14:15 – 14:17 Jeg var meget opgivende.

14:17 – 14:19 Jeg var i et dårligt sted.

14:19 – 14:21 Man har jo ikke kastet, hvad havde han kastet?

14:21 – 14:23 Det tror jeg på dig.

14:23 – 14:25 Sygt smart.

14:25 – 14:27 Det er ikke sødt, når man ser en, der er til mod trådet.

14:27 – 14:29 Så lige at kaste den.

14:29 – 14:31 Du må godt have mod tråden, du dør bare ikke.

14:31 – 14:33 Du dør bare ikke.

14:33 – 14:35 Øhm…

14:35 – 14:37 Øhm…

14:37 – 14:39 Øhm…

14:39 – 14:44 Øhm…

14:44 – 14:50 Men øhm…

14:50 – 14:52 Vi har da også lige nogle ting, vi skal have råd for os.

14:52 – 14:54 Vi har da også lige nogle ting, vi skal have råd for os.

14:54 – 14:56 Det er partners, så…

14:56 – 14:58 Det er partners, så…

14:58 – 15:00 I har jo også…

15:00 – 15:02 Det er jer, der er kontamineret.

15:02 – 15:04 Så det skal vi også lige have råd for.

15:04 – 15:06 Nej, er det hver 24. time?

15:06 – 15:08 Og så vil I have et sov.

15:08 – 15:10 Jeg kan ikke huske, hvor langt vi er fra Brændvælskovn.

15:10 – 15:12 Jeg kan ikke huske, hvor langt vi er fra Brændvælskovn.

15:12 – 15:14 Øhm…

15:14 – 15:16 I er sådan i 6-8 timers…

15:16 – 15:18 Reste bliver spillet.

15:18 – 15:21 8 timers rejse, pæst.

15:21 – 15:23 Hvad så?

15:23 – 15:25 Ingen spil er slået til resten af spillet.

15:25 – 15:27 Og så er der Andrew Bone.

15:27 – 15:29 Så får han ikke mere contamination.

15:29 – 15:31 Det er godt bare.

15:31 – 15:33 Så kan du så rulle for at få eksorci.

15:33 – 15:35 Så kan du så rulle for at få eksorci.

15:35 – 15:37 Vi holder aldrig med at love os.

15:37 – 15:39 Vi skal ikke mere contamination.

15:39 – 15:41 Jeg er jo glade for til at…

15:41 – 15:43 Men altså, jeg tænker…

15:43 – 15:45 Men så har vi jo et reelt problem.

15:45 – 15:47 Så har vi jo et matematisk problem her.

15:47 – 15:49 Den er alle pengene værd.

15:49 – 15:51 Ja.

15:51 – 15:53 Ja, det er virkelig flot.

15:53 – 15:55 Nu vil vi jo mene, at det er et cirkus.

15:55 – 15:57 Et omvandlende terningecirkus, du har taget med deroppe.

15:57 – 15:59 Jamen, jeg er jo en sådan cirk…

15:59 – 16:01 Du har det her tænkt ligesom teg.

16:01 – 16:03 Så er der tilskuerpladserne herude rundt omkring.

16:03 – 16:05 Nej.

16:05 – 16:07 Men vi har også noget D&D Partners.

16:07 – 16:09 Det er mit. Det er min!

16:09 – 16:11 Ja, det er den der.

16:11 – 16:13 Den er forfærdelig. Den er god.

16:13 – 16:15 Jeg hader den terning.

16:15 – 16:17 Jeg har sådan en plastik…

16:17 – 16:19 Har du…

16:19 – 16:21 Har du taget din plastikpose?

16:21 – 16:23 Nej, det er ikke længere en plastikpose.

16:23 – 16:25 Det er den der.

16:25 – 16:27 Der er bælgmatsversionen her.

16:27 – 16:29 Det er festmormand, der betaler i øl.

16:29 – 16:31 Det er festmormand, der betaler i øl.

16:31 – 16:33 Det er festmormand, der betaler i øl.

16:33 – 16:35 Det er ølrikætter.

16:35 – 16:37 Hvor er alle sine penge på bajer?

16:37 – 16:39 Ej, det er det, det er det.

16:39 – 16:41 Men det har jeg slået så godt over, efter jeg er gået over til det her sæt.

16:41 – 16:43 Så jeg går aldrig væk fra det igen.

16:43 – 16:45 Okay, det er virkelig dungeons.

16:45 – 16:47 Du er ikke en sommerhus-edition.

16:47 – 16:49 Du er en plastibarge.

16:49 – 16:51 Du er en plastibarge.

16:51 – 16:53 Også sådan lidt forskellige farver.

16:53 – 16:55 Men stadigvæk helt standard.

16:55 – 16:57 Og i en eller anden mærke, kun lukker den altid lidt af mug.

16:57 – 16:59 Og i en eller anden mærke, kun lukker den altid lidt af mug.

16:59 – 17:01 Ja, det er det, jeg skulle sige.

17:01 – 17:05 Læg dig i kampen.

17:05 – 17:07 Men ved I hvad? Det er sådan, jeg ruller.

17:07 – 17:09 Med mug.

17:09 – 17:11 Det er skide godt.

17:11 – 17:13 For en god undskyld, lad os lige dele parten lige.

17:13 – 17:15 For en god undskyld, lad os lige dele parten lige.

17:15 – 17:19 Bare lige…

17:19 – 17:21 Og øhm…

17:21 – 17:23 Jamen, jeg skal have en af jer til at rulle den her detur.

17:23 – 17:25 Det gør jeg.

17:25 – 17:27 Øhm, 18.

17:27 – 17:29 Det er det her.

17:29 – 17:31 Det kører bare lige sæt, ikke?

17:31 – 17:33 Jo, det kører bare. Det er bare derudad.

17:33 – 17:35 Jeg er syg, du har brugt 18’eren på partners.

17:35 – 17:37 Jeg er syg, du har brugt 18’eren på partners.

17:37 – 17:39 Hvis jeg ikke måtte lave hele runden for det lykkedes jo.

17:39 – 17:41 Hvis jeg ikke måtte lave hele runden for det lykkedes jo.

17:41 – 17:43 Så er det godt at gøre det kød.

17:43 – 17:49 Ja, det er den ene.

17:49 – 17:51 Du får en 19’er, fordi du har haft svar på 18’eren før.

17:51 – 17:53 Hvem har såret din karakter typisk?

17:53 – 17:55 Og hvordan reagerer de?

17:55 – 18:04 Øhm, jeg tror, at min tætteste venner…

18:04 – 18:06 Øhm, jeg tror, at min tætteste venner…

18:06 – 18:08 Dutta.

18:08 – 18:10 Så er det Azad.

18:10 – 18:12 Ja.

18:12 – 18:14 Fordi han altid, og han ved godt, at jeg ikke kan lide det.

18:14 – 18:16 Men han altid hopper med på solens stemmervogn.

18:16 – 18:18 Men han altid hopper med på solens stemmervogn.

18:18 – 18:20 Og mobber mig.

18:20 – 18:23 Ja, og det sår dig i virkeligheden.

18:23 – 18:25 Ja, og det sår dig i virkeligheden.

18:25 – 18:27 Jeg forventer det af Dutta.

18:27 – 18:29 Og Lars, han gør det jo ikke.

18:29 – 18:31 Fordi han ved ikke, hvad det er.

18:31 – 18:33 Men jeg havde ikke regnet med det.

18:33 – 18:35 Ja.

18:35 – 18:37 Heller ikke over tid.

18:37 – 18:39 Hvordan har du det med det?

18:39 – 18:41 Den eneste gang, hvor vi har været en konkurrence mellem dem,

18:41 – 18:43 Den eneste gang, hvor vi har været en konkurrence mellem dem,

18:43 – 18:45 der lavede jeg jo stemning for ham faktisk.

18:45 – 18:47 Du fik advantage i den, og du tabte stadigvæk.

18:47 – 18:49 Du fik advantage i den, og du tabte stadigvæk.

18:49 – 18:51 Det ved jeg godt.

18:51 – 18:53 Så har jeg det lige siden, du mobbede ham.

18:53 – 18:55 Så har jeg det lige siden, du mobbede ham.

18:55 – 18:57 Det er rigtigt.

18:57 – 18:59 Nu kommer jeg til, at du fremadrettede.

18:59 – 19:01 Det er udmærket.

19:01 – 19:03 Så er der sovetegn.

19:03 – 19:05 Han tager ikke ting så sundt.

19:05 – 19:07 Lige den der.

19:07 – 19:09 Den liver hver gang.

19:09 – 19:15 Den liver hver gang.

19:15 – 19:17 Den liver hver gang.

19:17 – 19:19 Den liver.

19:19 – 19:21 Og det er hvad jeg har.

19:21 – 19:23 Øh…

19:23 – 19:25 Jamen…

19:25 – 19:27 Så kunne du godt bruge mig en lidt 20.

19:27 – 19:29 Så kunne du godt bruge mig en lidt 20.

19:29 – 19:31 19.

19:31 – 19:33 Det er jo fandme det samme spørgsmål,

19:33 – 19:35 som jeg takte, at jeg havde fået.

19:35 – 19:39 Nu slår jeg med dig.

19:39 – 19:41 Vi tager en tilfælde.

19:41 – 19:43 Du kan få en på tilfælde 2.

19:43 – 19:45 Den her er meget bedre.

19:45 – 19:47 Du får bare 19 på tilfælde 2.

19:47 – 19:49 Hvad er din karakteres største skuffelse i livet indtil nu?

19:49 – 19:51 Wow, der er meget.

19:55 – 19:57 Årh.

19:57 – 19:59 Der er faktisk ret meget.

19:59 – 20:01 Men den største.

20:01 – 20:04 Hellefælde.

20:04 – 20:06 Der var du også den der gang med.

20:06 – 20:08 Ej, øh…

20:08 – 20:10 Han græder den der ene gang,

20:10 – 20:12 og så græder den der også den anden gang.

20:12 – 20:14 Det har helt klart været Hodja.

20:14 – 20:16 Det har helt klart været Hodja.

20:16 – 20:18 Åh ja.

20:18 – 20:20 Det er helt klart.

20:20 – 20:22 Det er helt klart den,

20:22 – 20:24 der rammer æren i.

20:24 – 20:26 Den liv.

20:32 – 20:34 Hodja var også sød.

20:34 – 20:36 Jo.

20:36 – 20:38 Altså.

20:38 – 20:40 På grund af du der.

20:40 – 20:42 Han brændte sit eget kæledyr op.

20:42 – 20:44 For the greater good.

20:44 – 20:46 Skal lige siges.

20:46 – 20:48 Altså det døde altså.

20:48 – 20:50 Det døde.

20:50 – 20:52 Det var ikke fordi vi lavede kebab.

20:52 – 20:54 Han nyrtede det.

20:54 – 20:56 Det var en ren mor.

20:56 – 20:58 Det skal siges i samme kamp havde

20:58 – 21:00 Tarek stadigvæk fuld.

21:00 – 21:02 Hahaha.

21:02 – 21:04 Det er bare en faktor.

21:04 – 21:06 Det er bare en faktor.

21:06 – 21:08 Hvor meget vedvendigt det var.

21:08 – 21:10 Vi er bare pænt fra altså.

21:10 – 21:12 For the greater good.

21:12 – 21:14 Det var sådan så jeg kunne blive ved med at have fuld liv.

21:14 – 21:16 Hahaha.

21:16 – 21:18 Jeg er stadig blevet ved med at blive ved med at lide en verdensmand.

21:18 – 21:20 Jeg har også det følelse at Tarek kan pakke en for the greater good.

21:20 – 21:22 Jeg har også det følelse at Tarek kan pakke en for the greater good.

21:22 – 21:24 Hvis man kan pakke sådan en deraf.

21:24 – 21:26 Sådan et dyrmor.

21:26 – 21:28 Hvor roligt var den til 20 år?

21:28 – 21:30 6.

21:30 – 21:35 Det er 6.

21:35 – 21:37 Øhm…

21:37 – 21:39 Ej, det ved jeg ikke.

21:39 – 21:42 Hvad er det mest værdifulde, din karakter ejer, og hvorfor?

21:42 – 21:43 Sin kemi.

21:43 – 21:44 Er det ikke venskabet med Tyke?

21:44 – 21:46 Nej.

21:46 – 21:49 Det er 100% hans kemi.

21:49 – 21:51 Med 300%.

21:51 – 21:53 Altså, der er ikke noget i nærheden.

21:53 – 21:55 Han ejer jo ikke noget, han er så glad i.

21:55 – 21:57 Det er påfatteligt, hvor lidt han har set til den.

21:57 – 22:00 Ja, men det er fordi, at hun er i sikkerhed.

22:00 – 22:01 Med super meget sikkerhed.

22:01 – 22:05 Jeg kan ikke engang huske, hvorvidt stillet den er.

22:05 – 22:07 Har du ikke mail-test, når jeg er i sommerdækning?

22:10 – 22:14 Så kommer den uanset, hvor den er, op over den nærmeste bakke.

22:14 – 22:15 Uanset hvor.

22:15 – 22:17 Nej, jeg tror ikke, at den er hos Miriam måske.

22:17 – 22:18 Nej, den er ikke.

22:18 – 22:19 Men hvor er den hændelig med?

22:19 – 22:23 Jeg sagde, at I stillede den.

22:23 – 22:26 Nej, I betalte en bonde for at holde jeres kameler,

22:26 – 22:28 da I boede til Vandvalgsgården.

22:28 – 22:31 Det er så også snart tre uger siden.

22:31 – 22:33 Det er jo kameler.

22:33 – 22:34 De kan jo holde sig uden valg.

22:34 – 22:35 Jeg ved ikke hvorfor.

22:35 – 22:36 De kan jo ikke holde sig uden valg.

22:36 – 22:38 De kan jo ikke holde sig uden valg.

22:38 – 22:41 Nej, jeg er vågnet op efterfølgende, at jeg har haft den her.

22:41 – 22:43 Hvad finder du, at du har nævnt?

22:43 – 22:45 Er det overhovedet vigtigt med de kameler?

22:45 – 22:47 Ja, det er vigtigt.

22:47 – 22:48 Al vores planer er aflyst.

22:48 – 22:50 Jeg skal jo finde en kamel nu.

22:52 – 22:55 Jeg tænkte bare, at den havde set til i de der to uger,

22:55 – 22:56 hvor vi ikke har spillet.

22:56 – 22:58 Hvor jeg bare har gået rundt i byen og ventet på, at de skulle vågne.

22:58 – 23:00 Ja, det kan jeg nok.

23:00 – 23:02 Jeg er klar.

23:02 – 23:03 100 penge.

23:03 – 23:04 Den står gratis et sted.

23:04 – 23:04 Det tror jeg ikke.

23:04 – 23:07 Den står gratis et sted, og den tjener penge til mig.

23:07 – 23:09 Jeg har betødt 5.000 kulde for den.

23:11 – 23:12 Jeg kan have den.

23:12 – 23:15 Du skal ikke presse den for meget nu, fordi når vi kommer derover,

23:15 – 23:17 så står der bare sit kamelske let.

23:19 – 23:20 Men der ligger en masse kulde ved siden af.

23:20 – 23:22 Er det blevet udstoppet med et gevær eller noget?

23:22 – 23:24 Det er jo problemet, at vi ikke har spillet de to uger.

23:24 – 23:26 Jeg tænker, at han ville have brugt tiden for at finde den.

23:26 – 23:28 Men så skal jeg jo betale nogle penge for det.

23:28 – 23:30 Ja, altså, I skylder sgu nok nogle penge til bunden af.

23:30 – 23:31 Ja.

23:31 – 23:33 Han har ofte holdt de to andre.

23:33 – 23:34 Hvad vil I sige?

23:34 – 23:35 Kæft for nederen.

23:35 – 23:37 Hvor meget skylder vi?

23:37 – 23:39 Det kan da blive ud af, når vi tager ham i bunden af.

23:40 – 23:42 Hvad rummer han af?

23:42 – 23:44 Han kan jo sende en regning.

23:44 – 23:46 Det kan være, at han har en rigtig dårlig dag.

23:46 – 23:48 Så slår vi ham ihjel.

23:48 – 23:50 Nej, det siger jeg selv.

23:50 – 23:53 I forhold til, hvad fanden er det?

23:53 – 23:57 Q-park, hvor de bare sender ham et parkeringsbøde i e-boksen?

23:57 – 24:03 Prøv bare lige.

24:03 – 24:05 Jeg synes, jeg så den lede den.

24:05 – 24:09 Lille Lars?

24:09 – 24:12 Ja.

24:12 – 24:13 7.

24:13 – 24:15 Den er 7.

24:15 – 24:17 Igen.

24:17 – 24:18 Det er også meget godt, det her.

24:18 – 24:21 Hvem i gruppen stoler du mindst på, og hvorfor?

24:21 – 24:24 Nej, det er jo nemt at svare på.

24:24 – 24:26 Og det er supernært.

24:26 – 24:27 Det er morteren.

24:27 – 24:29 Morteren?

24:29 – 24:31 Det ved han jo ikke.

24:32 – 24:36 Det må helt sikkert være Tejk, for han ved godt, at han lever hele tiden.

24:36 – 24:37 Ja.

24:37 – 24:39 Han er jo ikke idiot.

24:41 – 24:43 Men lidt tæt på.

24:43 – 24:45 Tejk.

24:45 – 24:47 Men han har også noget ud af til, at man ved, hvad man har.

24:47 – 24:49 Man ved, man ikke kan stole på.

24:49 – 24:51 Der er måske nogle andre herovre, der…

24:51 – 24:53 Nogle gange har han måske stole på.

24:53 – 24:56 Det var jeg stadigvæk højere, at man ved, man ikke kan stole på.

24:56 – 24:57 Fair.

24:57 – 25:00 En fornøjelse ikke at kunne stole på.

25:00 – 25:01 Ja.

25:01 – 25:03 En særlig fornøjelse.

25:03 – 25:04 Men så fint.

25:04 – 25:06 Skal vi tørke os lige for at rulle også nogle af de 100’ere?

25:06 – 25:07 Jo.

25:07 – 25:09 Hvem skal jeg også?

25:09 – 25:11 Du har en enkelt.

25:11 – 25:13 Har jeg en enkelt?

25:13 – 25:14 Du har en enkelt.

25:14 – 25:16 Du har kastet Teleportation Survey.

25:16 – 25:17 Once.

25:17 – 25:18 Ja, det er rigtigt. Det har jeg.

25:18 – 25:19 Derfor har du en enkelt.

25:19 – 25:20 Hvis jeg skal ikke rulle den her?

25:20 – 25:25 Du skal rulle en af de 100’ere.

25:25 – 25:26 31.

25:26 – 25:28 Den er god, tak.

25:28 – 25:29 Årh.

25:29 – 25:31 Også når man bruger magiske genstemmene.

25:31 – 25:33 24.

25:33 – 25:34 24?

25:34 – 25:35 Ja.

25:35 – 25:36 Nu skal vi lige se.

25:36 – 25:37 Ej, den er fin, Lars.

25:37 – 25:38 Du er god. Den er god.

25:38 – 25:39 Den er super god.

25:39 – 25:41 Jeg har jo slet ikke lært at snakke tanne herovre.

25:41 – 25:42 Jeg har slået den bedste.

25:42 – 25:43 58.

25:43 – 25:44 Den er også rigtig god.

25:44 – 25:45 Den er rigtig god.

25:45 – 25:46 Den klarer du rigtig fint med, du der.

25:46 – 25:47 Tak.

25:47 – 25:48 Øhm.

25:48 – 25:49 Nå, det er sådan her, man.

25:49 – 25:51 Er der noget, der er rigtig dårligt at slå?

25:51 – 25:53 Altså, du skal bare slå over en.

25:53 – 25:55 Over en? Det kan jeg godt.

25:55 – 25:57 Jeg har slået 34.

25:57 – 25:58 Det er perfekt.

25:58 – 25:59 Øhm.

25:59 – 26:01 Og så fordi i vores lungvest, så må…

26:01 – 26:02 Øhm.

26:02 – 26:03 Har I noteret…

26:03 – 26:06 Jeg husker det som om, at en af jer har to contamination levels, nemlig.

26:06 – 26:08 Jeg kan bare ikke huske, hvem af jer det er.

26:08 – 26:09 Det er flink mig.

26:09 – 26:10 Men…

26:10 – 26:11 Har I en vært?

26:11 – 26:12 De måtte…

26:12 – 26:13 Du der havde to på tidspunkt, ikke?

26:13 – 26:14 Ja.

26:14 – 26:15 Du der havde to.

26:15 – 26:16 Du der havde to.

26:16 – 26:17 Men dem har jeg ikke længere med.

26:17 – 26:18 Nej.

26:18 – 26:19 Nej.

26:19 – 26:20 Han har fået styrket ned over børn og så.

26:20 – 26:21 Ja.

26:21 – 26:22 Jamen, okay.

26:22 – 26:23 Det er fint nok, hvis I kun har ét vært.

26:23 – 26:24 I må rigtig godt rulle mig et konstitusionsinfo her.

26:24 – 26:25 Øh, ja.

26:25 – 26:28 Det er for, at man bliver mere contamineret af en lungvest, ikke?

26:28 – 26:29 Ja.

26:29 – 26:30 Nå, så man får det ikke automatisk.

26:30 – 26:31 Man slår det ikke.

26:31 – 26:32 Man slår et konstitusionsinfo.

26:32 – 26:33 Nå, ja.

26:33 – 26:34 Det er sådan der.

26:34 – 26:35 Og det siger, at dit level…

26:35 – 26:36 10 plus dit level.

26:36 – 26:37 Ja.

26:37 – 26:38 Altså…

26:38 – 26:39 Altså, contamination level.

26:39 – 26:40 Ja.

26:40 – 26:41 13.

26:41 – 26:42 Den klarer du jo så lige.

26:42 – 26:44 Det er sgu da mange, der har gået.

26:44 – 26:45 Tak.

26:45 – 26:46 Øh, 12.

26:46 – 26:47 Den klarer du også lige akkurat.

26:47 – 26:48 Det er lige på det.

26:48 – 26:49 Jeg skal bare ikke bruge mere.

26:49 – 26:50 Nej.

26:50 – 26:51 Nej.

26:51 – 26:52 Skal ikke bruge mere.

26:52 – 26:53 Vi tager bare…

26:53 – 26:54 Men så har alle heroics igen.

26:54 – 26:56 Alle dem, der er humans.

26:56 – 26:57 Øh…

26:57 – 26:58 Hvad?

26:58 – 26:59 Hvad for noget?

26:59 – 27:00 Heroic inspiration har…

27:00 – 27:01 Skal jeg lige huske…

27:01 – 27:02 Jo, hvis man er human, så får man en heroic inspiration.

27:02 – 27:03 Er det ikke det?

27:03 – 27:04 Det er en human, der har…

27:04 – 27:05 Jo, det er rigtigt.

27:05 – 27:06 Alle humans får en heroic inspiration.

27:06 – 27:07 Jeg ved det.

27:07 – 27:08 Det er bare, fordi humans har sådan et…

27:08 – 27:09 De er dårlige generelt, så de skal lige have noget hjælp.

27:09 – 27:10 De skal lige have lidt…

27:10 – 27:11 Ja.

27:11 – 27:12 Det er sådan en wheelchair class.

27:12 – 27:13 Ja.

27:13 – 27:14 Så alle, der er humans, de får lige sådan et heroic inspiration.

27:14 – 27:15 Ja.

27:15 – 27:16 Nå.

27:16 – 27:17 Øhm…

27:17 – 27:18 Men er det kun mig, eller hvad, der er?

27:18 – 27:19 Ja.

27:19 – 27:20 Øhm…

27:20 – 27:21 Øhm…

27:21 – 27:24 Men er det kun mig, eller hvad, der er?

27:24 – 27:25 Det er jeg.

27:25 – 27:26 Ja.

27:26 – 27:27 Men jeg er også.

27:27 – 27:28 Hvad er han?

27:28 – 27:29 Jeg er også human.

27:29 – 27:30 Årh, det var godt.

27:30 – 27:31 Øhm…

27:31 – 27:32 Jeg skal lige høre, hvordan…

27:32 – 27:33 Hvordan sover vi?

27:33 – 27:34 Hvordan tænker I, at I er blevet arrangeret hjemme hos Mira?

27:34 – 27:35 Sover I i samme værelse?

27:35 – 27:36 Sover I nede i kælderen?

27:36 – 27:37 Jeg sover i kælderen.

27:37 – 27:38 Sammen med samtene?

27:38 – 27:39 Og øh…

27:39 – 27:40 Ej, det gør jeg i hvert fald ikke.

27:40 – 27:41 Jo, det kunne jeg godt finde på.

27:41 – 27:42 Jeg kan jo alligevel ikke dø.

27:42 – 27:43 Nej.

27:43 – 27:44 Hvor tænker I, at I sover henne?

27:44 – 27:45 Øh…

27:45 – 27:48 Hvordan tænker du, at putte med tumpe i hundekuglen eller…

27:48 – 27:50 Jeg har lagt mig til at sove oppe i Adams seng.

27:50 – 27:53 Du har lagt dig til at sove oppe i Adams seng, altså hvor Adam også sover?

27:53 – 27:54 Supermægtigt.

27:54 – 27:56 Så du ligger og sover sammen med en 14-årig?

27:56 – 27:57 Nej.

27:57 – 27:58 Ja.

27:58 – 27:59 Årh, supermægtigt.

27:59 – 28:00 Jeg er jo…

28:00 – 28:01 Det er en arabisk karpelle, det er jeg ikke.

28:01 – 28:02 Jamen, det er jo ikke en ged, det her.

28:02 – 28:03 Jamen, det er jo en arabisk karpelle, det er jo ikke.

28:03 – 28:04 Jamen, det er jo ikke en ged, det er jo ikke.

28:04 – 28:05 Jamen, det er jo ikke en ged, det er jo ikke.

28:05 – 28:06 Jamen, det er jo ikke en ged, det er jo ikke.

28:06 – 28:10 Det er en arabisk kapelle, det her.

28:10 – 28:14 Det er jo ikke en ged, det her.

28:14 – 28:18 Jeg har lagt mig ned til hanjernet på et eller andet måde.

28:18 – 28:22 Det bruger jeg jo længere hver aften.

28:22 – 28:28 Jeg tør bare det mærke, der er nydet.

28:28 – 28:32 Jeg har selvfølgelig lagt mig ind hos Mira. Vi har jo kaldet før.

28:32 – 28:36 Nej, det har jeg ikke gjort.

28:36 – 28:40 Jeg snedede dig ind til Mira om natten.

28:40 – 28:42 Nej, hun var jo på ugen, da jeg gik i seng.

28:42 – 28:44 I kom hjem lidt om natten.

28:44 – 28:46 Så er jeg klar med det.

28:46 – 28:48 Jeg har lagt mig et eller andet sted i køkkenet.

28:48 – 28:50 Er der en slagbænk i køkkenet?

28:50 – 28:52 Ja, du er jo stadig deathborn.

28:52 – 28:56 Så kunne du godt have prøvet at snitte af til Mira.

28:56 – 28:58 Hvad er sådan en løsbrug?

28:58 – 29:00 Hun stikker dig 12 gange.

29:00 – 29:02 Hvor er det helt værd.

29:02 – 29:04 Du er for sød.

29:04 – 29:06 Er der et ledet værd?

29:06 – 29:08 Ja, der er et ledet værd.

29:08 – 29:10 Ligger vi ved vejen?

29:10 – 29:12 Jeg sover på en slagbænk i køkkenet.

29:12 – 29:14 Du sover på en slagbænk i køkkenet.

29:14 – 29:18 Du sover i gæsteværelset.

29:18 – 29:20 Med dem, der har lyst til at sove der ellers.

29:20 – 29:22 Jeg sover i kælderen sammen med svampen.

29:22 – 29:24 Du sover nede med svampen i kælderen.

29:24 – 29:26 Hvor sover du?

29:26 – 29:28 Jeg sover sammen med Tommi.

29:28 – 29:30 Du sover i hundekåen sammen med Tommi.

29:30 – 29:36 I synes det er mærkeligt, at jeg sover ind hos Mira, men at sove med en hund i en hundekå.

29:36 – 29:38 Det er helt okay.

29:38 – 29:42 Det kan heller ikke overraske jer.

29:42 – 29:44 Jeg vil sove sammen med en hund.

29:44 – 29:46 Det overrasker os heller ikke.

29:46 – 29:48 I må alle sammen godt lige runde med en detur.

29:48 – 29:50 For at sove.

29:50 – 29:52 Til hvornår er den regel blevet indført?

29:52 – 29:54 Før vi går i seng.

29:54 – 29:56 Ligger vi os til at sove.

29:56 – 29:58 Må vi vide, hvad det er for?

30:00 – 30:02 Ja, det må I gerne. Det er bare mellem runder først.

30:02 – 30:04 Okay, det gider jeg ikke.

30:04 – 30:06 Jeg har flået ører.

30:06 – 30:08 Før vi går i seng.

30:08 – 30:10 Kan jeg så få lov til at sende en fugle afsted?

30:10 – 30:12 Selvfølgelig.

30:12 – 30:14 Til…

30:14 – 30:16 Umala.

30:16 – 30:18 Jeg skal lige have rapporteret lidt om Umala.

30:18 – 30:20 Hvad fanden er det?

30:20 – 30:22 Det er hende der ude fra det der sted.

30:22 – 30:24 Banmalskoven.

30:24 – 30:26 Frø.

30:26 – 30:28 Hende der gav Lars de der herbs.

30:28 – 30:30 Og som faktisk kunne hjælpe med at kurere mig.

30:30 – 30:32 Ja.

30:32 – 30:34 Og så kunne jeg godt tænke mig at sende et budskab.

30:34 – 30:36 Og høre om hun kan hjælpe os.

30:36 – 30:38 Hvordan vi kan få kureret.

30:42 – 30:44 Jeg vil lige give dig en ting.

30:44 – 30:46 At den grund til at I kunne kommunikere med Umala.

30:46 – 30:48 Fordi vi havde de der…

30:48 – 30:50 Det er bare at I havde sådan en musling ting i gavet.

30:50 – 30:52 Ja.

30:52 – 30:54 Men fuglen.

30:54 – 30:56 Kan du ikke bare tegne.

30:56 – 30:58 Du kan bare lave sådan en rebus.

30:58 – 31:00 Hahaha.

31:00 – 31:02 Det kan jeg.

31:02 – 31:04 En musling.

31:04 – 31:06 Det har vi alle læst.

31:06 – 31:08 Fugle kan alle få.

31:08 – 31:10 Du vil bruge animal messenger.

31:10 – 31:12 Jo nemlig det.

31:12 – 31:14 De er da jo rimelig gode de her.

31:14 – 31:16 Så skal jeg sende en frø i sted.

31:16 – 31:18 Hahaha.

31:18 – 31:20 Det kan godt være den ikke rigtig kan nå tilbage til morgenstunden.

31:20 – 31:22 Det tager da jo lidt tid.

31:22 – 31:24 Så går bare det.

31:24 – 31:26 Du kan godt prøve.

31:26 – 31:28 Så prøver jeg.

31:28 – 31:30 Er det gratis at sende en fugle i sted?

31:30 – 31:32 Ja det er bare lidt contamination ikke?

31:32 – 31:34 Åh ja okay.

31:34 – 31:36 Jeg prøver at sende den af sted.

31:36 – 31:38 Så må vi se om det vil bære eller briste.

31:38 – 31:40 Hun kan vel sikkert også godt finde ud af lidt magi.

31:40 – 31:42 Hun kan vel godt finde ud af at kommunikere med fuglen.

31:42 – 31:44 Hun kan vel sikkert bare putte sådan en musling ind i moden på den.

31:44 – 31:46 Ja lige præcis.

31:46 – 31:48 Det kan jo ikke være så svært.

31:48 – 31:50 Hahaha.

31:50 – 31:52 Ej det tænker jeg det er nemt.

31:52 – 31:54 Det er lykkedes.

31:54 – 31:56 Jeg slår til.

31:56 – 31:58 Hvad vil du sige?

31:58 – 32:00 Jeg vil beskrive.

32:00 – 32:02 Nej der er ikke begrænsning på hvor meget.

32:02 – 32:06 Hvor mange ord skal der være i det?

32:06 – 32:08 10.000 ord.

32:08 – 32:10 Ja.

32:10 – 32:12 Øhm.

32:12 – 32:14 Du der her.

32:14 – 32:16 Mange ord har jeg på.

32:16 – 32:18 Mange af dem.

32:18 – 32:20 Står der ikke den?

32:20 – 32:31 25 words står der.

32:31 – 32:33 Jeg har kigget videre og tæt én gang.

32:33 – 32:35 Jeg skimmer den her ud der.

32:35 – 32:37 Det er 25 miles.

32:37 – 32:39 25 words.

32:39 – 32:41 Okay.

32:41 – 32:44 Du der her.

32:44 – 32:46 Du har brug for din hjælp.

32:46 – 32:48 Mine venner er meget syge.

32:48 – 32:50 Good batteries together.

32:50 – 32:52 Fejler det samme som mig.

32:52 – 32:54 Kan du hjælpe?

32:54 – 32:56 Link.

32:56 – 32:58 Okay.

32:58 – 33:00 Good batteries together.

33:00 – 33:02 Hahaha.

33:02 – 33:04 Hahaha.

33:04 – 33:06 Jeg kan ikke tænke på det.

33:06 – 33:08 Det passer bare perfekt.

33:08 – 33:10 Det var 25 words.

33:10 – 33:12 Rundt mig et.

33:12 – 33:14 Arcana.

33:14 – 33:16 Persuasion check.

33:16 – 33:18 Jeg skal have en sub.

33:18 – 33:20 Over 30.

33:20 – 33:22 Prøv bare lige at se.

33:22 – 33:24 Du giver sådan et blink.

33:24 – 33:26 Hahaha.

33:26 – 33:28 Med hvilket øjne?

33:28 – 33:30 Jeg laver også lige en shot.

33:30 – 33:32 Eller hvad hedder det?

33:32 – 33:34 Pistoler.

33:34 – 33:38 Hvad blev det?

33:38 – 33:40 13.

33:40 – 33:42 Okay.

33:42 – 33:44 15 på den næste.

33:44 – 33:49 Og så persuasion.

33:49 – 33:51 Sådan.

33:51 – 33:53 17.

33:53 – 33:55 Jeg kommer over.

33:55 – 33:57 Det bliver 33.

33:57 – 33:59 Du sender en fugle afsted.

33:59 – 34:01 Ja.

34:01 – 34:03 Som flyver ud af vinduet.

34:03 – 34:07 Og finder en af dem, der sidder i et æbletræ.

34:07 – 34:09 Altså æblebog.

34:09 – 34:11 Æblebog.

34:11 – 34:13 Fra æblebog.

34:13 – 34:15 Der sidder en fugle i æblebog.

34:15 – 34:17 Og som du sender afsted.

34:17 – 34:19 Og så går jeg i seng.

34:19 – 34:21 Ja.

34:21 – 34:23 Rolede en D20, alle sammen.

34:23 – 34:25 Ja. Jeg fik 17.

34:25 – 34:27 10.

34:27 – 34:30 Jeg fejlede i at vågne.

34:30 – 34:34 Øhm.

34:34 – 34:36 Tejk, du vågner.

34:36 – 34:38 Med sådan et.

34:38 – 34:40 Med et sæt af.

34:40 – 34:42 At der er sådan et stum.

34:42 – 34:44 Der rammer dig i siden.

34:44 – 34:46 Og så står.

34:46 – 34:48 Og så kan du se.

34:48 – 34:50 Hvad.

34:50 – 34:52 Hvad f*** laver du i mit kø.

34:52 – 34:54 Hvordan er det du stænker Tejk.

34:54 – 34:56 Og hvordan er det du ser ud.

34:56 – 34:58 Du.

34:58 – 35:00 Undskyld. Du er syg.

35:00 – 35:02 Tejk hvordan.

35:02 – 35:04 Og du skal sådan.

35:04 – 35:06 Du kan ligesom mærke hvordan.

35:06 – 35:08 At dit hoved sådan er spændt.

35:08 – 35:10 Og sådan lige i starten.

35:10 – 35:12 Da du åbner øjnene.

35:12 – 35:14 Kan du ligesom se.

35:14 – 35:16 Som om at du ser sådan.

35:16 – 35:18 Hvad sjovt når Amirah.

35:18 – 35:20 Der kommer og kigger på dig.

35:20 – 35:22 Og så zoomer det ligesom ind.

35:22 – 35:24 Ligesom når man lige vågner.

35:24 – 35:26 Ligesom når man lige vågner.

35:26 – 35:28 For at det samlede sig.

35:28 – 35:30 Du kan mærke.

35:30 – 35:32 Du kan mærke hvordan din.

35:32 – 35:34 Kæld er sådan helt hævet og stor.

35:34 – 35:36 Der er ofte et eller andet der sådan.

35:36 – 35:38 Trykker indefra.

35:38 – 35:40 Og fylder i kælden på dig.

35:40 – 35:42 Øhm.

35:42 – 35:44 Og så er dit tøj.

35:44 – 35:46 Helt gennemblødt.

35:46 – 35:48 Våt.

35:48 – 35:50 Og klistret.

35:50 – 35:52 Øhm.

35:52 – 35:54 Du kan se i de her fra.

35:54 – 35:56 Øhm.

35:56 – 35:58 Når du tager dig til de her øjne.

35:58 – 36:00 At der sådan.

36:00 – 36:02 Fra dem.

36:02 – 36:04 Du mærker her hvordan der.

36:04 – 36:06 Er kommet et stort øje i kælden.

36:06 – 36:08 Du har stadig det her.

36:08 – 36:10 Store øje i hånden.

36:10 – 36:12 Øhm.

36:12 – 36:14 Og du kan ligesom mærke hvordan.

36:14 – 36:16 Armen.

36:16 – 36:18 Og sådan kan lægge mærke til hvordan at.

36:18 – 36:20 Hudet her er blevet sådan helt tynd.

36:20 – 36:22 Sådan lige ved at.

36:22 – 36:24 Perforere og mørk under.

36:24 – 36:26 Og du når du mærker den.

36:26 – 36:28 Så kan du ligesom mærke det her øjneæble.

36:28 – 36:30 Der ligger under den her sådan.

36:30 – 36:32 Pergament tynde hud og bevæger sig.

36:32 – 36:34 Øhm.

36:34 – 36:36 Og du kan se fra hver af de her øjne.

36:36 – 36:38 Så.

36:38 – 36:40 Drøber der den her sorte.

36:40 – 36:42 Klistret sådan.

36:42 – 36:44 Sødeligt ivig lugt.

36:44 – 36:46 Den her materie.

36:46 – 36:50 Øhm.

36:50 – 36:52 Til gengæld kan du se rigtig godt.

36:52 – 36:54 Altså Mia.

36:54 – 36:56 Det er jo ikke fordi jeg har gjort det her selv.

36:56 – 36:58 Så hjælp mig dog.

36:58 – 37:00 Altså er du.

37:00 – 37:02 Er det røven?

37:02 – 37:04 Det ved jeg ikke.

37:04 – 37:06 Altså.

37:06 – 37:08 Det er i hvert fald et eller andet med.

37:08 – 37:10 Kan du?

37:10 – 37:12 Du tager ligesom fat i din hønark.

37:12 – 37:14 Og op.

37:14 – 37:16 Du kan også mærke til hvordan du så nærmest.

37:16 – 37:18 Rigtig dæbt.

37:18 – 37:20 Også kan se hende.

37:20 – 37:22 Og sådan.

37:22 – 37:24 Og jeg er glad for dig.

37:24 – 37:26 At også langt nede i svindlet sidder et lille øje.

37:26 – 37:28 Og er vokset ud.

37:28 – 37:30 Og den er helt klam.

37:30 – 37:32 Og sådan smager rød.

37:32 – 37:34 For hver gang det ligesom blinker.

37:34 – 37:36 Kan du mærke hvordan det drøber ned af den her.

37:36 – 37:38 Mørke tager.

37:38 – 37:40 Og sådan rødskab i svindlet på dig.

37:40 – 37:46 Hold kæft hvor du lugter teg.

37:46 – 37:48 Har han fået det op på bækken også?

37:48 – 37:50 Vi må have derforbibaldt af kinerne.

37:50 – 37:52 Vi må gøre et eller andet.

37:52 – 37:56 Jeg er så bange for at du er virkelig syg.

37:56 – 37:58 Ja.

37:58 – 38:00 Hvordan fanden er det her sket?

38:00 – 38:02 Det ved jeg ikke.

38:02 – 38:04 Det kom bare i går.

38:04 – 38:06 Så lige pludselig retter øjnene ud over dig.

38:06 – 38:08 Og så havde du øjne og et klamt rød.

38:08 – 38:10 Og så svedte du det her.

38:10 – 38:12 Snask eller noget.

38:12 – 38:14 Nej det startede bare med ét øje.

38:14 – 38:16 Kun ét?

38:16 – 38:18 Det her.

38:18 – 38:20 Ja.

38:20 – 38:22 Ja altså drengene synes det var ret fedt.

38:22 – 38:24 Til at starte med.

38:24 – 38:26 Altså fordi når man knætter så går man.

38:26 – 38:28 I er fucking syge.

38:28 – 38:30 Ja.

38:30 – 38:32 Det var de andre.

38:32 – 38:34 Altså Adam syntes det blev ret fedt.

38:34 – 38:36 Det har jeg fortalt om lige over.

38:36 – 38:38 Det gjorde du ikke.

38:38 – 38:42 Gjorde ikke.

38:42 – 38:44 Men altså.

38:44 – 38:46 Du kan jo ikke gå rundt sådan her.

38:46 – 38:48 Skal vi finde en væge eller?

38:48 – 38:50 Lars han prøvede at kurere mig i går.

38:50 – 38:52 Og det kunne han ikke.

38:52 – 38:54 Og så tænkte jeg.

38:54 – 38:56 Hvorfor skulle Lars kunne kurere?

38:56 – 38:58 Jamen øh. Det ved jeg ikke.

38:58 – 39:00 Han kan noget.

39:00 – 39:02 Lars han råber ned på kælderen.

39:02 – 39:04 Vi kan prøve igen.

39:04 – 39:08 Okay det lyder fedt.

39:08 – 39:10 Hvis jeg kunne komme af med de her øjne.

39:10 – 39:12 Altså det er jo meget fedt at jeg kan kigge rundt.

39:12 – 39:14 Jeg laver ligesom sådan en Iron Man øh.

39:16 – 39:18 Men altså.

39:18 – 39:20 Jeg kan jo ikke rigtig.

39:20 – 39:22 Hvis jeg skal spille i aften. Det kommer jo ikke til at ske.

39:22 – 39:24 Jeg har jo fået remedier.

39:24 – 39:26 Faktisk fra hende. Hvad hed hun?

39:26 – 39:28 Ulla.

39:28 – 39:30 Jeg kan ikke huske.

39:30 – 39:32 Om jeg ved hvad jeg skal med.

39:32 – 39:34 Nej.

39:34 – 39:36 Altså.

39:36 – 39:38 Det kan jeg nok bare ikke huske.

39:38 – 39:40 Det tænker jeg vi kan rulle om og finde ud af om vi kan.

39:40 – 39:44 Ja.

39:44 – 39:46 Det er mit projekt med kælderen.

39:46 – 39:48 Mens vi kører videre over.

39:48 – 39:50 Hvad skal det være?

39:50 – 39:52 Øhm.

39:52 – 39:54 Har du øhm.

39:54 – 39:56 Det bliver den medicine tjek.

39:56 – 39:58 Ja.

39:58 – 40:00 Det er godt.

40:00 – 40:02 Øhm.

40:02 – 40:04 Og hvis du har proficiency i herbalism.

40:04 – 40:06 Så vil jeg give dig advantage.

40:06 – 40:08 Og jeg giver en bardic.

40:08 – 40:10 Og du giver en bardic.

40:10 – 40:12 Hvis du gør det på mig i hvert fald.

40:12 – 40:14 Øhm.

40:14 – 40:16 Kan jeg ikke få lov til at hjælpe ham?

40:16 – 40:18 Øhm.

40:18 – 40:20 Nå.

40:20 – 40:22 Men.

40:22 – 40:24 Med den indsigt i at jeg jo selv har haft røven.

40:24 – 40:26 Så jeg tænker at jeg må jo ligesom.

40:26 – 40:28 Sådan vide hvordan det er.

40:28 – 40:30 Nå okay.

40:30 – 40:32 Når man for eksempel selv får kraft.

40:32 – 40:34 Så bliver man god til at kurere det.

40:34 – 40:36 Øhm.

40:36 – 40:38 Jeg har set vildt mange TikTok videoer.

40:38 – 40:40 Kasper er jo vildt god til at behandle lumpetændelse.

40:40 – 40:42 Ja.

40:42 – 40:44 Og stræbe af.

40:44 – 40:46 Rigtig god.

40:46 – 40:48 Rigtig god.

40:48 – 40:50 Hvad er det?

40:50 – 40:52 Jeg får det faktisk.

40:52 – 40:54 Øh nej det gør du ikke.

40:54 – 40:56 Æb for æb for det.

40:58 – 41:00 Jeg kan slet ikke have det.

41:00 – 41:02 Der skal de.

41:02 – 41:04 Der vil de altid gerne hjælpe hinanden.

41:04 – 41:06 Men de skal aldrig være klar hvordan de hjælper.

41:06 – 41:08 Hvad må jeg hjælpe?

41:08 – 41:10 Hvordan må du hjælpe?

41:10 – 41:12 Du må jo sige hvad du vil gøre.

41:12 – 41:14 Hvad er der til at gøre Lars?

41:14 – 41:18 Jeg ved det ikke.

41:18 – 41:20 Hvad vil du.

41:20 – 41:24 Er det nogle urter og sådan nogle ting?

41:24 – 41:26 Ja.

41:26 – 41:28 Det vil jeg gerne hjælpe med.

41:28 – 41:30 Jeg har totalt proficiency i nature.

41:30 – 41:32 Har du det i herbalism?

41:32 – 41:34 Nature er jo et vidt begreb.

41:34 – 41:36 Har du proficiency i herbalism kit?

41:36 – 41:38 Jeg har et herbalism kit.

41:38 – 41:40 Jeg har et herbalism kit.

41:40 – 41:42 Og så står der under tools hvis du har proficiency.

41:42 – 41:44 Jeg har tools herbalism kit.

41:44 – 41:46 Så får han advantage alligevel.

41:46 – 41:48 Jamen jeg vil også hjælpe.

41:48 – 41:50 Hahaha.

41:50 – 41:52 Vi må gerne hjælpe hinanden omkring at kigge på de her urter.

41:52 – 41:54 Øhm.

41:54 – 41:56 Øhm.

41:56 – 41:58 Ved du hvad?

41:58 – 42:00 Øhm.

42:00 – 42:02 Du får lov til at starte med at rulle et nature check.

42:02 – 42:04 Du får lov til at starte med at rulle et nature check.

42:04 – 42:06 Wow.

42:06 – 42:08 Det var sødt.

42:08 – 42:11 Men det skal være over 20.

42:11 – 42:13 Okay.

42:13 – 42:15 20.

42:15 – 42:17 Så må du give ham en D4.

42:17 – 42:19 Hvorfor det?

42:19 – 42:21 Det er 10-20.

42:21 – 42:23 Så må du give ham en D4 til sig selv.

42:23 – 42:25 Så må du give ham en D4 til sig selv.

42:25 – 42:27 Så hjælper I hinanden.

42:27 – 42:29 Og så også advantage.

42:29 – 42:31 Og så er du også advantage og du har også en barde.

42:31 – 42:33 Hvad er det en barde gør?

42:33 – 42:35 En D8’er.

42:35 – 42:37 Hvis du vil bruge den naturligvis.

42:37 – 42:39 Hvis du slår i den der bakke nu og den er åben.

42:39 – 42:41 Det er jo fuldstændig sygt jo.

42:41 – 42:43 Øhm.

42:43 – 42:45 Øhm.

42:45 – 42:47 Og DC’et er igen 20.

42:47 – 42:49 20.

42:49 – 42:51 Det var godt jeg havde den der.

42:51 – 42:53 Øhm.

42:53 – 42:55 Øhm. 22.

42:55 – 42:57 Sådan.

42:57 – 42:59 Øhm.

42:59 – 43:01 Han er meget mere.

43:01 – 43:03 Han er meget mere derovre.

43:03 – 43:05 Okay. Jamen.

43:05 – 43:07 Det er lidt ligesom det der tilbud de fik.

43:07 – 43:09 Nå men.

43:09 – 43:11 Men undskyld.

43:11 – 43:13 Øhm.

43:13 – 43:15 I står egentlig dernede.

43:15 – 43:19 Og øhm.

43:19 – 43:21 Jeg kan godt huske.

43:21 – 43:23 Dengang da Øhm.

43:23 – 43:25 Umala forklarede dig om det her.

43:25 – 43:27 Var du sindssygt opmærksom.

43:27 – 43:29 Ja.

43:29 – 43:31 Og meget meticulous.

43:31 – 43:33 Og selvom det i virkeligheden er.

43:33 – 43:35 Øhm.

43:35 – 43:37 Svampe og urter du ikke kender.

43:37 – 43:39 Og de har ligget og svøbet lidt rundt.

43:39 – 43:41 I din. Øhm.

43:41 – 43:43 I din ene læder.

43:43 – 43:45 Øhm. Ikke din nøds. Øhm.

43:45 – 43:47 Øhm.

43:47 – 43:49 Så har du et ret klart begreb om.

43:49 – 43:51 Sådan processerne.

43:51 – 43:53 Hvad det var hun gjorde.

43:53 – 43:55 Og hvordan hun gjorde det. Og sådan.

43:55 – 43:57 Og i fællesskab med ligesom.

43:57 – 43:59 Du sådan går ret. Øhm.

43:59 – 44:01 Sådan.

44:01 – 44:03 Du går stringent til værks.

44:03 – 44:05 Du er sådan især ligesom.

44:05 – 44:07 Hvordan som Lars nogle gange.

44:07 – 44:09 Ellers kan være sådan lidt.

44:09 – 44:11 Flyvsk og lidt kogende.

44:11 – 44:13 Så er han utrolig fokuseret her.

44:13 – 44:15 Og arbejder helt ikke sirvigt.

44:15 – 44:17 Øhm.

44:17 – 44:19 Øhm.

44:19 – 44:21 Stille og roligt.

44:21 – 44:23 Giver. Øhm.

44:23 – 44:25 For aktiveret dutter.

44:25 – 44:27 Øhm. Og I får stille og roligt.

44:27 – 44:29 Lavet sådan en. Øhm.

44:29 – 44:31 En paste.

44:31 – 44:33 Øhm.

44:33 – 44:35 En tyk masse.

44:35 – 44:37 Hvor stadig de har trådet af de her svampe.

44:37 – 44:39 Øhm. Men får ligesom trykket det her.

44:39 – 44:41 De her safter ud.

44:41 – 44:43 Og begynder at ligne den her.

44:43 – 44:45 Øhm. Sådan grøde konsistens.

44:45 – 44:47 Som I havde før.

44:47 – 44:49 Øhm. Og I kan ligesom også se hvordan de her forskellige svampe.

44:49 – 44:51 Agerer med hinanden.

44:51 – 44:53 Når der kommer sådan en ret.

44:53 – 44:55 Sødlig.

44:55 – 44:57 Men ikke rød duft.

44:57 – 44:59 Øhm.

44:59 – 45:01 Som minder dig meget godt omkring.

45:01 – 45:03 Du er ret godt tilfreds.

45:03 – 45:05 Med dit resultat.

45:05 – 45:07 Du tænker du er ved at være.

45:07 – 45:09 Øhm.

45:09 – 45:11 Øhm.

45:11 – 45:13 Og du fornemmer sig af det her.

45:13 – 45:15 Det kan i det hele fald godt kunne virke.

45:15 – 45:17 Og i hvert fald minder om det.

45:17 – 45:19 I prøvede før.

45:19 – 45:22 Jeg prøver lige at tage en øhm.

45:22 – 45:24 Det er basic. Det er bare en pind.

45:24 – 45:26 Der er skåret spids.

45:26 – 45:28 Så rører jeg lige i tippen.

45:28 – 45:30 Ned i pasten. Og så prik lige i øjnene.

45:30 – 45:32 Øhm.

45:32 – 45:34 Den der sidder på kinden.

45:34 – 45:36 Du prikker den der sidder på kinden.

45:36 – 45:38 Den store.

45:38 – 45:40 I det du ligesom prikker det.

45:40 – 45:42 Og så. Jeg ved ikke om I ved.

45:42 – 45:44 Det er ligesom fyldt af sådan en.

45:44 – 45:46 En sådan en gelatinæs masse.

45:46 – 45:48 Som ligesom springer.

45:48 – 45:50 Øhm.

45:50 – 45:52 Og det flytter med det her sorte.

45:52 – 45:54 Masse ud.

45:54 – 45:56 Som sådan en blanding af et øje.

45:56 – 45:58 Og en bås der prapper ligesom.

45:58 – 46:00 Eller en byld der går i et.

46:00 – 46:02 Og så kan I ligesom se hvordan.

46:02 – 46:04 Det ikke syder.

46:04 – 46:06 På sådan en kaotisk måde.

46:06 – 46:08 Men det er ligesom. Der er en.

46:08 – 46:10 Der sker en reaktion.

46:10 – 46:12 Med materialet.

46:12 – 46:14 På piggen.

46:14 – 46:16 Og så kan du ligesom til gengæld se.

46:16 – 46:18 Hvordan den her sorte masse.

46:18 – 46:20 Nærmest bare. Altså der er.

46:20 – 46:22 Væsentligt mere sort materie.

46:22 – 46:24 End der har været.

46:24 – 46:26 Det giver sig ligesom lidt.

46:26 – 46:28 Og så kan du nærmest se hvordan den her sorte masse.

46:28 – 46:30 Bare begynder at æde træet.

46:30 – 46:32 Og det er ligesom.

46:32 – 46:34 Se hvordan væsken begynder ligesom.

46:34 – 46:36 At blive drænet ud.

46:36 – 46:38 Af den her pig.

46:38 – 46:40 Så du står ligesom.

46:40 – 46:42 Den er nærmest vistet.

46:42 – 46:44 Efter du har stukket.

46:44 – 46:46 Stukket i her.

46:46 – 46:48 Men efter I ligesom.

46:48 – 46:50 Vasker væk.

46:50 – 46:52 Så virker det i virkeligheden.

46:52 – 46:54 Som om du faktisk har fjernet øjet.

46:54 – 46:56 Dog med et ret grimt ar.

46:56 – 46:58 Altså sådan et.

46:58 – 47:00 Hvad der ligesom.

47:00 – 47:02 Ligner et stort.

47:02 – 47:04 Faktisk.

47:04 – 47:06 Sådan et voldsomt agnear.

47:06 – 47:08 Der ligesom er kommet.

47:08 – 47:10 Minus to i karisma.

47:10 – 47:12 Det er bedre end.

47:12 – 47:14 Du er i tvivl.

47:14 – 47:16 Du er i tvivl om.

47:16 – 47:18 Om det er det rigtige.

47:18 – 47:20 Du tænker det virker.

47:20 – 47:22 Men måske bare.

47:22 – 47:24 Men du er ikke helt overbevist.

47:24 – 47:26 Ud for hvad den reaktion er her.

47:26 – 47:28 Ud for hvad den reaktion er her.

47:28 – 47:30 Han er på at spise det.

47:30 – 47:32 Men I spiste det også.

47:32 – 47:34 Du der var nødt til at spise det sidste.

47:34 – 47:36 Du der var nødt til at spise det sidste.

47:36 – 47:38 Jeg er overhovedet vågen.

47:38 – 47:40 Jamen jeg er vågen.

47:40 – 47:42 Prøv at spise det.

47:42 – 47:44 Altså tænk ikke.

47:44 – 47:46 Han er.

47:46 – 47:48 Han er helt køk.

47:48 – 47:50 Han er helt køk.

47:50 – 47:52 Han er færdig.

47:52 – 47:54 Altså det er det her ellers.

47:54 – 47:56 Jeg fortsætter lige at tage en skefuld.

47:56 – 47:58 Jeg fortsætter lige at tage en skefuld.

47:58 – 48:00 Det er fint også.

48:00 – 48:02 Vil du tage en skefuld?

48:02 – 48:04 Giv mig et konstitusionsindsat.

48:04 – 48:09 Giv mig et konstitusionsindsat.

48:09 – 48:11 Hvad sagde jeg?

48:11 – 48:13 Sådan. Det er fint.

48:13 – 48:15 Du mærker den her skefuld.

48:15 – 48:17 Og også godt at mærke.

48:17 – 48:21 Og også godt at mærke.

48:21 – 48:23 Du har også selv haft den her dårlige smag i munden.

48:27 – 48:29 At din mave, den krammer sig sammen.

48:29 – 48:31 At din mave, den krammer sig sammen.

48:31 – 48:33 Og så står du ligesom.

48:33 – 48:35 Og så bare.

48:35 – 48:47 Så i et voldsomt opkast vender der sig bare sort materie fra din mavesæk, kaster dig op, det løber ned ad dig.

48:47 – 48:54 Det bliver til at starte med helt tyflydende, men på et tidspunkt begynder det at blive blandet op med din egen mavesæk,

48:54 – 48:59 så du bliver nærmest en blålig tynd, der bare løber ned ad dig.

48:59 – 49:09 Du kan føle, hvordan maven vrider sig i modstand mod det her stof, du har hændt ud.

49:09 – 49:11 Kan man tilgivelse det der, der kommer op?

49:11 – 49:19 Jeg kan se, at det stengulv, der er i kælderen, bare ligger i en pøl.

49:19 – 49:28 Alt, hvad der er af det nærmeste organiske materiale, syder nærmest op.

49:28 – 49:29 Det er spist.

49:29 – 49:30 Du mister det her.

49:30 – 49:33 Men du mister dit contamination level.

49:35 – 49:37 Jeg vil godt lige skynde mig.

49:39 – 49:41 Jeg har ikke nogen fejl.

49:41 – 49:50 Til gengæld mister du også den evne, du havde fra koblen.

49:50 – 49:52 Du der, kan du brænde det her?

49:52 – 50:01 Det skal jeg ikke.

50:01 – 50:03 Jeg kan da ikke bare sætte ild til det, Teik.

50:03 – 50:07 Skal vi brænde hendes hjem?

50:07 – 50:08 Ja.

50:09 – 50:10 Jeg hjælper.

50:10 – 50:12 Så kaster jeg selv et flæn i bunden.

50:12 – 50:16 Kommer der en ny sort ud af dine øjne og kører den cirkel nu?

50:16 – 50:18 Nu får du så den her selv tilbage.

50:25 – 50:30 Jeg har jo lige prøvet at tænde ild til det, men bare sådan noget fyrtøjs eller et eller andet hejs.

50:30 – 50:32 Så jeg ved ikke, om det kan løbes overhovedet.

50:32 – 50:36 Når man reagerer helt sikkert på ilden.

50:36 – 50:38 Og begynder at syde.

50:38 – 50:50 Og I begynder at høre den her sydende, men næsten vinende lyd, som I har hørt før.

50:50 – 50:53 Fra det her mærkelige stof.

50:53 – 51:05 Det er organisk, men man er lidt i tvivl om, hvor meget vilje og hvor levende det i virkeligheden er.

51:05 – 51:07 Og syder under.

51:07 – 51:12 Jeg synes, at Lars bruger Sacred Flame.

51:12 – 51:20 Så bliver det ligesom bare sådan en sort røg.

51:20 – 51:22 Den går op i sådan en…

51:22 – 51:28 Og I kan høre den her virkelig high-pitched syde.

51:28 – 51:30 Årh, snus det.

51:30 – 51:32 Og så forsvinder det ligesom.

51:32 – 51:34 Og så kan I se det her.

51:34 – 51:36 Det er simpelthen bare for labber.

51:36 – 51:38 Ja.

51:38 – 51:40 Ja.

51:40 – 51:42 Har vi noget pace tilbage?

51:42 – 51:44 Ja.

51:44 – 51:47 Jeg gør kunsten efter.

51:47 – 51:48 Ja.

51:48 – 51:50 Jeg tager lige lidt mere, Lars.

51:50 – 51:53 Altså jeg tænker, at I har…

51:53 – 51:57 Altså du har cirka til, hvad der er en funktion, som Lars har taget.

51:57 – 51:58 Jamen så tager jeg det.

51:58 – 52:00 Eller jeg spørger lige Lars.

52:00 – 52:01 Kan jeg tage det sidste?

52:01 – 52:03 Ja, ja.

52:03 – 52:05 Har vi ikke mellem det?

52:05 – 52:07 Ja, det er kunst 2 personer.

52:07 – 52:08 Jeg har kun lige 2 personer.

52:08 – 52:09 Tak.

52:09 – 52:10 Øhm…

52:13 – 52:24 Det var ikke så godt.

52:24 – 52:26 Øhm…

52:28 – 52:29 Plus 2.

52:29 – 52:30 8.

52:30 – 52:32 Og vælg lige…

52:33 – 52:38 7.

52:38 – 52:39 Det tror jeg vist bare…

52:39 – 52:40 Jeg tror ikke, at jeg kan gøre så meget endnu.

52:40 – 52:42 Hvor meget er du på?

52:42 – 52:43 8.

52:43 – 52:44 8 kun?

52:44 – 52:45 Det var overraskende meget dårligt.

52:45 – 52:47 Jamen jeg ruller også kun 6’er.

52:47 – 52:49 Der er ikke noget, jeg slet kan give ham et eller andet.

52:49 – 52:51 Jeg har plus 1 on saves.

52:51 – 52:52 Men der vælger jeg 2, ikke?

52:52 – 52:54 Med den der cloak of protection.

52:56 – 52:58 Der har jeg valgt dex og charisma.

52:59 – 53:00 Kom nu til.

53:00 – 53:01 Hvad?

53:01 – 53:02 Var der ikke bare plus 1 på saves?

53:02 – 53:05 Det kunne det godt være, men jeg forstår bare ikke rigtig…

53:05 – 53:09 Det tror du bare.

53:09 – 53:13 Ja, hvis man bare var en human, så havde man jo haft en heroic operation, men det kunne jo være en dag nu.

53:13 – 53:14 Ja, eller hvis…

53:14 – 53:15 Der står bare plus 1 on saves.

53:15 – 53:18 Hvis Lars havde givet dig hjælp, kunne han have kastet blæst først.

53:19 – 53:21 Ja, det kunne altså være meget fint.

53:21 – 53:24 Ja, det kan jo ikke være, at jeg sådan set også bare selv har kastet på mig selv.

53:24 – 53:30 Men jo, plus 1.

53:30 – 53:34 Og det er ikke noget med charmed eller magic, der kan komme på at blive til sleeper.

53:34 – 53:35 Nej.

53:35 – 53:36 Er det ikke sant?

53:36 – 53:39 Jeg kan godt høre, at du har disadvantage på…

53:39 – 53:40 På charisma.

53:40 – 53:44 På charisma. Også i iron. Der er ikke noget, du kan forhandle dig hjem til derovre.

53:44 – 53:45 Det er ikke godt, det.

53:45 – 53:47 Det er de øjne der. Jeg er blevet helt ud.

53:47 – 53:49 Nå, så bliver det en 9’er.

53:49 – 53:50 Ja.

53:50 – 53:52 Du er blevet sådan en slæn Kasper Christensen i det her afsnit.

53:52 – 53:53 Nej.

53:53 – 53:55 Jamen, jeg ved det jo ikke. Jeg ved ikke om det er noget.

53:55 – 53:56 Så hjælper jeg dig.

53:56 – 53:57 Hjælper dig om.

53:57 – 54:04 Altså du, det er i virkeligheden et spørgsmål om, om du kan holde det i dig langt nok tid.

54:04 – 54:05 Ja.

54:05 – 54:07 Til at det virker.

54:07 – 54:09 Help action. Jeg går og holder ham på munden.

54:09 – 54:11 Jamen, det ved du ikke.

54:13 – 54:14 Hold spørgsmålet på munden.

54:14 – 54:15 Og du spiser det.

54:15 – 54:17 Nej.

54:17 – 54:20 Og det er, altså for det første sådan helt vildt.

54:20 – 54:22 Det er sådan helt vildt fedtet.

54:24 – 54:26 Og så kommer det ligesom ned i maven.

54:26 – 54:30 Og du kan nærmest mærke med det samme som om, at det reagerer.

54:30 – 54:34 Og der er noget, der begynder at syde og trække i dig.

54:34 – 54:35 Ja.

54:36 – 54:39 Og I kan se de her øjne ligesom lige pludselig bare sådan.

54:39 – 54:43 Samtlige øjne på teglen, som bare står og stiger.

54:43 – 54:46 De åbner sig og stiger stiftet ud.

54:46 – 54:49 Og sådan nærmest en helt paniske.

54:49 – 54:51 Paniske kigger de omkring.

54:51 – 54:52 Og så er du sådan.

54:55 – 54:59 Og så kaster du hele den her masse, du lige har spist op.

55:02 – 55:05 Og ser umiddelbart ikke nogen effekt.

55:05 – 55:07 Det har jeg ikke.

55:07 – 55:09 Du bliver nødt til at spise det igen.

55:09 – 55:11 Det er det, du lige har kastet op.

55:13 – 55:15 Vi har ikke mere teg.

55:15 – 55:17 Du bliver nødt til at prøve at spise det en gang til.

55:17 – 55:20 Jeg skal nok holde det for næsen, hvis det er.

55:20 – 55:24 Du skal også holde det lidt for munden.

55:24 – 55:25 Okay.

55:25 – 55:27 Kan du ikke tage noget?

55:27 – 55:29 Det er sådan godt blandet med.

55:29 – 55:31 Var det helt rene guld?

55:31 – 55:33 Nej, der er lidt rester fra i går.

55:33 – 55:34 Og hundehår.

55:34 – 55:36 Og hundehår.

55:36 – 55:37 Ja.

55:37 – 55:38 Okay.

55:38 – 55:39 Jeg tager sådan lidt.

55:39 – 55:41 Jeg tager lige noget glas med vand.

55:41 – 55:42 Du tager det ned.

55:42 – 55:46 Og så lige så snart det kommer ned, så begynder du bare at drikke her.

55:46 – 55:48 Så skyller du den dårlige smag væk.

55:48 – 55:50 Og ærer lidt på ryggen.

55:50 – 55:52 Og kaster blæs.

55:53 – 55:55 Kan du ikke lave noget, så det smager godt?

55:55 – 55:57 Er der ikke nogen, der kan gøre noget, så det smager godt?

55:57 – 55:59 Kan du ikke putte det der i?

55:59 – 56:01 Nej, jeg tror ikke, jeg har noget.

56:01 – 56:03 Ej, det må du måske tage dig selv.

56:03 – 56:05 Det er bare det.

56:05 – 56:07 Du kan jo lige godt prøve.

56:07 – 56:08 Ej, okay.

56:08 – 56:09 Ja.

56:09 – 56:11 Du har prøvet det der bager.

56:11 – 56:12 Det har jeg.

56:12 – 56:13 Ja.

56:15 – 56:17 Jeg knæder ikke engang ind på.

56:18 – 56:20 Det er noget gymnasiet.

56:20 – 56:21 Mest formand.

56:21 – 56:23 Mest formand, men det er bare udvalget.

56:25 – 56:26 Prøv at høre.

56:26 – 56:27 Du kan godt.

56:27 – 56:29 Solens stemmer havde gjort det.

56:31 – 56:33 Du kan også godt.

56:33 – 56:38 I det Lars er med på ryggen, så kan jeg også mærke, at du kommer med det der glas vand.

56:41 – 56:43 Kan jeg kaste måske noget?

56:43 – 56:45 Så tager jeg det hele op igen.

56:45 – 56:46 Mhm.

56:47 – 56:49 Og så gør jeg bare.

56:50 – 56:52 Jeg kan næsten ikke få det ned.

56:52 – 56:54 Jeg tager glasset.

56:56 – 56:57 Og bare bunder.

56:57 – 56:58 Okay.

56:58 – 56:59 Jeg vil sige dig.

56:59 – 57:01 Altså, fordi du har failet før.

57:01 – 57:03 Det her, det er.

57:03 – 57:05 Det er overordentligt.

57:05 – 57:07 Det er.

57:07 – 57:09 Det er.

57:09 – 57:11 Det er ikke rart, det her.

57:11 – 57:13 Tak.

57:13 – 57:15 Er Adam stået op?

57:15 – 57:16 Er Adam ikke stået op?

57:16 – 57:18 Ja, faktisk.

57:18 – 57:20 Det er fantastisk.

57:20 – 57:22 Det er jo ikke en uvalentisk gang.

57:22 – 57:24 Det er jo ikke en uvalentisk gang.

57:24 – 57:26 Jeg øger 7-fået, for at du kan holde det nede.

57:26 – 57:27 Hver to.

57:27 – 57:29 Men jeg giver dig lov til at prøve én gang til.

57:29 – 57:30 Tak.

57:30 – 57:33 Så det vil sige, at du skal.

57:33 – 57:35 Altså, skal du over 22?

57:35 – 57:36 Ja.

57:36 – 57:37 Kom med, bless.

57:37 – 57:41 Det er ikke lige så ydmygende, som at Budolzi skal kaste i stedet.

57:41 – 57:43 Jeg er en pestergruppe.

57:43 – 57:45 Jeg er en pestergruppe.

57:47 – 57:50 En smig, hun har ikke givet tilbage tilbage med.

57:50 – 57:51 Kom så.

57:51 – 57:52 Kom så.

57:52 – 57:54 Det bliver en idræt.

57:54 – 57:56 Nej, det er ikke rigtigt.

57:56 – 57:58 Du kommer ligesom bare i gang.

57:58 – 58:00 Hvad der hedder…

58:01 – 58:03 Azat han rækker det der vand, og du bare…

58:03 – 58:05 Nej, nej, jeg kan ikke.

58:05 – 58:07 Det er dog ikke…

58:07 – 58:09 Chicken er bare…

58:09 – 58:11 Nej, for i…

58:11 – 58:13 Okay.

58:13 – 58:15 Det gik ikke, som det skulle.

58:15 – 58:17 Er det ikke i aften, du skal træde dig?

58:17 – 58:19 Ja.

58:19 – 58:25 Kan du stikke her med det, du engang har gjort med ham?

58:27 – 58:29 Du er lige den ene, der vil spørge om noget, du.

58:29 – 58:32 Jamen, jeg går bare hen og tager det, der er kastet op.

58:32 – 58:35 Og så lægger jeg det lige op i et glas.

58:35 – 58:37 Eller et skål, et eller andet.

58:37 – 58:39 Jeg lægger det lige op i en beholder.

58:39 – 58:41 Det er vel for tyndet, du.

58:41 – 58:45 Du ved ikke, hvor meget gas, der er i det her, vil jeg sige.

58:45 – 58:47 Har du gjort det?

58:47 – 58:49 Har du gjort det?

58:49 – 58:51 Du har træksprægt og lidt svart.

58:51 – 58:53 Jamen, det ved man aldrig, hvornår man skal prøve.

58:53 – 58:55 Ryk i døden.

58:55 – 58:57 Øhm…

58:57 – 58:59 Jeg tror, den virker.

59:01 – 59:03 Det så ikke godt ud i går.

59:03 – 59:05 Vi kan prøve.

59:05 – 59:07 Så er det godt.

59:07 – 59:09 Det gik ikke helt godt i går.

59:09 – 59:11 Jamen…

59:11 – 59:13 Ellers kan vi godt gå ud på graven.

59:13 – 59:18 Vi er nødt til at prøve noget, jo.

59:18 – 59:20 Altså, jeg fandme er helvedes tvivl.

59:20 – 59:22 Ja, hun gik det der…

59:22 – 59:24 Du bare kigger på dine øje.

59:24 – 59:26 Så hiver jeg lige op i skjorten.

59:26 – 59:28 Så er der også en under armen.

59:28 – 59:30 Og der er også flere rundt omkring på kroppen.

59:30 – 59:32 Jeg hiver en lille jordetak frem, og så stikker jeg den.

59:32 – 59:34 Bare lige i øjet.

59:34 – 59:38 Og så kaster Perch.

59:38 – 59:40 Ja, øhm…

59:40 – 59:42 Du stikker ind.

59:42 – 59:44 Kaster Perch Contamination.

59:44 – 59:46 Det er en jævn dårlig morgen for tak.

59:46 – 59:48 Det bliver bedre nu.

59:48 – 59:50 Der har været bedre om morgenen.

59:50 – 59:52 Du kan ligesom se…

59:52 – 59:54 Du mærker med det…

59:54 – 59:56 Du mærker med det…

59:56 – 60:00 Lars, du mærker med det samme varmen i den her tak.

60:00 – 60:04 Altså, den kommer sådan fra bunden af.

60:04 – 60:06 Og…

60:06 – 60:08 Det er som om den ligesom…

60:08 – 60:10 Trækker…

60:10 – 60:12 Altså, det er som om du i et eller andet sted er forbundet i den her tak.

60:12 – 60:14 Så den trækker…

60:14 – 60:16 Det er ikke takken, men det er fra dig, det kom.

60:16 – 60:18 Øhm…

60:18 – 60:20 Øhm…

60:20 – 60:22 Men det bliver kanaliseret gennem den her tak.

60:22 – 60:24 Øhm…

60:24 – 60:26 Og…

60:26 – 60:28 I kan se, hvordan…

60:28 – 60:30 Sådan fra underarmen af på Lars,

60:30 – 60:32 begynder ligesom at lyse rødt.

60:32 – 60:34 Stille og roligt.

60:34 – 60:36 Som sådan et lys, der kommer indvendigt, som tager til.

60:36 – 60:38 Jo længere op, det kommer af underarmen ind,

60:38 – 60:40 så hans hånd nærmest er hvid og skinnende.

60:40 – 60:42 Og igennem den her tak,

60:42 – 60:44 så kommer det her sådan helt…

60:44 – 60:46 Altså sådan…

60:46 – 60:48 Fuldstændig klare, hvide…

60:48 – 60:50 Det er nærmest sollys.

60:50 – 60:52 Sådan et rænt lys, der kommer ind.

60:52 – 60:54 Og godt, Tyke.

60:54 – 60:56 Og Tyke, du mærker, hvordan din hånd den brænder.

60:56 – 60:58 Og hvordan det hele her,

60:58 – 61:00 det bare syder.

61:00 – 61:02 Og i stedet for sådan

61:02 – 61:04 at folde sig ud af,

61:04 – 61:06 så folder det hele ind om sig selv.

61:06 – 61:08 Og du mærker, hvordan varmen

61:08 – 61:10 breder sig gennem hele kroppen.

61:10 – 61:12 Alle de her

61:12 – 61:14 sår og

61:14 – 61:16 øjne

61:16 – 61:18 og den her svulst, der ligesom bare

61:18 – 61:20 bliver tiltagende varme.

61:20 – 61:22 Og det er som om, at det her lys,

61:22 – 61:24 det søger det.

61:24 – 61:26 Det søger gennem din krop for at finde

61:26 – 61:28 den her rådenskab.

61:28 – 61:30 Og så kan du ligesom se, hvordan

61:30 – 61:32 at Lars ligesom…

61:32 – 61:34 Og så trækker han det ud.

61:36 – 61:38 Og I andre

61:38 – 61:40 kan se sådan i det her, det bliver trukket,

61:40 – 61:42 hvordan at det tager et

61:42 – 61:44 svulst og går i sig selv og bliver ligesom

61:44 – 61:46 i takt med det, så kan I se, hvordan

61:46 – 61:48 den her damp, ligesom da han kastede

61:48 – 61:50 Sacred Flame, bare

61:50 – 61:52 evaporerer fra den her tak.

61:52 – 61:56 Og Lars, du mærker,

61:56 – 61:58 mens du holder den her, så mærker du noget

61:58 – 62:00 stikke i din hånd.

62:00 – 62:02 Og hvordan

62:02 – 62:04 det ligesom borer sig i din hud.

62:04 – 62:06 Og I kan se, hvordan

62:06 – 62:08 blodet begynder at løbe fra Lars’ hånd.

62:08 – 62:10 Og

62:10 – 62:12 men du holder fast, indtil

62:12 – 62:16 du ved, at du er færdig.

62:16 – 62:18 Og

62:18 – 62:20 du får fjernet din combination.

62:20 – 62:22 Du får et level af

62:22 – 62:24 solstyr.

62:24 – 62:26 Og

62:26 – 62:28 du ser,

62:28 – 62:30 hvordan takken

62:30 – 62:32 har igen

62:32 – 62:34 slået sig en ny

62:34 – 62:36 lille gren.

62:36 – 62:38 Der er vokset en lille stik.

62:38 – 62:40 Sygt tak.

62:42 – 62:44 Mange gevir snart.

62:44 – 62:46 Ja, altså vi

62:46 – 62:48 omtaler den som takken.

62:48 – 62:50 Men er det ben?

62:50 – 62:52 Det er en

62:52 – 62:54 hjortetak. Altså fra et gevir.

62:54 – 62:57 Ja. Og nu har den

62:57 – 62:59 tre.

62:59 – 63:02 Jeg giver Lars et

63:02 – 63:04 kæmpe kom. Tak faktisk.

63:04 – 63:08 Vi skal danse i aften.

63:10 – 63:12 Mira står

63:12 – 63:14 bag jer sådan helt

63:14 – 63:16 mobil.

63:16 – 63:18 Sådan.

63:18 – 63:20 Freakshow bare. Og bare sådan.

63:20 – 63:23 Jeg ved godt, jeg ser godt ud.

63:23 – 63:25 Men ro det nu.

63:25 – 63:27 Hvor lang tid har han kunnet

63:27 – 63:29 det der?

63:29 – 63:31 Og hvorfor er der ikke nogen, der har sagt det der?

63:31 – 63:33 Hvad for noget? Hvor lang tid har du kunnet det?

63:33 – 63:35 Han lærte det i går.

63:35 – 63:37 Fortæller I mig,

63:37 – 63:39 at jeg har gået

63:39 – 63:41 hver helse dag ned i de her telte

63:41 – 63:43 og set folk

63:43 – 63:45 smittet af det her rådenskab.

63:45 – 63:47 Og så har I fucking haft kuren

63:47 – 63:49 i mit hus hele tiden.

63:49 – 63:51 Hvorfor fanden kommer du ikke bare ned til os?

63:51 – 63:53 Jeg kan jo ikke gøre det hele tiden.

63:53 – 63:55 Jeg kan jo ikke gøre det hele tiden, Mira.

63:55 – 63:57 Det virker ikke så tit.

63:57 – 63:59 Se, hvor langt han tog ud i går aften.

63:59 – 64:01 Han bløder også nu. Det er blodmagi også.

64:01 – 64:03 Det er blodmagi.

64:03 – 64:05 Du går ingen steder.

64:05 – 64:07 Du går ingen steder, før du har kurreret hele den her by.

64:09 – 64:11 Ej.

64:11 – 64:13 Jeg vil selvfølgelig gerne hjælpe.

64:13 – 64:15 Det kan jeg selv se,

64:15 – 64:17 hvis jeg kan.

64:17 – 64:19 Men altså, du kan jo ikke

64:19 – 64:21 slå ham i hjul.

64:21 – 64:23 Du har selv magi.

64:23 – 64:25 Jeg kan ikke gøre noget ved det her.

64:25 – 64:27 Kan du lave magi?

64:27 – 64:29 Kan du lave noget?

64:29 – 64:31 Ja, det kan jeg godt.

64:31 – 64:33 Hvor mange fireballs kan du kaste?

64:33 – 64:35 Nogle stykker.

64:35 – 64:37 Jeg kan faktisk ikke kaste fireballs.

64:37 – 64:39 Du er ikke uendelig.

64:39 – 64:41 Det har han jo heller ikke.

64:41 – 64:43 Sten. Rigtig god sten.

64:43 – 64:45 Det er jo også en stor gave.

64:45 – 64:47 Det er jo også en stor gave.

64:47 – 64:49 Hvad med, at du har smukke hænder?

64:49 – 64:51 Det er også en stor gave at få.

64:51 – 64:53 Det er også en stor gave at få.

64:53 – 64:55 Hvad var det der, du fik?

64:55 – 64:57 Hvad var det der?

64:57 – 64:59 Altså, for at sikre mig til at kaste op med alt det der.

64:59 – 65:01 Hvad var det for noget?

65:01 – 65:03 Det er bare en dårlig kæve.

65:03 – 65:05 Nej, altså dig. Det du kastede op.

65:05 – 65:07 Jeg var også syg.

65:07 – 65:09 Så du har to måder at kurrere det på?

65:09 – 65:11 Det der var tømmermænd. Jeg var også syg.

65:11 – 65:13 Det der, det var ikke tømmermænd.

65:13 – 65:15 Det der, det var ikke tømmermænd.

65:15 – 65:17 Jeg drikker aldrig.

65:17 – 65:19 Jamen, vi drak noget rigtig gris i morgen.

65:19 – 65:21 Jeg tager ikke med løg.

65:21 – 65:23 Det er løg, jeg tager ikke med.

65:23 – 65:25 Du har to måder at kurrere det på.

65:25 – 65:27 Men den ene, den har han vist, der tror jeg.

65:27 – 65:29 Den ene, den har han vist, der tror jeg.

65:29 – 65:31 For dengang, hvor vi kom hjem fra banemandskoven.

65:31 – 65:33 Det viste du hende da. Det der, vi havde fået.

65:33 – 65:35 Du har da selv været med til også.

65:35 – 65:37 Jeg vidste da ikke, at det kunne det der.

65:37 – 65:39 Det vidste vi jo heller ikke, Mira.

65:39 – 65:41 Han har lige fundet ud af det.

65:41 – 65:43 Nå, det der.

65:43 – 65:45 Har vi mere af det?

65:45 – 65:47 Men vi ved, hvor det er.

65:47 – 65:49 Okay.

65:49 – 65:51 Okay.

65:51 – 65:53 Ind i banemandskoven.

65:53 – 65:55 Man skal bare ret vildt ind i banemandskoven.

65:57 – 65:59 Det der, hvor der er de der mærkelige væsner.

65:59 – 66:01 Nede i det der krater, hvor I døde.

66:03 – 66:05 Men der var stadigvæk nogle mærkelige væsner.

66:05 – 66:07 Og der var meget ubehageligt.

66:07 – 66:09 Men hvad med den hvide?

66:09 – 66:11 Hvad med den hvide svamp der?

66:11 – 66:13 Som du sort heller ikke kan lide.

66:13 – 66:15 I skal i seng nu.

66:15 – 66:17 Den der, som også slår sig ind.

66:17 – 66:19 Den vokser fucking langsomt.

66:19 – 66:21 Prøv lige at løs, hvad jeg siger.

66:21 – 66:23 Kan du lave kurering til det?

66:23 – 66:25 Jeg ved det ikke endnu.

66:25 – 66:27 I har jo ret i, at den…

66:27 – 66:31 Har du fået klippet dit hår for?

66:31 – 66:33 Ja.

66:33 – 66:35 Hvor er du så nydelig.

66:35 – 66:37 Men han kom kun nu med den der skål.

66:37 – 66:39 Og der var kun én til mig.

66:39 – 66:41 Men han tog jo to.

66:41 – 66:43 Den lille gris.

66:43 – 66:45 Arthur.

66:45 – 66:47 Du skal gå ud og børste tænder.

66:47 – 66:49 Du må gerne tage en kippe.

66:54 – 66:56 Du må også gerne tage nogle vindruer, hvis du vil have det.

66:56 – 66:58 Okay.

66:58 – 67:00 Nice one.

67:00 – 67:02 Flore, du skal også gå ud og børste tænder.

67:04 – 67:06 Åh nej, så må du hellere tage en video.

67:10 – 67:12 Okay, du var ved at fortælle noget.

67:12 – 67:14 Men jeg var overhovedet ikke ved at fortælle noget.

67:14 – 67:16 Jo, indtil din søn kom ned og sagde,

67:16 – 67:18 så må du godt fortælle noget med de hvide svampe.

67:18 – 67:20 Altså, det er rigtigt nok, at den…

67:20 – 67:22 Nu har jeg prøvet flere gange at få den…

67:22 – 67:24 De andre svampe, de vokser jo helt sindssygt.

67:24 – 67:26 Ja.

67:26 – 67:28 Hvis man bare…

67:28 – 67:30 De skal bare have noget at vokse af.

67:30 – 67:32 Hvad?

67:32 – 67:34 Jeg var rigtigt glad for blod.

67:34 – 67:36 Fluer?

67:36 – 67:38 Blod og fluer.

67:38 – 67:40 Jeg er ved at løbe tør for mus.

67:40 – 67:42 Ja, jeg tror ikke, du skal give dem mere.

67:42 – 67:44 Mus?

67:44 – 67:46 Nej, altså, vi er jo nødt til at studere, hvem de gør jo.

67:46 – 67:48 Jo, bare pas på, at det ikke overtager, ikke?

67:48 – 67:50 Det har det med at gøre.

67:50 – 67:52 Vil det hjælpe mig uden?

67:52 – 67:54 Du røger jo tungt.

67:54 – 67:56 Hvis det vil hjælpe.

67:56 – 67:58 Du der kan jo laves om til en kamel,

67:58 – 68:00 og så kan du fodre den.

68:00 – 68:02 Nå, men jeg tror også, den bare godt kan lide dit blod, faktisk.

68:02 – 68:04 Altså, så hvis du…

68:04 – 68:06 Du kan bare tømle blodet, og så kaste ind til den.

68:06 – 68:08 Ikke desto mindre.

68:08 – 68:10 De vokser på det meste.

68:10 – 68:12 Det er nogle…

68:12 – 68:14 Det kan vokse af mange ting og sager,

68:14 – 68:16 men de vokser rigtig godt,

68:16 – 68:20 hvis de får noget blod at leve af.

68:20 – 68:22 Ja, men den gør det godt.

68:22 – 68:24 Og den hvide

68:24 – 68:26 vokser til gengæld kun af blodet.

68:26 – 68:28 Nå.

68:28 – 68:30 Men til gengæld, så er det rigtigt nok,

68:30 – 68:32 at der, hvor den vokser, der vokser det andet ikke.

68:32 – 68:34 Men den er

68:34 – 68:36 en kredsensag.

68:36 – 68:38 Den er virkelig svær at få til at vokse.

68:38 – 68:40 Jeg vil godt lide min blod.

68:40 – 68:42 Jeg har jo brug af reelt blod.

68:42 – 68:44 Har du det?

68:44 – 68:47 Ja, præcis.

68:47 – 68:49 Ej, tager ikke at lave, du.

68:49 – 68:51 Det er da hans flod.

68:51 – 68:53 Du er bare præcis.

68:53 – 68:58 Du er bare præcis.

68:58 – 69:00 Det er ham, deres blod.

69:00 – 69:02 Det er ham, der konkurrerer.

69:02 – 69:04 Det kan være, at den godt kan lide det bedre, end de kan lide os andres blod.

69:04 – 69:06 Det kan det godt være.

69:06 – 69:08 Kan vi prøve at kigge den lidt?

69:08 – 69:10 Skal vi prøve?

69:10 – 69:12 Du har lidt blod i hånden.

69:12 – 69:14 Det er rigtigt.

69:14 – 69:16 Hvad har du?

69:16 – 69:18 Blod.

69:18 – 69:20 Blod og blod.

69:20 – 69:22 Blod og blod.

69:22 – 69:24 Blod og blod.

69:24 – 69:26 Sten og sten.

69:26 – 69:28 Ja, det er rigtigt.

69:28 – 69:30 Du vil ikke have hans blod.

69:30 – 69:32 Nå, det er op til jer.

69:32 – 69:34 Han har det der magi i sig.

69:34 – 69:36 Hans blod har lidt magi i sig.

69:36 – 69:38 Han har sovet.

69:38 – 69:40 Vi har sovet.

69:40 – 69:42 Det er bare som om, at Rumle synes, at det var en af de der famøse tunge.

69:42 – 69:44 Også gør, at man er lidt billig til sig selv.

69:44 – 69:46 Også gør, at man er lidt billig til sig selv.

69:46 – 69:52 Det er jo virkelig heldigt, at du ser sød ud, skat.

69:52 – 69:54 Det er jo virkelig heldigt, at du ser sød ud, skat.

69:54 – 69:56 Rumle eller Anna?

69:56 – 69:58 Begge to.

69:58 – 70:00 Begge to lille rumle fyr.

70:00 – 70:04 Begge to lille rumle fyr.

70:04 – 70:06 Du er blevet så stor, du er.

70:06 – 70:08 Skal vi lige være med til D&D?

70:08 – 70:10 Ja, man kan lige så godt starte siden.

70:10 – 70:12 Skal vi have en kiss?

70:12 – 70:14 Skal jeg have noget sur smil?

70:14 – 70:16 Vi samler jo den hans blod og kirte til hende.

70:16 – 70:18 Ja, til hende.

70:18 – 70:20 Er det ikke det?

70:20 – 70:22 Det kan godt være, at det virker bedre.

70:22 – 70:24 Hvad ville du gøre med ham herude?

70:24 – 70:26 Hvad ville du gøre med ham herude?

70:26 – 70:28 Han kan jo kun helbrede én om dagen.

70:28 – 70:30 Det vidste jeg jo ikke.

70:30 – 70:32 Det har du lige fortalt mig først nu.

70:32 – 70:34 Jeg har bare lige set ham kurere.

70:34 – 70:36 Jeg har bare lige set ham kurere.

70:36 – 70:38 Jeg tror ikke, jeg har set noget se så rådent ud.

70:38 – 70:40 Jeg tror ikke, jeg har set noget se så rådent ud.

70:40 – 70:42 Det er lidt en skam, at du ikke har fået det.

70:42 – 70:44 Det er lidt en skam, at du ikke har fået det.

70:44 – 70:46 Jeg har bare plejet det ar på kælden.

70:46 – 70:48 Jeg kaster lige healing på mig selv, og så går det væk.

70:48 – 70:50 Jeg kaster lige healing på mig selv, og så går det væk.

70:50 – 70:52 Hvorfor kan man så heale af nogle andre ting?

70:52 – 70:54 Det er en anden slags ar.

70:54 – 70:56 Det er en anden slags ar.

70:56 – 70:58 Jeg kaster pres i.

70:58 – 71:00 Jeg kan heller ikke.

71:00 – 71:02 Jeg kan heller ikke.

71:02 – 71:04 Jeg kan heller ikke.

71:04 – 71:06 Det er et magisk ar.

71:06 – 71:08 Jeg snitter det bare af, så laver jeg et ordentligt ar.

71:08 – 71:10 Jeg kan heller ikke.

71:10 – 71:12 Jeg kan heller ikke.

71:12 – 71:14 Så healer det.

71:14 – 71:16 Så helder det ar.

71:16 – 71:18 Ej søren.

71:18 – 71:22 Jeg ved ikke..

71:22 – 71:24 Nei, jeg ved ikke nationale magie.

71:24 – 71:26 Kan man hive magi.

71:26 – 71:28 rede magi ud af han.

71:28 – 71:30 Kan man ikke gøre.

71:30 – 71:32 Stille altså..

71:32 – 71:34 Man kan ikke stille…

71:34 – 71:36 Cane hernke magi¯

71:36 – 71:38 kan man ikke stille?

71:38 – 71:40 Kan man ikke stille?

71:40 – 71:42 Vi kan prøve at gøre den følelse vi lærte med fra halvdelen.

71:42 – 71:44 Hvordan vi lærte med.

71:44 – 71:46 Hvordan vi lærte med fra halvdelen.

71:46 – 71:50 Øh, hvad hedder han? Øhm… Indespærrede.

71:51 – 71:52 Kom nu.

71:52 – 71:55 Altså, fra Øhm…

71:56 – 71:57 Altså, Ascalium?

71:57 – 72:01 Ja, nej, nej, hvad hedder han, som jeg havde indespærret i den der?

72:02 – 72:06 Hvad var det, de kaldte det der ritual? Animus Custus.

72:06 – 72:11 Det kan vi lave på Lars, og så få ham indespærret, og så kan vi bare på hele tiden dræne ham for magi.

72:12 – 72:14 Men det er der, hvor man splitter sjælen.

72:14 – 72:15 Var det Myrkild?

72:15 – 72:19 Det er der, hvor man splitter sjælen fra kroppen. Det tænker jeg ikke, du er interesseret i, Lars.

72:19 – 72:20 Nej.

72:22 – 72:24 Vi kan godt lide dig som krop også.

72:24 – 72:26 Så meget skal du ikke give af dig selv.

72:27 – 72:28 Ikke endnu.

72:28 – 72:30 Okay, hvordan står man til krediet?

72:30 – 72:32 Der er sådan noget vibe. Der er sådan noget vibe af at dø.

72:33 – 72:34 Øh…

72:34 – 72:37 Mia står ligesom med sit kop af hans blod.

72:37 – 72:39 Hvad er det, I vil have, jeg skal have med dem?

72:39 – 72:41 Fodre den hvide plante.

72:42 – 72:44 Putt lidt hen på den hvide plante, putt lidt hen på den sorte plante.

72:44 – 72:45 Se, hvordan det går.

72:45 – 72:46 Det er en svamp.

72:46 – 72:48 Svamp, undskyld. Jeg kender ikke forskellen.

72:49 – 72:50 Jeg er irriteret.

72:50 – 72:51 Det er en svamp.

72:52 – 72:59 Okay, så hun har ligesom prøvet at holde sådan en…

72:59 – 73:02 Alle de der svampe står ligesom under sådan nogle glaskubler.

73:02 – 73:03 Godt tænkt.

73:03 – 73:08 Og har ligesom efterhånden fået lavet nogle opdelinger, hvor hun…

73:08 – 73:11 Så hun har et par forskellige kubler med nogle forskellige svampe.

73:11 – 73:14 Og I kan se, der er en enkelt sted, hvor den her hvide svamp ligesom står.

73:14 – 73:16 Og…

73:18 – 73:23 Jamen, den står faktisk meget som sådan en nærmest solskær, hvid, præst og pæk, ikke?

73:23 – 73:26 Svamp, der ligesom bare står der.

73:29 – 73:31 Og lige nu stadig…

73:31 – 73:32 Så er det simpelthen trinke.

73:32 – 73:43 Stadig sådan kondenseret, men vi er på vej til ligesom at rigtig folde sit store frugtlæge nu, ikke?

73:43 – 73:45 Svulme-frugtlæge.

73:45 – 73:46 Sit svulme-læge.

73:46 – 73:47 Mushroom-tip.

73:47 – 73:49 Ja, det mushroom-tip.

73:49 – 73:51 Ja, naturligvis.

73:52 – 73:56 Hvorimod I kan se i de her…

73:56 – 73:58 I de andre…

73:58 – 74:03 Der kan I se, at de her svampe nærmest i stedet for vokser som sådan noget…

74:03 – 74:07 Sådan sorte tråde skimmelsvampe, der ligesom ligger så tyk i hele det her.

74:07 – 74:09 Og så fra det…

74:09 – 74:11 Så kommer de her sådan nogle…

74:11 – 74:13 Større sådan nogle…

74:13 – 74:16 Også mørke, men lidt rødlige frugtlægmer.

74:16 – 74:18 Og nogle af dem, som nærmest ligner…

74:18 – 74:20 Som i virkeligheden begynder at spire de her blomster.

74:20 – 74:22 Altså de rødlige blomster, I har set før.

74:22 – 74:24 Begynder at vokse i det.

74:24 – 74:25 Men det er sådan…

74:25 – 74:27 Modsat den her sådan helt…

74:27 – 74:28 Hvor der ligesom bare…

74:28 – 74:30 Én svamp, der bare står der.

74:30 – 74:32 Der står en præste på din hus.

74:32 – 74:33 Helt rank og reageret, ikke?

74:33 – 74:34 Jo.

74:34 – 74:36 Så er det andet…

74:36 – 74:39 Sådan kaotisk og vildt voksen.

74:39 – 74:40 Ja.

74:40 – 74:42 Øhm…

74:42 – 74:43 Ja.

74:43 – 74:44 Øhm…

74:44 – 74:45 Men der er kun den…

74:45 – 74:46 Der er kun den…

74:46 – 74:48 Den ene hvide svamp.

74:48 – 74:49 Øhm…

74:49 – 74:50 Ja.

74:50 – 74:51 Jeg vil bare lige sige…

74:51 – 74:53 At de steder, vi har været…

74:53 – 74:57 Som var ekstremt inficeret…

74:57 – 75:00 Der var der de der røde blomster.

75:00 – 75:03 Så det er altså ret vigtigt, at de ikke slipper ud…

75:03 – 75:05 Af det der plads, du har lavet.

75:05 – 75:08 Okay.

75:08 – 75:10 Har I nogle…

75:10 – 75:12 Altså tænker de, at de kan det?

75:12 – 75:14 Står de der glas bare på bordet?

75:14 – 75:16 Ja, de står ligesom sådan så…

75:16 – 75:18 Hun har ligesom sådan…

75:18 – 75:19 Øhm…

75:19 – 75:21 Lige nu vokser de i nogle…

75:21 – 75:22 Øhm…

75:22 – 75:23 Noget af det vokser i noget jord.

75:23 – 75:25 Noget af det vokser sådan i sådan nogle træs…

75:25 – 75:27 I sådan en vækst med de der sådan nogle træsdammer.

75:27 – 75:28 Og så ligesom…

75:28 – 75:29 Har hun bare sådan en stor…

75:29 – 75:31 Nærmest en ostekugel stående henover.

75:31 – 75:32 Øhm…

75:32 – 75:33 Men de står bare på bordet.

75:33 – 75:34 Øhm…

75:34 – 75:35 Øhm…

75:35 – 75:36 Og det er bare et glas.

75:36 – 75:37 Vi er nok…

75:37 – 75:39 Vi er nok nødt til at gøre det der lidt mere tæt.

75:39 – 75:40 Ja, det tror jeg…

75:40 – 75:41 Det…

75:41 – 75:42 Altså…

75:42 – 75:43 Øhm…

75:43 – 75:44 Der er få gange, vi har været ved at dø.

75:44 – 75:45 Men…

75:45 – 75:48 Alle gange er vi ikke enige om, at der har været røde blomster.

75:48 – 75:50 Jeg har nok prøvet at være ved at dø af blomster.

75:50 – 75:51 Nej, det…

75:51 – 75:52 Jeg har faktisk heller ikke…

75:52 – 75:53 Jeg havde fuldt liv, der hvor vi var.

75:53 – 75:56 Hahahahaha!

75:56 – 75:57 Så det er…

75:57 – 75:58 Men…

75:58 – 75:59 Men første gang, du der blev…

75:59 – 76:00 Øhm…

76:00 – 76:01 Inficeret…

76:01 – 76:02 Ja.

76:02 – 76:03 Der var der også røde blomster.

76:03 – 76:05 Det er helt sikkert, at råden…

76:05 – 76:06 At det er de sorte.

76:06 – 76:07 Ja.

76:07 – 76:08 Så…

76:08 – 76:10 Men hvad foreslår I, at de gør?

76:10 – 76:11 Giv dem lidt blod.

76:11 – 76:12 Se, hvad der sker.

76:12 – 76:13 Jamen…

76:13 – 76:16 Du skal ikke prøve, at de skal sætte et ræb rundt om det der glas der.

76:16 – 76:17 Eller et eller andet.

76:17 – 76:18 Så det ikke kan blive…

76:19 – 76:20 Hvad siger du?

76:20 – 76:22 Altså, et ræb rundt om glaset.

76:22 – 76:23 Ja, altså opover.

76:23 – 76:25 Så det ikke kan løfte.

76:25 – 76:26 Ah…

76:26 – 76:28 Så hold det nede.

76:28 – 76:29 Øhm…

76:29 – 76:30 Ja, det kan jeg godt se på, at vi kan.

76:30 – 76:31 Øhm…

76:31 – 76:32 Det kan jeg godt, at vi kan finde ud af.

76:32 – 76:33 Fedt.

76:33 – 76:34 Okay.

76:34 – 76:35 Men lad os prøve at give det blodet.

76:35 – 76:36 Øhm…

76:36 – 76:37 Vi giver det lidt blod.

76:37 – 76:38 Hvad siger du?

76:38 – 76:39 Jeg går lidt væk.

76:39 – 76:40 Jeg skrider ikke lidt støtter op, mens man giver det blod.

76:40 – 76:41 Og jeg går også lidt væk.

76:41 – 76:42 Jamen jeg har lige fået lige kørt, altså.

76:42 – 76:43 Hun har sådan en lille…

76:43 – 76:44 Har en sprøjte, som hun trækker noget af det her blod i.

76:44 – 76:45 Og så tager hun ligesom fra den.

76:45 – 76:46 Er I sikre på, at I vil give det til den hvide?

76:46 – 76:47 Også til den hvide?

76:47 – 76:48 Ja, altså…

76:48 – 76:49 Hvad er det, vi gerne vil prøve på det?

76:49 – 76:50 Bare se, hvad der sker, når vi giver det vores blod.

76:50 – 76:51 Ja, det er jer derude i en kæmpe…

76:51 – 76:52 Altså, jeg ved det.

76:52 – 76:53 Slemplan.

76:53 – 76:54 Er det en slemplan?

76:54 – 76:55 Ja, jeg tror.

76:55 – 76:56 Du har givet blod til planten før ikke?

76:56 – 76:57 Ja, vi har…

76:57 – 77:00 Altså, vi har…

77:00 – 77:01 Ja, ja.

77:01 – 77:06 I kan ligesom se, der i de sorte, at jeg bare begynder at lægge mus der i.

77:06 – 77:13 Ja, det var for at se, om hans blod var mere eller mindre…

77:13 – 77:18 Så spiser den det bare, musen.

77:18 – 77:23 Så kan jeg bare låse den?

77:23 – 77:23 Ja.

77:23 – 77:25 Okay, det synes jeg ikke er så rart.

77:25 – 77:29 Det var bare, hvis vi skulle se, om hans blod var lidt mere anderledes.

77:29 – 77:31 Han er åbenbart lidt speciel.

77:31 – 77:33 Hvis du kan se ham der og sådan en, som har den her før.

77:33 – 77:35 Det kan godt være, at han har lidt med…

77:35 – 77:39 Lars, er du ikke bare fra et kloster?

77:39 – 77:41 Held?

77:41 – 77:43 Vil I lige se det her?

77:43 – 77:45 Ja, vi kan se det.

77:45 – 77:50 Så tager hun to mus.

77:50 – 77:55 Og lægger dem ind til de sorte svampe.

77:55 – 77:59 Og så har jeg lagt mærke til her, at hvis man…

77:59 – 78:05 Det har taget mig lidt tid, men det er særligt sådan omkring fluer.

78:05 – 78:09 Så sætter vi dem ind til den hvide.

78:09 – 78:12 Og så kan I ligesom se, så sværmer de ligesom sådan rundt.

78:12 – 78:14 Og sådan sværmer i den her osteplokke.

78:14 – 78:16 Og lige pludselig begynder de ligesom bare sådan…

78:16 – 78:20 Helt i samme mønster.

78:20 – 78:21 Helt i samme højde.

78:21 – 78:23 Bare sådan at cirkle rundt.

78:23 – 78:26 Sådan fuldstændig lige cirkler.

78:26 – 78:28 Rundt om den her hvide svamp.

78:28 – 78:30 Indtil de simpelthen bare sætter sig…

78:30 – 78:33 Sætter de sig bare på den.

78:33 – 78:37 Ligesom bare se, hvordan de bliver stille og rolige.

78:37 – 78:39 Bliver opslugt.

78:39 – 78:41 I den her hvide svamp.

78:41 – 78:44 Det er lidt fucked, synes jeg i øvrigt.

78:44 – 78:45 Er det det?

78:45 – 78:46 Jeg har stusset over.

78:46 – 78:47 Ja, det gør jeg også.

78:47 – 78:49 Sådan plejer en flue af at gøre sig tit.

78:49 – 78:52 Jeg tror jeg vil sige, at hvis det var min kælder det her.

78:52 – 78:54 Så tror jeg måske ikke, at jeg ville glade at have det.

78:54 – 78:56 Jeg tror måske, at jeg sover på hotell i aften i hvert fald.

78:56 – 78:57 Nå.

78:57 – 78:59 Sammen med en flot fyr.

78:59 – 79:00 Eller.

79:00 – 79:01 Ja ja.

79:01 – 79:02 Flot eller flot.

79:02 – 79:04 Det kan være, at Mira skal med.

79:04 – 79:06 Hvis du sagde, at det var dit hus.

79:06 – 79:08 Du talte ligesom om, at det var Miras.

79:08 – 79:10 Du talte ligesom om, at det var Miras.

79:10 – 79:11 Det var derfor, jeg sagde.

79:11 – 79:12 Sammen med en flot fyr.

79:12 – 79:14 I hører ligesom også…

79:14 – 79:16 Det er sådan noget, man skulle gøre i sin egen DHO.

79:16 – 79:18 På et tidspunkt, så hører jeg ligesom også bare sådan et…

79:25 – 79:28 Og så kan jeg ligesom se, så den tager de der to mus under langt ind.

79:28 – 79:29 Til det her.

79:29 – 79:31 De sorte svampe.

79:31 – 79:33 Hvor jeg ligesom kunne før høre dem huske.

79:33 – 79:35 Så kan jeg ligesom høre, at det går til sådan et disparat piv.

79:35 – 79:40 Til de bare stiller.

79:40 – 79:42 Det syrede er, at der er ingen knogler.

79:42 – 79:43 Ja okay.

79:43 – 79:45 Der er ikke noget pæns.

79:45 – 79:47 Det hele forsvinder.

79:47 – 79:48 Det hele forsvinder.

79:48 – 79:49 Okay.

79:49 – 79:50 Men er det…

79:50 – 79:51 Okay.

79:51 – 79:52 Det er lidt ulært.

79:52 – 79:53 Ja.

79:53 – 79:54 Skal vi lade være med at putte hans blod ned på dem med noget?

79:54 – 79:55 Ja.

79:55 – 79:57 Okay.

79:57 – 79:58 Nej, altså fordi…

79:58 – 79:59 Nu…

79:59 – 80:03 Vi har begge to oplevet sådan et underligt kald for det der rød, ikke?

80:03 – 80:04 Altså…

80:04 – 80:06 Du var inde et andet sted.

80:06 – 80:09 Og det virker ligesom, at de prøver at lukke.

80:09 – 80:12 Og den skal ikke kende til Lars.

80:12 – 80:13 Skal den ikke det?

80:13 – 80:14 Nej.

80:14 – 80:15 Okay.

80:15 – 80:16 Det er okay.

80:16 – 80:17 Det tror jeg altså ikke.

80:17 – 80:18 Lars, jeg tror, det er en dårlig idé.

80:18 – 80:20 Så vi skal ikke give blod?

80:20 – 80:23 Nej, jeg tror faktisk, vi skal brænde låterne.

80:23 – 80:24 Vi brænder det hele?

80:24 – 80:25 Ja.

80:25 – 80:27 Det kunne vi virkelig have fået forsøgt med.

80:27 – 80:31 Nej, men jeg vil hellere, du siger bare, ikke dø.

80:31 – 80:33 Ja, altså, vi vil alle sammen ikke dø.

80:33 – 80:36 Men lige nu er det vores bedste bud på at få det der rød væk.

80:36 – 80:37 Det er jo den hvide svar.

80:37 – 80:38 Er det ikke det?

80:38 – 80:39 Ja.

80:39 – 80:41 Vi har ikke noget andet, der ligesom kan få den væk.

80:41 – 80:44 Og det lille problem med den hvide svar, det er jo også, at den virker som om den dræber alt andet.

80:44 – 80:45 Ja.

80:45 – 80:46 Så det er også lidt vigtigt.

80:46 – 80:51 Jeg tager det der, som der er et tykes bræk.

80:51 – 80:54 Og det der skål.

80:54 – 80:57 Og så vil jeg gerne gå op til Æblebo.

80:57 – 80:59 Og så vil jeg gerne begynde.

80:59 – 81:00 Hvad?

81:00 – 81:01 Æblebo.

81:01 – 81:03 Det er det der æbletræ, som står ude her.

81:03 – 81:06 Ja, hvor der var nogle myre, der var inficeret i.

81:06 – 81:07 Nå ja.

81:07 – 81:09 Ja, men han har da også rødden.

81:09 – 81:10 Ja, han har rødden.

81:10 – 81:11 Ja, lige præcis.

81:11 – 81:12 Ja, det er rigtigt.

81:12 – 81:14 Og hvad var det musen hed? Ricardo?

81:14 – 81:15 Speedy?

81:15 – 81:16 Speedy Mike.

81:16 – 81:18 Nej, Ricardo, det er vores taler.

81:18 – 81:19 Det er vores taler.

81:19 – 81:20 Speedy Mike.

81:20 – 81:23 Jeg begynder at grave nede i sådan, du ved, hvis man har rød.

81:23 – 81:24 Der går sådan sådan.

81:24 – 81:25 Sammen og sammen stamme.

81:25 – 81:31 Så begynder jeg at grave et hul nede i bunden af træet ned til der, hvor rødden ligesom mødes og går ind til stammen.

81:31 – 81:32 Ja.

81:32 – 81:37 Og så begynder jeg bare at grave indtil jeg ligesom har sådan et rimeligt godt hul.

81:37 – 81:41 Og så vil jeg gerne prøve at hælde det ned i det der hul.

81:41 – 81:46 Tykes bræk og det der sådan der korreret.

81:46 – 81:49 Og så dækker jeg ligesom hulet til.

81:49 – 81:51 Og så tager jeg et par skridt tilbage.

81:51 – 81:53 Og så står jeg bare og observerer og ser, hvad der sker med Æblebo.

81:53 – 82:02 Giv mig et…

82:02 – 82:09 Det kan være en random tjek.

82:09 – 82:12 Ja, jeg tror vi er ude i et loft.

82:12 – 82:14 En Rulm og en D100.

82:14 – 82:16 Den er god.

82:16 – 82:22 65.

82:22 – 82:25 I ser ligesom bare, at du der står og graver.

82:25 – 82:27 Og så er det sådan.

82:27 – 82:30 Og Tumpe kommer hen og hjælper ved siden af.

82:30 – 82:31 Ja, ja.

82:31 – 82:33 Og I står bare sådan begge to og graver.

82:33 – 82:37 Og sådan meget sådan beslutsomt taget tajt bræk med sig.

82:37 – 82:41 Og så hælder ligesom det her bræk sådan ned i det der hul.

82:41 – 82:43 Hælder jord på igen.

82:43 – 82:44 Og så bare…

82:44 – 82:45 Så har man Tumpe.

82:45 – 82:47 De sætter sig nærmest begge to som ens.

82:47 – 82:49 Kun som sådan en hundesæder, ikke?

82:49 – 82:51 Så sidder de bare og kigger på det der træ.

82:51 – 82:56 De står bare og kigger.

82:56 – 83:08 Han er lidt speciel.

83:08 – 83:09 Efter 10 minutter.

83:09 – 83:10 Der skal ikke til.

83:10 – 83:13 Der skal ikke til.

83:13 – 83:15 Jeg begynder sådan at måle ind for mig selv.

83:15 – 83:20 Jeg ved ikke, om jeg skulle lage det ind i træet.

83:20 – 83:22 Men jeg kan da ikke bruge et hul i træet.

83:22 – 83:23 Hvis jeg bruger et hul i træet.

83:23 – 83:24 Jeg kan da ikke bruge et hul i Æblebo.

83:24 – 83:26 Det ville gøre ondt.

83:26 – 83:28 Du der, du står og taler med dig selv.

83:28 – 83:32 Du der, jeg tror du har prøvet det nu, ikke?

83:32 – 83:35 Nej, men måske man skulle have gjort det anderledes.

83:35 – 83:37 Hvad?

83:37 – 83:40 Man skulle måske have filtreret det først.

83:40 – 83:42 Ja, man skulle nok have filtreret det først.

83:42 – 83:46 Måske virker det ikke, hvis det er bræk.

83:46 – 83:49 Jeg skulle nok have filtreret det først.

83:49 – 83:55 Jeg begynder at grave igen.

83:55 – 83:59 Der er især…

83:59 – 84:00 Du der…

84:00 – 84:02 Resolut rejser op.

84:02 – 84:03 Samme hul.

84:03 – 84:04 Begynder at grave igen.

84:04 – 84:05 Ej, du der.

84:05 – 84:07 Det er jo bræk dernede.

84:07 – 84:08 Lad os have ret.

84:08 – 84:10 Der er for meget bræk.

84:10 – 84:11 Det bliver ulækkert, det der om lidt.

84:11 – 84:14 Det er på boterne.

84:14 – 84:17 Altså, det bræk er jo nede i jorden.

84:17 – 84:19 Og der er ikke…

84:19 – 84:23 Nu er det bare snasket jord.

84:23 – 84:25 Jeg kan ind og hente dig en kant vand.

84:25 – 84:28 Og så begynder jeg at hælde det ud over dine hænder.

84:28 – 84:29 Det er lidt ulækkert, det der.

84:29 – 84:31 Kom.

84:31 – 84:33 Kom så.

84:33 – 84:36 Du der, jeg tror, hvis du graver lidt dybere, tror jeg godt, du kan finde det.

84:40 – 84:42 Jeg lader bare hulet være.

84:42 – 84:45 Der ligger bare stadig et hul, og der ligger lidt jord ved siden af.

84:45 – 84:48 Og så går jeg bare med mine egne tanker tilbage ind mod huset og begynder at…

84:48 – 84:49 Mia står og kigger.

84:49 – 84:58 Er det ham, vi har rullet lidt i hjertet, du opdager?

84:58 – 85:00 Jeg skal finde en kur til…

85:00 – 85:02 Det var jo ikke rigtig…

85:02 – 85:03 Det var jo ikke rigtig.

85:03 – 85:04 Det var jo ikke rigtig.

85:04 – 85:05 Nej, og også…

85:05 – 85:08 Altså, jamen, det er jo den penge, der peger mod mig.

85:08 – 85:09 Ja, okay, cool, cool, cool.

85:09 – 85:11 Ja, ja, den er…

85:11 – 85:13 Men, ja, det har I gjort.

85:13 – 85:15 Det skal nok blive godt i dag, tror jeg.

85:15 – 85:16 Ja.

85:16 – 85:17 Ja, ja.

85:17 – 85:21 Men jeg spørger en ting indtil det forsøg derinde.

85:21 – 85:22 Ja.

85:22 – 85:24 Har du egentlig prøvet bare lige at skære noget af den der…

85:24 – 85:28 Lidt af presset penge af, og så bare flytte ind til det sorte?

85:28 – 85:30 Se, hvor det sker.

85:30 – 85:32 Nej, jeg har kun prøvet den anden vej rundt.

85:32 – 85:34 Ja, så der spænder det sorte, eller hvad?

85:34 – 85:41 Ja.

85:41 – 85:42 Prøv jo det andet.

85:42 – 85:46 Er der nogen af jer, der kan huske, hvad der egentlig skete, hvis man var i nærheden af den hvide svar?

85:46 – 85:47 Øh…

85:47 – 85:49 Og det udøver, at disse flure der…

85:49 – 85:50 Har du set dem?

85:50 – 85:52 Ja, men kan jeg ikke…

85:52 – 85:53 Altså, du kan huske, at…

85:53 – 85:57 Jeg bliver jo også holdvirket psykisk af det.

85:57 – 86:00 Ja, du kan huske, at…

86:00 – 86:07 Altså, for det første, at det område ligesom var lukket af, og der var flere, der ligesom havde skrevet sådan nogle…

86:07 – 86:08 Øh…

86:08 – 86:12 Der var ligesom anmærkninger derinde om, at man ikke skulle gå i nærheden af den.

86:12 – 86:13 Øh…

86:13 – 86:14 Og…

86:14 – 86:15 Og du…

86:15 – 86:22 Og netop også, jo, du havde ligesom sådan en fornemmelse af at blive sådan lullet.

86:22 – 86:25 Lidt i sådan en transe…

86:25 – 86:27 Sådan…

86:27 – 86:29 Blissful…

86:29 – 86:31 Øh…

86:31 – 86:33 Transe-agtig tilstand.

86:33 – 86:34 Øh…

86:34 – 86:36 Men du klarede dit brist om sækket på.

86:36 – 86:37 Du havde ikke godt fået kontrol over det.

86:37 – 86:40 Men du havde ligesom sådan en følelse af, at du ligesom blev sådan…

86:40 – 86:42 Let og…

86:42 – 86:43 Øh…

86:43 – 86:44 Behagelig til måde.

86:44 – 86:45 I øh…

86:45 – 86:47 Men også…

86:47 – 86:49 Sådan…

86:49 – 86:51 Altså sådan…

86:51 – 86:52 Uden egen…

86:52 – 86:54 Altså lidt ligesom om, du mistede dit agent.

86:54 – 86:55 Øh…

86:55 – 86:57 I øh…

86:57 – 87:00 Dens nærvær.

87:00 – 87:01 Okay.

87:01 – 87:02 Den…

87:02 – 87:05 Men på det tidspunkt, det var en væsentlig større svagtur.

87:05 – 87:06 Ej…

87:06 – 87:07 Det var en…

87:07 – 87:08 Jeg vidste det.

87:08 – 87:09 Præsten Peter.

87:09 – 87:10 Jeg har prøvet at logge ind, så…

87:10 – 87:11 Det var jeg da ikke.

87:11 – 87:12 Men lad os ikke udbygge mig nu.

87:12 – 87:14 Og hedder det øh…

87:14 – 87:16 Okay, men hvis vi ikke er blevet…

87:16 – 87:17 Hvis vi ikke er blevet klogere nu.

87:17 – 87:19 I er raske, er I ikke det?

87:19 – 87:20 Har I ikke det godt?

87:20 – 87:21 Jeg har det godt.

87:21 – 87:22 Jeg har det sindssygt godt.

87:22 – 87:23 Jeg er lidt træt.

87:23 – 87:24 Du ser lidt træt ud.

87:24 – 87:25 Jeg er lidt træt, ja.

87:25 – 87:26 Du ser lidt…

87:26 – 87:27 Er du lidt træt?

87:27 – 87:28 Nej.

87:28 – 87:29 Du er fin?

87:29 – 87:30 Nej, nej, nej.

87:30 – 87:31 Okay.

87:31 – 87:32 Jeg er klar til…

87:32 – 87:33 Men altså øh…

87:33 – 87:34 Altså skal vi…

87:34 – 87:35 Skal vi…

87:35 – 87:36 Skal vi være klar til at…

87:36 – 87:37 Prøve at bortføre…

87:37 – 87:38 Og svare til ham?

87:38 – 87:39 Ja.

87:39 – 87:40 Skal vi være det?

87:40 – 87:41 Jeg skal…

87:41 – 87:42 Jeg kan mærke, at I skal bruge…

87:42 – 87:43 Selvfølgelig bruge en time.

87:43 – 87:44 Ja, ja.

87:44 – 87:45 Og en lang tid til i aften, ja.

87:45 – 87:46 Skal vi bortføre ham?

87:46 – 87:47 Ja.

87:47 – 87:48 Han er ondt.

87:48 – 87:49 Han…

87:49 – 87:50 Ja.

87:50 – 87:51 Han er helt vildt ondt.

87:51 – 87:52 Det var det der med de gode tjenester.

87:52 – 87:53 Kunne godt føles.

87:53 – 87:54 Ja, ja, ja.

87:54 – 87:55 Lidt onde.

87:55 – 87:56 Men man gør i hvert fald noget af det bedre gode, ikke?

87:56 – 87:57 Jo.

87:57 – 87:58 Det var det, tror jeg.

87:58 – 87:59 Ja.

87:59 – 88:00 Ja, lige præcis.

88:00 – 88:01 Herregud.

88:01 – 88:02 Han er overens i slem.

88:02 – 88:03 Han er…

88:03 – 88:04 Altså toppen af slem.

88:04 – 88:05 Ja.

88:05 – 88:06 Øhm…

88:06 – 88:07 Hvad?

88:07 – 88:11 Og højsynlig faktisk også skyldig, at dit kloster endte med at være helt vildt.

88:11 – 88:12 Men var det ikke også ham, som…

88:12 – 88:13 Ja, men det ved jeg ikke om…

88:13 – 88:14 Øhm…

88:14 – 88:15 Ja.

88:15 – 88:16 Er det egentlig ikke også ham, som der skal få tjenester i at blive i live?

88:16 – 88:17 Ja, det skal vi til at sige, Tarik.

88:17 – 88:18 Ja, det er det.

88:18 – 88:19 Det har du hørt.

88:19 – 88:24 Det er nyt for mig.

88:24 – 88:25 Det er også nyt for mig, Tarik.

88:25 – 88:26 Hvad?

88:26 – 88:27 Hvad?

88:27 – 88:28 Hvad?

88:28 – 88:29 Hvad?

88:29 – 88:30 Hvad?

88:30 – 88:31 Hvad?

88:33 – 88:34 Hans kloster…

88:34 – 88:35 Ødelagt, hvor er du her?

88:35 – 88:36 Det er ham.

88:36 – 88:37 Øhm…

88:37 – 88:38 Var det ikke i den fulg, du der talte med ham?

88:38 – 88:39 Øhm…

88:39 – 88:40 Det ved I to også godt.

88:40 – 88:41 Altså sådan…

88:41 – 88:42 Nå.

88:42 – 88:43 Du ved det også godt.

88:43 – 88:44 Nå.

88:44 – 88:45 Nå.

88:45 – 88:46 Men I vil gerne holde det hemmeligt for Lars.

88:46 – 88:47 Hva?

88:47 – 88:48 Hva?

88:49 – 88:50 Hva?

88:50 – 88:51 Okay.

88:51 – 88:52 Okay, shots fire.

88:53 – 88:54 Der er vi rolling.

88:54 – 88:55 Altså, hvordan…

88:55 – 88:56 Øhm, jeg kan huske…

88:56 – 88:57 Hvorfor?

88:57 – 88:58 Hvorfor?

88:58 – 89:01 Altså, det skal siges, at alt det her…

89:01 – 89:02 Jeg vil ikke så gerne sige det videre, fordi vi…

89:02 – 89:03 Ja…

89:03 – 89:12 Vi fik det at vide af en dyr, som Dutter snakkede med, og det er derfor, at Dutter lavede det, og jeg forstod da ikke 100% på, hvad sådan nogle dyr siger.

89:12 – 89:13 Så jeg ville ikke rigtig give det videre.

89:13 – 89:15 Du forstod da ikke, hvad dyr siger?

89:15 – 89:16 Ikke 100% altid.

89:16 – 89:19 Så jeg ville bare ikke give videre noget, jeg ville gerne have, at Dutter sagde det til dig.

89:19 – 89:20 Det kom fra hans måde.

89:20 – 89:22 Så du har nogle løg for at hjælpe?

89:22 – 89:24 Ja, jeg har nogle løg lidt for at hjælpe også.

89:24 – 89:27 Du står sådan lige og taler om den løgn, som du lige er i gang med at…

89:27 – 89:28 Ja.

89:28 – 89:29 Den må du gerne lige forstå.

89:29 – 89:32 Jamen, det var også fordi, det var en rød aksehakker, ikke?

89:32 – 89:34 Ja, fordi de er notorisk utroerte.

89:34 – 89:35 Jamen, vi var måske…

89:35 – 89:36 Øhm, nej.

89:36 – 89:43 Vi ville måske ikke lige sige til dig, at dit hjem er blevet dødstykket, hvis det ikke var 100% sikker, at vi vidste det bare.

89:43 – 89:44 Vi har ikke set det vores egen øje.

89:44 – 89:45 Vi har ikke været der.

89:45 – 89:50 Men der er en det, vi kunne få det helt til mad.

89:50 – 89:57 Jeg forstår bare ikke, at du siger, at dyr lyver, men du står selv lige og taler om den løgn, som du selv lige har…

89:57 – 89:59 Ja, men der er jo flere, der godt kan lyve.

89:59 – 90:00 Dyr kan lyve, jeg kan lyve, alle kan lyve.

90:00 – 90:01 Jeg er altså et dyr.

90:01 – 90:02 Helt.

90:02 – 90:04 Lad os glemme det lort, du der har lavet.

90:04 – 90:05 Og kom videre.

90:07 – 90:08 Ja, der er faktisk ingen med fejl der.

90:08 – 90:09 Og kom videre.

90:11 – 90:13 Men vi kan selvfølgelig godt få stød, hvis du gerne vil.

90:13 – 90:14 Ja.

90:16 – 90:18 Vil du gerne, at jeg kan opsøge det?

90:18 – 90:20 Læg forbi og se, om man ikke…

90:20 – 90:21 Det kan hjælpe med at…

90:21 – 90:22 Det skal vi.

90:22 – 90:23 …bygge det op.

90:23 – 90:24 Helt klart.

90:24 – 90:26 Jeg er ikke sikker, at det er gået så meget i stedet.

90:26 – 90:27 Slet ikke sikker.

90:27 – 90:28 Vi ved det jo slet ikke.

90:28 – 90:29 Nej, nej.

90:29 – 90:31 Altså, vi ved kun, hvad du der har sagt.

90:31 – 90:32 Du er deres løgnagtige fugl.

90:32 – 90:34 Det kan være, det er bare taget.

90:34 – 90:35 Det er jo det.

90:35 – 90:39 Meget er jo tit, man siger jo tit, at ting bliver lost in translation.

90:39 – 90:43 Og altså sådan en fugl, der snakker altså igennem dutter og så videre til os.

90:43 – 90:44 Ja.

90:44 – 90:45 Det kan jo være, at der har slået lyn med.

90:45 – 90:46 Det kan også være, at alle har været massakeret.

90:46 – 90:47 Det er jo sådan…

90:47 – 90:48 Prøv at hør.

90:48 – 90:51 Der er en grund til, at grovstæger er opkaldt efter en fugl.

90:51 – 90:52 Ja.

90:52 – 90:53 De ser jo ikke godt.

90:53 – 90:54 De ser af helvedes til.

90:54 – 90:55 Jeg tror, det er omvendt.

90:55 – 90:56 Nå.

90:56 – 90:57 Altså, at grov…

90:57 – 90:58 At stægeren ser godt, eller hvad?

90:58 – 91:01 Ja, og derfor…

91:01 – 91:02 Ej, jeg ved…

91:02 – 91:03 Nej, det er trådløst.

91:03 – 91:04 Jeg ved det ikke.

91:04 – 91:05 Jeg kan ikke huske det.

91:05 – 91:06 Er fuglen opkaldt efter en fugl?

91:06 – 91:07 Altså, jeg er jo den eneste.

91:07 – 91:08 Ja.

91:08 – 91:09 Nå.

91:09 – 91:10 De er flin.

91:10 – 91:11 De ser dårligt.

91:11 – 91:12 Ja, det kan da godt være.

91:12 – 91:13 Altså, jeg ved jo som sagt ikke meget om de dyr.

91:13 – 91:14 Jeg ved noget om kemikker.

91:14 – 91:15 Det er det, jeg ved noget om.

91:15 – 91:16 Om kemikker?

91:16 – 91:17 Ja.

91:17 – 91:18 Om kemikker.

91:18 – 91:19 Ja.

91:19 – 91:20 Det er et kærligt idé.

91:20 – 91:21 Øhm…

91:21 – 91:25 Men en grovstæger kan jo se flere kilometer.

91:25 – 91:27 Lad os tage dig hen nu.

91:27 – 91:28 Så…

91:28 – 91:29 Kan vi lige…

91:29 – 91:30 Hvor langt er der til?

91:30 – 91:31 Det er optageligt.

91:31 – 91:32 Øhm…

91:32 – 91:33 Altså, det er jo…

91:33 – 91:34 Hvem vil det hjælpe?

91:34 – 91:35 Altså, hvis vi får fanget Dr.

91:35 – 91:36 Schwarz…

91:36 – 91:37 Ja.

91:37 – 91:38 Så stopper alle de der eksperimenter.

91:38 – 91:39 Vi får også de studerende ud, og vi finder ud af, hvem og hvorfor voraxmineraler er i gang

91:39 – 91:40 med at sprede den her råd.

91:40 – 91:41 Og det skal gøres i aften.

91:41 – 91:42 Så jeg ved sgu ikke, om vi kan nå hen til det.

91:42 – 91:43 Vi gør det i morgen i øvrigt.

91:43 – 91:44 Det er jo…

91:44 – 91:45 Det er de store…

91:45 – 91:46 Der er en flere timer derude.

91:46 – 91:47 Ja.

91:47 – 91:48 Det kan vi simpelthen ikke nå.

91:48 – 91:49 Altså, vi tager…

91:49 – 91:50 Der er…

91:50 – 91:51 Det er mange af jer.

91:51 – 91:52 Men vi…

91:52 – 91:53 Jeg vil godt love dig, at så snart vi har hjulpet dem, så er næstes destination Klosterlyen.

91:53 – 91:54 Ja.

91:54 – 91:55 Når vi har fundet nogle holdere.

91:55 – 91:56 Og så…

91:56 – 91:57 Og så…

91:57 – 91:58 Og så Podolsky.

91:58 – 91:59 Åh, ja.

91:59 – 92:00 Podolsky.

92:00 – 92:01 Ej, kan vi tage Podolsky på vejen, måske?

92:01 – 92:02 Ja, Podolsky kan vi nå i dag.

92:02 – 92:03 Det kan vi godt.

92:03 – 92:04 Ja.

92:04 – 92:05 Ja.

92:05 – 92:06 Ja.

92:06 – 92:07 Ja.

92:07 – 92:08 Ja.

92:08 – 92:09 Ja.

92:09 – 92:10 Ja.

92:10 – 92:11 Ja.

92:11 – 92:12 Ja.

92:12 – 92:13 Ja.

92:13 – 92:14 Ja.

92:14 – 92:15 Ja.

92:15 – 92:16 Ja.

92:16 – 92:17 Ja.

92:17 – 92:18 Ja.

92:18 – 92:19 Ja.

92:19 – 92:20 Det kan vi godt nå.

92:20 – 92:21 Aller, tag ham først.

92:21 – 92:22 Aller, vi weller det moble, at vi er…

92:22 – 92:23 Jo.

92:23 – 92:24 Hvad har…

92:24 – 92:25 Pøver I mig til Podolsky?

92:25 – 92:26 Eh, det…

92:26 – 92:27 Det er Lars.

92:27 – 92:28 Det bestemmer det.

92:28 – 92:29 Det er jo, hvordan du vil.

92:29 – 92:30 Har du Ninol Ice Cream…

92:30 – 92:31 Vi kan ikke så godt vise os, jo.

92:31 – 92:32 Sist…

92:32 – 92:33 Sist.

92:33 – 92:34 Vi er ret berøgtet i byen.

92:34 – 92:35 Ja.

92:35 – 92:36 Hov.

92:36 – 92:37 Sennu skal vi…

92:37 – 92:38 Så skal vi…

92:38 – 92:40 Men vi har jo købt nogen Disguise Kids.

92:40 – 92:41 Ja ja.

92:41 – 92:43 Jamen, det har I.

92:43 – 92:44 Så skal vi jo, altså…

92:44 – 92:45 Så kan vi ikke rigtig gå op og sige…

92:45 – 92:46 meditating…

92:46 – 92:49 Vi kan ikke gå ind og sige, at vi har slået en mand hjemme her, Aspen.

92:49 – 92:51 Det kan vi ikke gøre.

92:51 – 92:53 Lad os tage på en tærne.

92:53 – 92:57 Men vi kan godt gå forbi og skrive ude foran døren.

92:57 – 92:59 Skrive et pænt brev.

92:59 – 93:01 Tak for alt.

93:01 – 93:03 Tak for det, du gav.

93:03 – 93:05 Budolski gav sit liv.

93:05 – 93:07 For ingenting.

93:07 – 93:09 For en løgn, faktisk.

93:09 – 93:11 Endnu en af Dudas løgne.

93:11 – 93:15 Det er dig, Lars.

93:15 – 93:19 Det bestemmer du, hvordan du gør det.

93:19 – 93:21 Jeg vil gerne hjælpe os.

93:21 – 93:23 Ja, du skal.

93:23 – 93:25 Du har planen.

93:25 – 93:27 Det lover jeg.

93:27 – 93:30 Det var dig, der dræbte Budolski.

93:30 – 93:32 Det kan Lars godt huske.

93:32 – 93:37 Du får lov til at lave den plan.

93:37 – 93:39 Jeg gør lige, hvad du siger.

93:39 – 93:41 Hvis vi så op til Klosterly.

93:41 – 93:42 Det gør I.

93:42 – 93:43 Lige nu?

93:43 – 93:44 Nej, ikke lige nu.

93:44 – 93:46 Og den er fuldstændig brændt ned.

93:46 – 93:48 Wow, wow, wow.

93:48 – 93:50 Til Sokken.

93:50 – 93:53 Jamen, du siger jo, at jeg lyver.

93:53 – 93:54 Nej, nej, nej.

93:54 – 93:57 Du siger, at Dudas løg.

93:57 – 94:00 Jeg sagde, lad os glemme det lort, Dudar har lavet.

94:02 – 94:04 Nu skal du ikke sidde og lyve nu.

94:04 – 94:07 Lad os glemme det lort, Dudar har lavet.

94:07 – 94:09 Han har ikke sagt, at du lyver.

94:09 – 94:11 Åh, det var sådan sejt.

94:11 – 94:15 Du sagde, at den røde aksehakker er en notorisk løgnagtig fugl.

94:15 – 94:19 Så når vi tager op til Klosterly, og vi finder ud af, at den er brændt helt ned til Sokken.

94:19 – 94:20 Hvis.

94:20 – 94:21 Ja.

94:21 – 94:26 Og så tager du det tilbage, hvad du siger.

94:26 – 94:27 Det er om fuglen?

94:27 – 94:28 Ja.

94:28 – 94:29 Okay.

94:29 – 94:32 Men har fuglen sagt, at det hele er brændt ned til Sokken?

94:32 – 94:33 Ja.

94:33 – 94:35 Nå, det er vist ikke sådan, jeg har husket det.

94:35 – 94:37 Men okay, det er da vildt.

94:37 – 94:39 Så tager du det tilbage og siger undskyld.

94:39 – 94:41 Til den røde aksehakker.

94:41 – 94:42 Ja.

94:42 – 94:45 Der er slet ikke Sokken på klosteren.

94:48 – 94:51 Der kunne du bare se en løgnagtig fugl.

94:56 – 94:57 Godt høger.

94:57 – 94:59 Der er noget at være mystisk her.

94:59 – 95:04 Og hedder det en aksehakker eller en oksehakker, det er der også lidt tvivl om.

95:04 – 95:06 Men okay, hvis det er en siger.

95:06 – 95:08 Så det kan godt være, at det bare er taget.

95:08 – 95:09 Ja.

95:09 – 95:10 Det kan det også godt være.

95:10 – 95:11 Og det håber jeg selvfølgelig, Lars.

95:11 – 95:15 Jeg skal bare lige høre, om Tarek har tænkt at give en undskyldning.

95:15 – 95:16 Til fuglen.

95:16 – 95:17 Til fuglen.

95:17 – 95:20 Ja, det kan du godt, Tarek.

95:20 – 95:23 Altså, hvis vi kan finde den samme fugl, så burde du gøre det.

95:23 – 95:25 Det synes jeg også.

95:25 – 95:28 Okay, hvis vi kan finde den samme fugl, så siger jeg undskyld til fuglen.

95:28 – 95:31 Nej, det er til alle røde aksehakker.

95:31 – 95:32 Prøv.

95:32 – 95:34 Det skal være til alle.

95:34 – 95:37 Fordi du siger de notoriske løgner.

95:37 – 95:38 Nej, det vil jeg også sige.

95:38 – 95:39 Det er til hver gang, vi møder en.

95:39 – 95:40 Så det er til hver gang, vi møder en.

95:40 – 95:41 Ja.

95:41 – 95:43 Så siger du, at du bliver undskyldt.

95:43 – 95:46 Så siger du det.

95:46 – 95:47 Det synes jeg er fint.

95:47 – 95:48 Det bliver godt gjort.

95:48 – 95:49 Okay.

95:49 – 95:50 Men hvis det så er…

95:50 – 95:51 Men det siger vi.

95:51 – 95:54 Til hver gang, vi så så…

95:54 – 95:57 Men hvis det vider sig, at den har løjet.

95:57 – 95:58 Ja.

95:58 – 96:01 Så skal alle røde aksehakker sige undskyld til dig.

96:01 – 96:02 Ja, det vil jeg også sige.

96:02 – 96:03 Fordi de har løjet.

96:03 – 96:05 Fordi de lurer mig lige op i ansigtet.

96:07 – 96:18 Så skal du bruge din magi og overtale den dumme fugl til at sige undskyld til den lækre halvælfer, der står dernede med karpen på.

96:18 – 96:19 Jeg kan godt sige et ord.

96:19 – 96:21 Hvis den har løjet, det er ikke i orden.

96:21 – 96:22 Præcis.

96:22 – 96:23 Det er aldrig nogensinde i orden at lyve.

96:23 – 96:24 Nej.

96:24 – 96:26 Den kan I godt lige give hånd på.

96:26 – 96:27 Aldrig.

96:27 – 96:28 Nej.

96:28 – 96:29 Aldrig i orden at lyve.

96:29 – 96:30 Ej.

96:30 – 96:33 Ej.

96:33 – 96:35 Jeg lavede det rundt.

96:35 – 96:36 Jeg har…

96:36 – 96:38 Jeg sidder med sådan en…

96:38 – 96:39 Du lavede den der indiske.

96:39 – 96:40 Ja.

96:40 – 96:41 Ingen ved, hvad den betyder.

96:41 – 96:43 Er det jer, eller nej?

96:43 – 96:46 Jeg skriver den i jeres vedmål ned i min notes-blog.

96:46 – 96:48 Jeg går altid rundt med jeres.

96:48 – 96:50 Så er vi enige om, at det er en vedmål.

96:50 – 96:51 Kan Azat overhovedet skrive?

96:51 – 96:52 Hvad siger du?

96:52 – 96:53 Kan Azat overhovedet skrive?

96:53 – 96:54 Nej, nej.

96:54 – 96:55 Det står der en tegning om.

96:55 – 96:56 Det er jo også en rebus.

96:56 – 96:57 En rebus i vælpen.

96:57 – 96:58 En rebus i vælpen.

96:58 – 96:59 Godt.

96:59 – 97:00 Den er…

97:00 – 97:05 Det er ligesom tegninger på de gamle cavemen, som lavede sådan noget.

97:05 – 97:06 Fuglefolds…

97:06 – 97:07 Sygt svært.

97:07 – 97:08 Fuglematter, vi hedder.

97:08 – 97:09 Fuglematter, vi hedder.

97:09 – 97:10 Den er siddet, så.

97:10 – 97:11 Det er en aftale.

97:11 – 97:12 Det er en aftale.

97:12 – 97:13 Det er en aftale.

97:13 – 97:14 Klokken er…

97:14 – 97:15 Det er en tidlig morgen.

97:15 – 97:16 Ret tidligt.

97:16 – 97:17 Måske ikke så tidligt.

97:17 – 97:18 Forhånden er en.

97:18 – 97:19 Måske middag.

97:19 – 97:20 Vi har sådan en hængesnær tid.

97:20 – 97:21 Her er ni.

97:21 – 97:22 Ni.

97:22 – 97:23 Ja.

97:23 – 97:24 Hvor…

97:24 – 97:25 Var det noget, vi mangler?

97:25 – 97:26 Tone.

97:27 – 97:28 What?

97:28 – 97:29 Vi har jo…

97:29 – 97:30 Det er måske meget rart at have nogle penge med.

97:30 – 97:31 Vi har jo ikke så mange mere.

97:31 – 97:32 Jeg ved ikke, om du vil…

97:35 – 97:37 Hjertesvogter vil spytte lidt i kassen.

97:37 – 97:38 Så at sige…

97:38 – 97:39 Nu er vi stået til at redde hele verden.

97:39 – 97:40 Ja.

97:40 – 97:41 Så at sige…

97:42 – 97:43 Jeg har ikke nogen penge.

97:44 – 97:45 Nå.

97:45 – 97:46 Nå.

97:46 – 97:47 Hvorfor ikke?

97:47 – 97:48 Har I hvilken fællesskab?

97:48 – 97:49 Hvad?

97:49 – 97:51 Jeg arbejder som frivillig.

97:51 – 97:53 Altså som nede i…

97:53 – 97:55 De der røde baldaginer.

97:55 – 97:58 Står i en akut nødsituation med folk, der bliver syge i ikke tid.

97:58 – 97:59 Det er rigtigt.

97:59 – 98:00 Hvorfor skal jeg tjene penge fra?

98:00 – 98:03 Det er ved den lægeregning, som vi ser, der kommer…

98:03 – 98:04 Hvorfor skal du så ikke tjene penge?

98:04 – 98:07 Hvorfor skal du så ikke tjene penge, hvis vi får sådan en lægeregning?

98:07 – 98:10 Hvem fanden får de penge så, hvis du står dernede og redder mennesker?

98:10 – 98:13 I de der Vox mineraler, dem har jeg da ikke noget at gøre med.

98:13 – 98:14 Hvordan…

98:14 – 98:15 Hvordan…

98:15 – 98:16 Hvordan…

98:16 – 98:17 Altså…

98:17 – 98:18 Jeg forstår mig ikke.

98:18 – 98:19 Altså…

98:19 – 98:22 Alle ved jo, at 99% af alt wealth, det tilhører de rigeste 1%.

98:22 – 98:23 Jamen, det er rigtigt.

98:23 – 98:24 Det gør de jo.

98:24 – 98:25 Det er jo…

98:25 – 98:26 Altså, det er jo et klassesamfund.

98:26 – 98:27 Altså, hvor de…

98:27 – 98:28 Ja, det er jo…

98:28 – 98:29 Altså…

98:29 – 98:31 Trigger down economy er jo modbevist fra længst.

98:31 – 98:32 Jamen, det er rigtigt.

98:32 – 98:33 Er den nu også den?

98:34 – 98:37 Når det regner med præsten, så drøber det altså på dejen.

98:37 – 98:38 Meget lidt.

98:38 – 98:39 Utroligt lidt.

98:39 – 98:40 Det er en meget tør dej.

98:40 – 98:41 Det er ikke, hvad jeg har oplevet.

98:41 – 98:42 Og en knæs våd præst.

98:42 – 98:43 Knæs våd.

98:43 – 98:44 Det er det udtryk, det er.

98:44 – 98:45 Knæs hamrende våd præst.

98:45 – 98:46 Det er en sjæsk tør præst.

98:46 – 98:47 Det er en søndagig præst.

98:47 – 98:48 Og en…

98:48 – 98:49 Knæs…

98:49 – 98:50 Sjæskende tør dej med en knæs våd præst.

98:50 – 98:51 Det er altid…

98:51 – 98:52 Ja.

98:52 – 98:53 Okay.

98:53 – 98:54 Så…

98:54 – 98:55 Så…

98:55 – 98:56 Så…

98:56 – 98:57 Så…

98:57 – 98:58 Så…

98:58 – 98:59 Så…

98:59 – 99:00 Så…

99:00 – 99:01 Så…

99:01 – 99:02 Så…

99:02 – 99:03 Så…

99:03 – 99:04 Så…

99:04 – 99:05 Så…

99:05 – 99:06 Så…

99:06 – 99:10 Jeg tænker måske, at…

99:10 – 99:13 Ja, den hedder heller ikke Riccardo.

99:13 – 99:15 Den hedder Rio Car.

99:15 – 99:16 Rigtigt Rio Car.

99:16 – 99:18 Fordi vi har stadig lidt af Rio Car’s silkekreme.

99:18 – 99:21 Kan man lige tænke på?

99:21 – 99:24 Der er en, jeg havde skrevet en, der hed Valentino Bremer.

99:24 – 99:25 Hvem fanden er det?

99:25 – 99:26 Hvad?

99:26 – 99:27 Ja, der er en, der hedder…

99:27 – 99:28 Valentino Bremer?

99:28 – 99:29 Nej.

99:29 – 99:30 Valcino Bremer.

99:30 – 99:31 Er det et af de navne, som vi så ikke valgte at tage?

99:31 – 99:32 Nej.

99:32 – 99:33 Nej.

99:33 – 99:33 Hvad har I dannet?

99:33 – 99:33 Hvor er det en, der hedder Valcino Bremer?

99:33 – 99:33 Nej.

99:33 – 99:34 Nej.

99:34 – 99:34 Nej.

99:34 – 99:36 Gnialt navn også.

99:36 – 99:38 Yaltalin, er det også en?

99:38 – 99:40 Hamesh?

99:40 – 99:42 Yaltalin?

99:42 – 99:44 Jeg ved det ikke.

99:44 – 99:46 Der står bare nogle navne her.

99:46 – 99:48 Og ingen ved, hvordan de staves,

99:48 – 99:50 hvor de navne ligger.

99:50 – 99:52 Anyways,

99:52 – 99:54 Thias Mathias står holdt altid også.

99:54 – 99:56 Lars, han hedder Josef Josefsen.

99:56 – 99:58 Tarek, han hedder…

99:58 – 100:00 Det var også et navn, jeg hævde langt op

100:00 – 100:02 fra den dybeste krog.

100:02 – 100:04 Kemsekramin.

100:04 – 100:06 Kemsekramin, ja.

100:06 – 100:08 Det synes jeg også er et godt navn.

100:08 – 100:10 Sarnan hedder Otto Berg.

100:10 – 100:12 Otto Berg.

100:12 – 100:14 Klassisk.

100:14 – 100:16 Du der hedder

100:16 – 100:18 Tobias Jensen.

100:18 – 100:20 Det står også heroppe i den noter,

100:20 – 100:22 så det er perfekt.

100:22 – 100:24 Er baldakiner

100:24 – 100:26 den der, der er på en

100:26 – 100:28 glæder?

100:28 – 100:30 Ja, det er de, der hænger sådan nogle gange.

100:30 – 100:32 Nej, de hedder ikke baldakiner.

100:32 – 100:34 Det kan jeg ikke…

100:34 – 100:36 Det er dårligt, du sagde det.

100:36 – 100:38 Det er så baldakiner.

100:38 – 100:40 Det er sådan en pavillon-agtig ting.

100:40 – 100:43 Ja, det er rigtigt.

100:43 – 100:45 Hvad hedder gebysterne?

100:45 – 100:47 Balustre.

100:47 – 100:49 Balustre.

100:49 – 100:51 Hvad er en baldakin?

100:51 – 100:53 Det er vel bare…

100:53 – 100:55 Udhængende.

100:55 – 100:57 Udhængende udover en dør.

100:57 – 100:59 Okay.

100:59 – 101:01 Det er også ordentligt, at folk hedder det.

101:01 – 101:03 Ja, det er også mærkeligt.

101:03 – 101:05 De hedder ikke det.

101:05 – 101:07 Det er et sted, der er nogenlunde.

101:07 – 101:09 Der er et område af baldakiner.

101:09 – 101:11 Du kunne godt lige smøre dig lidt

101:11 – 101:13 med en silke teg ud over det.

101:13 – 101:15 Efter alt det, du har haft.

101:15 – 101:17 Du ser lidt…

101:17 – 101:19 Jeg tror måske lige,

101:19 – 101:21 det ville give dig lidt…

101:21 – 101:23 Jeg har også fået partytee.

101:23 – 101:25 Ja, det er rigtigt.

101:25 – 101:27 Vi har fået en potion of haste,

101:27 – 101:29 en potion of strength, en potion of dex

101:29 – 101:31 og tre shatter-pistaller.

101:31 – 101:33 Er der noget, vi skal nå?

101:33 – 101:35 Hvad var det, den der partytee kunne?

101:35 – 101:37 Det kunne give…

101:37 – 101:39 Det står herinde.

101:39 – 101:41 Det er en fest.

101:41 – 101:43 Den har det vildt.

101:43 – 101:45 En festtee, ja.

101:45 – 101:47 Ville man kunne drikke den, fordi man var ekshaustet,

101:47 – 101:49 og så komme væk fra en ekshausten?

101:49 – 101:51 Så kunne du gå endnu væk fra en ekshausten.

101:51 – 101:53 Bare brænde helt ud efter.

101:53 – 101:55 En time breathe.

101:55 – 101:57 Jeg tror ikke, vi kunne nå det.

101:57 – 101:59 Jeg er lidt træt.

101:59 – 102:01 Vi skal lige se her, hvor er det.

102:01 – 102:03 Og så var det nede i bunden.

102:03 – 102:10 Partytee.

102:10 – 102:12 Giver energi for folk op at flyve.

102:12 – 102:14 Så står der ikke mere end det.

102:14 – 102:16 Og den anden, den sætter to dråber

102:16 – 102:18 i stærk spiritus, aligemod bevidstløs

102:18 – 102:20 efter to minutter.

102:20 – 102:22 50 guld ekstra.

102:22 – 102:24 Hvor mange guld brugte vi sidste gang?

102:24 – 102:26 460.

102:26 – 102:28 Nå nej, vi brugte også på kostymerne og sådan noget.

102:28 – 102:30 Jamen betageligt.

102:30 – 102:32 Jeg står lige og siger noget også.

102:32 – 102:34 Jeg står at partyteen er 500 guld ekstra.

102:34 – 102:36 Nej, undskyld, tryflerne.

102:36 – 102:38 Ja.

102:38 – 102:40 Tryflerne 500 guld ekstra.

102:40 – 102:42 Nej, det var for at komme på gæstelisten.

102:42 – 102:44 Nej, der står nemlig aftalen.

102:44 – 102:46 400 guld.

102:46 – 102:48 Tejkslæderbukser.

102:48 – 102:50 Og 5 pladser på gæstelisten.

102:50 – 102:54 Og så står der nemlig tryfler. 500 guld ekstra.

102:54 – 102:56 Arh, det tror jeg ikke.

102:56 – 102:58 Det står der.

102:58 – 103:00 Så brugte vi 900 guld tilbage.

103:00 – 103:02 De køber også større fra Jasmatas.

103:02 – 103:04 Så vi har brugt 900 guld på det der lå.

103:04 – 103:06 Hahaha.

103:06 – 103:08 Vi var i godt humør.

103:08 – 103:10 Vi var i godt humør.

103:10 – 103:12 Der står også her, der er nogle citater fra sessionen.

103:12 – 103:16 Den øverste det er bare fra Jasmatas til Tejek.

103:16 – 103:18 Bro, hvad sker der med øjnene mand?

103:18 – 103:20 Hvad laver du?

103:20 – 103:22 Hvad laver du?

103:22 – 103:26 Men kan det passe vi har 1000 guld tilbage stadigvæk?

103:26 – 103:28 Ja ja, vi havde jo ret meget.

103:28 – 103:30 Jeg ved ikke hvor mange guld i har.

103:30 – 103:32 Så har vi haft 2000.

103:32 – 103:34 Ja, fordi vi fik jo 2500 eller sådan noget.

103:34 – 103:40 Vi havde 200.000 guld tilbage endnu.

103:40 – 103:44 Jamen, Jasmatas han har haft en god aften i går.

103:44 – 103:46 Det passer nok meget, at vi ikke har haft 2000.

103:46 – 103:48 Og så er vi røget 1000 ned.

103:48 – 103:50 Det kan vi i hvert fald godt blive enige om alle os fire her.

103:50 – 103:52 Hahaha.

103:52 – 103:54 Jeg nikker.

103:54 – 103:56 Ja, lige præcis.

103:56 – 103:58 Er der noget vi skal forberede inden i aften?

103:58 – 104:00 Nø nø nø nø.

104:00 – 104:02 Hvad skal vi?

104:02 – 104:04 Hvad skal vi?

104:04 – 104:06 Det er jo en sindssygt lille citat af dig.

104:06 – 104:08 Hvis du ligger og har set,

104:08 – 104:10 kan man kigge bagfra.

104:10 – 104:12 Man kan se sig selv knalde hende med hånden.

104:12 – 104:14 Der er jo også fordele ved det her.

104:14 – 104:16 Hahaha.

104:16 – 104:18 Det er bare perfect.

104:18 – 104:20 Jeg tror det er sandt.

104:20 – 104:22 Jeg synes også det lyder helt skubbeløst.

104:22 – 104:24 Hahaha.

104:24 – 104:26 Kan noget af det.

104:26 – 104:28 Der er jo også fordele ved det.

104:28 – 104:30 Nej, men du er bare så dyster.

104:30 – 104:32 Jeg har ikke været så dyster.

104:32 – 104:34 Man kan kigge om hjerner,

104:34 – 104:36 og alle de spændende ting.

104:38 – 104:40 Okay, skal vi lige gennemgå planen?

104:40 – 104:42 Lars, forstår du? Ved du hvad planen er?

104:42 – 104:47 Okay.

104:47 – 104:49 Vi skal fange en mand,

104:49 – 104:51 for at hjælpe helt vildt mange.

104:51 – 104:53 Så vi kommer derind.

104:53 – 104:55 Måske er han der, vi håber han er der.

104:55 – 104:57 Nogen skal jo i nærheden af ham,

104:57 – 104:59 drugge ham på den måde.

104:59 – 105:01 Ja.

105:01 – 105:03 Det er trøffende, ikke?

105:03 – 105:05 Yes. Kunne man måske også bare

105:05 – 105:07 tale med ham,

105:07 – 105:09 og høre om muligheden for,

105:09 – 105:11 at han kunne halvere regningen?

105:11 – 105:13 Ej, jeg giver et løn af en løsning.

105:13 – 105:15 Hahaha.

105:15 – 105:17 Eller vi kunne lave en anden

105:17 – 105:19 afdragsordning, eller vi kunne måske få ned

105:19 – 105:21 sig brænden.

105:21 – 105:23 Det kunne man godt, men du skal lige huske,

105:23 – 105:25 nu er du også lidt kynisk, men du er jo også

105:25 – 105:27 lidt kynisk.

105:27 – 105:29 Du er lidt kynisk her til morgen,

105:29 – 105:31 vi gør det jo for at redde vores mennesker.

105:31 – 105:33 Det er jo ikke kun os selv.

105:33 – 105:35 Ja, men han er

105:35 – 105:37 også fanget.

105:37 – 105:39 Altså, på onsdags, så dør alle de studerende jo.

105:39 – 105:41 Jeg ved godt, du har det

105:41 – 105:43 lidt med døden og hotfjerd den vej rundt, men

105:43 – 105:45 men, det er det jo mennesker også.

105:45 – 105:47 Vi kan ikke bare

105:47 – 105:49 lade dem dø. Det er jo lidt vores skyld.

105:49 – 105:51 Altså, straffet fordi, at I brød ind

105:51 – 105:53 i deres hemmelige laboratorie.

105:53 – 105:55 Ja, vi var aldrig nogensinde,

105:55 – 105:57 vi har aldrig behov for det der.

105:57 – 105:59 Det er en gudstemme, der kommer ommefra.

105:59 – 106:01 Hov, hov, hov.

106:01 – 106:03 Og det er bare lidt,

106:03 – 106:05 nu siger jeg jo, at det er vores skyld, du der.

106:05 – 106:07 Men der er kun én, der kastede

106:07 – 106:09 den store fireball, som vi blev opdaget.

106:09 – 106:11 Lad os glemme det nu, at du der har lavet.

106:11 – 106:13 Og så, kom yder.

106:13 – 106:15 Ja, det er rigtigt, du der.

106:15 – 106:17 Så vi kan ikke bare lade dem dø.

106:17 – 106:19 Desværre.

106:19 – 106:21 Vi er jo også ret sikre på, at Dr. Schwartz…

106:21 – 106:23 Men det var jo træk handlinger, der gjorde, at vi døde.

106:23 – 106:25 Nej, det var mig, der reddede det hele.

106:25 – 106:27 Det var ikke mig, der døde heller sidste gang.

106:27 – 106:29 Da vi døde,

106:29 – 106:31 var egentlig kløerne

106:31 – 106:33 på Dr. Schwartz.

106:33 – 106:35 Hvordan var det lige,

106:35 – 106:37 at det skete? Ja, det var træk.

106:37 – 106:39 Det er rigtigt.

106:39 – 106:41 Det er helt sort for mig, så det kan jeg slet ikke huske.

106:41 – 106:43 Ja, det var træk. Det er rigtigt nok.

106:43 – 106:45 Men det der, det lyder som en historie,

106:45 – 106:47 som kommer fra en rød aksehakker.

106:47 – 106:49 Ja, det kunne det vidst godt have været, men det er rigtigt. Det var træk.

106:49 – 106:51 Du løb ind i togen, og så døde du.

106:51 – 106:53 Ja. Hvordan kunne I dø?

106:53 – 106:55 Ja, jeg løb ind i togen.

106:55 – 106:57 Vi prøvede også. Det er også dumt.

106:57 – 106:59 Ja.

106:59 – 107:01 Ja.

107:01 – 107:03 Der var meget. Der var så meget.

107:03 – 107:05 Ja, der er løbet meget vand under åen.

107:05 – 107:07 Eller brun, eller hvad man siger.

107:07 – 107:09 Man er så meget, som man siger.

107:09 – 107:11 Det er altid sagt. Man er så meget.

107:11 – 107:13 Det er fedt.

107:13 – 107:15 I den her verden,

107:15 – 107:17 der er måske to uger siden.

107:17 – 107:19 Der er sket så meget.

107:19 – 107:21 Der er sket så meget.

107:21 – 107:23 Og I har ligget og sovet i to uger.

107:23 – 107:25 Så I har slet ikke oplevet det.

107:25 – 107:27 Jeg begyndte at tage en aftale derhjemme,

107:27 – 107:29 hvor I havde lige prøvet.

107:29 – 107:31 Måske lidt mere end tre dage, men det er ikke meget.

107:31 – 107:33 Nej.

107:33 – 107:35 Der er sket så meget.

107:35 – 107:37 Vi kan ikke bare lade dem dø. Desværre.

107:37 – 107:39 Plus, at vi ved også, at Dr. Schwarz

107:39 – 107:41 skræder den sorte råd,

107:41 – 107:43 for så at kunne helbrede og lave gode dyre regninger.

107:43 – 107:45 for så at kunne helbrede og lave gode dyre regninger.

107:45 – 107:47 Og tænk på alle de dyr, der dør af den sorte råd.

107:47 – 107:49 Tænk på din oase.

107:49 – 107:51 Tænk tilbage på den gang, hvor du kom tilbage.

107:51 – 107:53 Det er helt ret.

107:53 – 107:55 Vi skal…

107:55 – 107:57 Vi skal have drunken.

107:57 – 107:59 Yes.

107:59 – 108:01 Det ville vi nødt til.

108:01 – 108:03 Så aftalte vi, at jeg…

108:03 – 108:05 forklædt…

108:05 – 108:07 Ja.

108:07 – 108:09 Du kan komme tættest på ham,

108:09 – 108:11 fordi vi andre…

108:11 – 108:13 Altså, vi kan jo tage lidt sminke og sådan noget på,

108:13 – 108:15 men vi kan jo ikke…

108:15 – 108:17 Han kan måske godt genkende os.

108:17 – 108:19 Jeg kan godt få jer til at ligne noget helt andet.

108:19 – 108:21 Nå, okay.

108:21 – 108:23 Og ellers så har vi jo også muligheden for,

108:23 – 108:25 at jeg kan gøre jer usynlige.

108:25 – 108:27 Nå, kan du det?

108:27 – 108:29 Ja.

108:29 – 108:31 Det var meget nemmere, ikke?

108:31 – 108:33 Ja.

108:33 – 108:35 Bare gå ind med cyklen her, så…

108:35 – 108:37 Men hvordan får vi ham ud derfra?

108:37 – 108:39 Jeg har lavet den her duftevand.

108:39 – 108:41 Ja.

108:41 – 108:43 Du har lavet en duftevand?

108:43 – 108:45 Ja, en meget kraftig duftevand.

108:45 – 108:47 Hvad kan den?

108:47 – 108:49 Den dufter bare ret godt.

108:49 – 108:51 Nå, okay. Hvad skal vi bruge?

108:51 – 108:53 Det er jo bare, hvis det ikke vil hjælpe.

108:53 – 108:55 Pyma er altid lækkert.

108:55 – 108:57 Det hjælper altid.

108:57 – 108:59 Uh, det er lækkert.

108:59 – 109:01 Hvordan får vi ham ud derfra?

109:01 – 109:03 Lad os sige, at han er lidt…

109:03 – 109:05 Lige pludselig falder han lidt om.

109:05 – 109:07 Jeg skal nok stå inde oppe ved ham.

109:07 – 109:09 Det kan jo være, at han er omrækket i vagten.

109:09 – 109:11 Det kan også være, at han har hattet en smule corona eller et eller andet.

109:11 – 109:13 Hvad fanden du?

109:13 – 109:15 Hvordan får vi ham ud derfra?

109:15 – 109:17 Jeg kommer ham.

109:17 – 109:19 Det er lidt sjovt.

109:19 – 109:21 Det er lidt sjovt.

109:21 – 109:23 Det er lidt sjovt.

109:23 – 109:25 Må jeg spørge om noget?

109:25 – 109:27 Kan du gøre ham usynlig?

109:27 – 109:31 Hvis han nu falder i søvn,

109:31 – 109:33 kan man så bare gøre ham usynlig,

109:33 – 109:35 så kan vi slette ham ud, mens han er usynlig?

109:35 – 109:37 Jeg tænker bare,

109:37 – 109:39 så gør jeg måske bare dig og ham usynlig.

109:39 – 109:41 Du er den stærkeste, så kan du bære ham ud.

109:41 – 109:43 I brandmandsgræb.

109:43 – 109:45 Det kan jeg selvfølgelig godt gøre.

109:45 – 109:47 Jeg går op og lige efter det,

109:47 – 109:49 og overtager scenen

109:49 – 109:51 fra Solens Stemmer

109:51 – 109:53 og gør dem til grin.

109:53 – 109:55 Og så løber jeg efter jer.

109:55 – 109:57 Kan du gøre ham usynlig så?

109:57 – 109:59 Kan du det?

109:59 – 110:01 Gør ham til grin?

110:01 – 110:03 Endnu bedre.

110:03 – 110:05 Hvis jeg også gør dig usynlig,

110:05 – 110:07 så går du op og trækker bukserne ned på Solens Stemmer.

110:07 – 110:09 Mens de spiller.

110:09 – 110:11 Hvor mange kan du gøre usynlige?

110:11 – 110:13 Tre, tror jeg.

110:13 – 110:15 På én gang?

110:15 – 110:17 Jeg tror på én gang kan jeg gøre tre usynlige.

110:17 – 110:19 Så vi skal stå ved nærheden af hinanden?

110:19 – 110:21 Ja.

110:21 – 110:23 Okay.

110:23 – 110:25 Nu tænker du måske,

110:25 – 110:27 lige når du gør det.

110:27 – 110:29 Det er måske det eneste du skal planlægge.

110:29 – 110:31 Det er en lille aflændingsmanøvre.

110:31 – 110:33 Så folk tænker,

110:33 – 110:35 jeg ved ikke, hvordan det ser ud,

110:35 – 110:37 men hvis du står og laver fakta,

110:37 – 110:39 så er der pludselig nogen, der bliver usynlige.

110:39 – 110:41 Nogen tænker, at ham der er skidt galt.

110:41 – 110:43 Det kunne være luften.

110:43 – 110:45 Kan du også lave noget andet,

110:45 – 110:47 der kunne give lidt aflændingsmanøvre?

110:47 – 110:49 Kan det ikke bare være luften?

110:49 – 110:51 Nååå.

110:51 – 110:53 Jeg ved ikke, hvor meget den lukter.

110:53 – 110:55 Meget.

110:55 – 110:57 En hel flaske.

110:57 – 110:59 Prøv at prøve at gøre det.

110:59 – 111:01 Vi kan selvfølgelig også bare tage den hvide svar med.

111:01 – 111:03 Stille den i en hjørne og se, hvad der sker.

111:03 – 111:05 Jeg kunne også godt lave noget af det der illusionsmagi.

111:05 – 111:07 Okay, samtidig?

111:07 – 111:09 Ja, det kan jeg kaste.

111:09 – 111:11 Og så kan jeg gøre usynlig.

111:11 – 111:13 Og derefter kan jeg…

111:13 – 111:15 Der bliver jeg nødt til at koncentrere mig om det.

111:15 – 111:17 Det lyder som om…

111:17 – 111:19 Jeg kunne også lave mig om til

111:19 – 111:21 en helt vildt sød hund.

111:21 – 111:23 Kæmpe idé.

111:23 – 111:25 Alle piger elsker søde hunde.

111:25 – 111:27 Alle pigerne kom ind og begyndte at klappe mig.

111:27 – 111:29 Og alle fyrene bare stod og kiggede og tænkte…

111:29 – 111:31 Skidehund, ikke?

111:31 – 111:33 Det er lidt sådan nogle rige typer, er det ikke det?

111:33 – 111:35 Ja, ja, ja.

111:35 – 111:37 Labrador.

111:37 – 111:39 Jeg spillede engang et sted.

111:39 – 111:41 Hvor der kom…

111:41 – 111:43 En meget flot mand ind.

111:43 – 111:45 Med en hunde bag.

111:45 – 111:47 Wow.

111:47 – 111:49 Og det var netop sådan noget…

111:49 – 111:51 Hvad siger man? Gummityver?

111:51 – 111:53 En golden retriever.

111:53 – 111:55 Okay.

111:55 – 111:57 På armen.

111:57 – 111:59 Gummityver.

111:59 – 112:01 Og så…

112:01 – 112:03 Og så kom alle pigerne over til ham.

112:03 – 112:05 Og jeg…

112:05 – 112:07 Kunne godt ligne ham.

112:07 – 112:09 Og jeg er også prins.

112:09 – 112:11 Jeg kan godt høre hvor det er, det giver hen.

112:11 – 112:13 Hvis jeg kommer ind med dig på armen…

112:13 – 112:15 Som en lille hundevalg.

112:15 – 112:17 Vi er der.

112:17 – 112:19 Men tag ikke det lige, når du har glemt den her plan der.

112:19 – 112:21 At hele den her…

112:21 – 112:23 Destruktion er for, at folk ikke kigger på dig.

112:23 – 112:25 Jamen jeg er jo klædt ud.

112:25 – 112:27 Folk skal ikke kigge på dig, for du skal lave magi.

112:27 – 112:29 Jeg tror…

112:29 – 112:31 Du skal lave magi.

112:31 – 112:33 For at folk ikke skal kigge på dig.

112:33 – 112:35 Det handler ikke om at lave damer.

112:35 – 112:37 Det handler altid om at lave damer.

112:37 – 112:39 Det handler om at lave destruktion, så folk ikke kigger på dig.

112:39 – 112:41 Hundevalgen tror jeg gør det lige imod selv.

112:41 – 112:43 Så skal det være Lars, der kommer ind med hundevalgen.

112:43 – 112:45 Eller en anden.

112:45 – 112:47 Jeg kan godt lave…

112:47 – 112:49 Damer.

112:49 – 112:51 Også med det ar.

112:51 – 112:53 Du ved godt, at ar det…

112:53 – 112:55 Altså pigerne de elsker ar.

112:55 – 112:59 Nej det ved jeg ikke.

112:59 – 113:01 Øh… Jamen godt.

113:01 – 113:03 Du har duftevand.

113:03 – 113:05 Og hunde.

113:05 – 113:07 Du har duftevand og hundevalg.

113:07 – 113:09 Ja.

113:09 – 113:11 Og du er helt ved høj nu.

113:11 – 113:13 Ja.

113:13 – 113:15 Og så giver vi dig noget vildt tøj på.

113:15 – 113:17 Det har vi allerede.

113:17 – 113:19 Og så skal du bare træde ind.

113:19 – 113:21 Og danse.

113:21 – 113:23 Jeg skal bare huske det.

113:23 – 113:25 Det er lidt noget andet tøj, vi skal have på i dag.

113:25 – 113:27 Der er det jo fint.

113:27 – 113:29 Vi kan ikke komme ind i vores rave tøj.

113:29 – 113:31 Jeg kommer i rave tøj.

113:31 – 113:33 Tøj kommer ikke.

113:33 – 113:35 De der flammer oppe af armene, det er kæmpe fedt.

113:35 – 113:37 Du har ikke nogen bukser?

113:37 – 113:39 Nej, netop.

113:39 – 113:41 Okay.

113:41 – 113:43 Det var Mia, der sagde det.

113:43 – 113:45 Det er jo sådan en god syge, man står i.

113:45 – 113:47 Var du med i går, Mia?

113:47 – 113:49 Jeg så dig sgu da komme hjem uden bukser.

113:49 – 113:51 Jeg fandt dig jo liggende her i køkkenet uden bukser på.

113:51 – 113:53 Med øjne ud over det hele.

113:53 – 113:55 Det kunne da være, at jeg havde sat dem af.

113:55 – 113:57 Du havde jo ikke taget rave tøj af med flammer på.

113:57 – 113:59 Nej, den er flammer på.

113:59 – 114:01 Det tager man aldrig af.

114:03 – 114:05 Mia, hvordan skal vi være klædt i aften?

114:05 – 114:07 Jeg har sgu da aldrig været der.

114:07 – 114:09 Jeg har aldrig været på byen.

114:09 – 114:11 Har du aldrig været på Alkemisten?

114:11 – 114:13 Prøv lige at høre.

114:13 – 114:15 Der er ikke nogen her, der kommer på Alkemisten.

114:15 – 114:17 Det koster jo 150 kugler at komme ind.

114:19 – 114:21 Så er det jo billigt for os, den aftale, vi har lavet i går.

114:21 – 114:23 Sirlig.

114:23 – 114:25 I hvert fald.

114:25 – 114:27 Jeg tror, at en gin og tonic koster 300 kroner.

114:27 – 114:29 Gin og tonic.

114:31 – 114:33 Den var 95 kroner gratis.

114:33 – 114:35 Eller var det mindre?

114:35 – 114:37 Ja, det får de ikke.

114:37 – 114:39 Det var også i går, du havde lavet den.

114:39 – 114:41 Så det er jo ikke noget problem.

114:43 – 114:45 Megasvært.

114:45 – 114:47 Vi må læse den.

114:49 – 114:51 Jeg er jo prins.

114:51 – 114:53 Det har jeg lige sagt til dig.

114:53 – 114:55 Vi har også snakket med nære kapitalister.

114:55 – 114:57 Vi kan også komme med.

114:57 – 114:59 Har vi ikke fem på listen?

114:59 – 115:01 Har vi fået fem på listen?

115:01 – 115:03 Ja.

115:03 – 115:05 Vil du også med?

115:05 – 115:07 Nej.

115:07 – 115:09 Du har jo aldrig prøvet det før.

115:09 – 115:11 Prøv at høre her.

115:11 – 115:13 Os hernede i bunden.

115:13 – 115:15 Vi skal også være lidt soldatiske.

115:15 – 115:17 De skal ikke have mine penge.

115:17 – 115:19 Du skal jo ikke derind for at feste.

115:19 – 115:21 Du skal jo ind for at redde verden.

115:21 – 115:23 Søde skat.

115:23 – 115:25 Og så lækker ud den ekstremt slottige kjole,

115:25 – 115:27 jeg har købt til dig.

115:27 – 115:29 Og dufter godt.

115:29 – 115:31 Okay, hvor slottig er den?

115:31 – 115:33 Jeg vil næsten sige, at det er mere fiskegarden, end det er kjolen.

115:33 – 115:36 Har jeg sommerpustet ud?

115:36 – 115:40 Ja.

115:40 – 115:42 Mira, vi skal ind og redde verden.

115:42 – 115:44 Vi så, hvordan det gik sidste gang.

115:44 – 115:46 Til regnfesten.

115:46 – 115:48 Det var det, jeg mener.

115:48 – 115:50 Du skal kunne hjælpe os.

115:50 – 115:52 Ikke når du begynder.

115:52 – 115:54 Fisk. Hvad hedder det?

115:54 – 115:56 Hvad hedder det der?

115:56 – 115:58 Sommerfuldstøv.

115:58 – 116:00 Sommerfuldstøv, ja.

116:00 – 116:02 Sommerfuldstøv.

116:02 – 116:04 Det er straight up koke.

116:04 – 116:06 Det kan du ikke være på.

116:06 – 116:08 Jeg kan ikke være der, uden at være på sommerfuldstøv.

116:08 – 116:10 Jeg kan ikke være der, uden at være på sommerfuldstøv.

116:10 – 116:12 Hvordan hedder du det, når du ikke har været der?

116:12 – 116:14 Jeg kan ikke holde mig ud.

116:14 – 116:16 Jeg hader det.

116:16 – 116:18 Jeg er kommet til at være ubehøvlet overfor.

116:18 – 116:20 Det er ikke det, du har været på arbejde.

116:20 – 116:22 Der kan du heller ikke lige være.

116:22 – 116:24 Jeg elsker at være på arbejde.

116:24 – 116:26 Jeg vil sige, at 90% af tiden, jeg har været sammen med jer,

116:26 – 116:28 der har jeg været på sommerfuldstøv.

116:28 – 116:30 Ja ja, okay.

116:30 – 116:32 Du gør det.

116:32 – 116:34 Har du noget sommerfuldstøv?

116:34 – 116:36 Jeg går jo ikke normalt.

116:36 – 116:38 Jeg har max. prøvet det 1-2 gange.

116:38 – 116:40 Jeg har max. prøvet det 1-2 gange.

116:40 – 116:42 Okay daddy.

116:42 – 116:44 Vi har partytee.

116:44 – 116:46 Vi har partytee.

116:46 – 116:48 Det er det, vi har.

116:48 – 116:50 Det er bare at prøve det.

116:50 – 116:52 Det bliver sikkert pissegodt.

116:52 – 116:54 Hvis du lige er lidt nede.

116:54 – 116:56 Pump up. Jeg tror, det har samme effekt sikkert.

116:56 – 116:58 Pump.

116:58 – 117:00 Okay.

117:00 – 117:02 Her er kjolen.

117:02 – 117:04 Jeg rækker ind bare sådan en rulle med snor.

117:06 – 117:08 Det kan jeg godt få noget godt ud af.

117:08 – 117:10 Det kan jeg godt få noget godt ud af.

117:10 – 117:12 Okay, den skal vi af.

117:12 – 117:14 Hvad er det, jeg skal?

117:14 – 117:16 Du skal bare med, hvis I kommer i knibe.

117:16 – 117:18 Jeg er bare med, hvis I kommer i knibe.

117:18 – 117:20 Du minkler og holder lidt øje med, at alt går godt.

117:20 – 117:22 Du minkler og holder lidt øje med, at alt går godt.

117:22 – 117:24 Du minkler og holder lidt øje med, at alt går godt.

117:24 – 117:26 Så redder du os.

117:26 – 117:28 Det er meget rart, at de har en ekstra i hånden.

117:28 – 117:30 Det er meget rart, at de har en ekstra i hånden.

117:30 – 117:32 Jeg skal lige finde babysitter til Adam.

117:32 – 117:34 Han er 14.

117:34 – 117:36 Han sidder der og er nede hele aftenen.

117:36 – 117:38 Han sidder jo bare og laver musik.

117:38 – 117:40 Han sidder jo bare og er nede hele aftenen.

117:40 – 117:42 Han sidder jo bare og er nede hele aftenen.

117:42 – 117:44 Bertil.

117:44 – 117:46 Ketil.

117:46 – 117:48 Jeg ved ikke, hvad det er.

117:48 – 117:50 Jeg har så mange.

117:50 – 117:52 Bertil er også hendes søn.

117:52 – 117:54 Bertil er også hendes søn.

117:54 – 117:56 Bertil er ham, der er blevet spadet ind.

117:56 – 117:58 Bertil er ham, der er blevet spadet ind.

117:58 – 118:00 Hurtigt er man lige at kalde ham.

118:00 – 118:02 Hurtigt er man lige at kalde ham.

118:02 – 118:04 Okay, okay.

118:04 – 118:06 Jeg må lige søge her i min NPC’er.

118:06 – 118:08 Bertil er gigantens kæreste.

118:08 – 118:10 Jeg må lige søge her i min NPC’er.

118:10 – 118:12 Bertil er gigantens kæreste.

118:12 – 118:14 Adam, Otto og Magda.

118:14 – 118:16 Bertil og Bertil.

118:16 – 118:18 Kæreste.

118:18 – 118:20 Adam er beatboxeren.

118:20 – 118:22 Adam er beatboxeren.

118:22 – 118:24 Adam er beatboxeren.

118:24 – 118:26 Og så er der Magda, som er danner.

118:26 – 118:28 Og så er der Magda, som er danner.

118:28 – 118:30 Og så er der Magda, som er danner.

118:30 – 118:32 Magda kan måske godt klare det.

118:32 – 118:34 Godt holde styr på Adam.

118:34 – 118:36 Hvad er det med Otto?

118:36 – 118:38 Han er jo lille.

118:38 – 118:40 Han er jo lille.

118:40 – 118:42 Men Janne kan godt holde styr på ham.

118:42 – 118:44 Eller er det kun Adam, der skal holde styr på ham?

118:44 – 118:46 Seriøst, Otto er mere ansvarlig.

118:46 – 118:48 Okay, det er jo fint.

118:48 – 118:50 Jamen, det er perfekt.

118:50 – 118:52 Jeg så, at han vasker op for det.

118:52 – 118:54 Jeg har også set ham.

118:54 – 118:56 Han lavede morgenmad til mig i morgesødelsen.

118:56 – 118:58 Han lavede morgenmad til mig i morgesødelsen.

118:58 – 119:00 Men der får du kastet op.

119:00 – 119:02 Jeg har kastet op hans morgenmad før.

119:02 – 119:04 Jeg har kastet op hans morgenmad før.

119:04 – 119:06 Jeg har kastet op hans morgenmad før.

119:06 – 119:08 Ja, altså…

119:08 – 119:13 Ja, altså…

119:13 – 119:15 Jeg skulle da lige være lige hen.

119:15 – 119:17 Jeg skulle lige prøve af.

119:17 – 119:19 Hvad er det for noget?

119:19 – 119:21 Jeg skulle lige prøve af.

119:21 – 119:23 Nå!

119:23 – 119:25 Nå, er det dumt…

119:25 – 119:27 Jamen, altså vi kan godt blive enige om, at du har nogle herlige børn.

119:27 – 119:29 Jamen, altså vi kan godt blive enige om, at du har nogle herlige børn.

119:29 – 119:31 Ja, ja, ja.

119:31 – 119:33 Det kan være mor tvang, at kastere og let loose a little.

119:33 – 119:37 Det er tråd, at stadigvæk du har forklædet mig formålet.

119:37 – 119:39 Husk det nu.

119:39 – 119:41 Du er med på at hjælpe os.

119:41 – 119:43 Slut out!

119:43 – 119:45 Giv mig den kjole.

119:45 – 119:47 Det er fint, du er med.

119:47 – 119:49 Jeg skal have noget te.

119:49 – 119:51 Du, her. Hvem har te?

119:51 – 119:53 Øh…

119:53 – 119:55 Ej, du kan jo ikke sige det!

119:55 – 119:57 Det gør jeg ikke!

119:57 – 119:59 Har jeg gået på vignetter i berget eller noget?

119:59 – 120:02 Ja, ja…

120:02 – 120:04 Okay, hvis det hele løbs…

120:04 – 120:08 Det vil sige, at lige nu er du i gang med at tegne et virkelig blanket billede af hjertesvobler.

120:08 – 120:10 Hvad?

120:10 – 120:14 Ej, prøv nu at hør her. Folk siger altid, at jeg har sådan nogle fiskbrug-problemer.

120:14 – 120:16 Noget fisk?

120:18 – 120:20 Du lyder til min eksmand.

120:22 – 120:24 Hvad sker der med mig?

120:26 – 120:28 Det siger jeg bare, at jeg kan vide.

120:32 – 120:36 Miriam, hvis det her lykkes, så får du en gin og tonic.

120:37 – 120:41 Nej, nej. Jeg får en gin og tonic for at tage med og holde øje.

120:42 – 120:44 Og noget partytea.

120:45 – 120:48 Vi har ikke så mange penge, vi bare kan slynge dem omkring os.

120:49 – 120:51 Prøv at hør Miriam, du er en flot pige.

120:52 – 120:54 Du ved, hvad jeg mener. Alle kan se den.

120:55 – 120:57 Min kæmpe madder.

120:58 – 121:02 Du kan jo gå op til en hvilken som helst mand og spørge, om han ikke vil byde på en drink.

121:03 – 121:05 De har så mange penge, de har aldrig det samme.

121:06 – 121:08 Ellers stjæler jeg dem til dig.

121:09 – 121:11 Jeg skal bare have en gin og tonic, hvis jeg skal derhen.

121:12 – 121:14 Ellers så gider jeg simpelthen bare ikke være der.

121:15 – 121:17 Hvis du ikke får en inden for ni minutter, så kan du gå igen.

121:20 – 121:21 Jeg giver dig 25 minutter.

121:22 – 121:23 Du skal lige drikke din partytea.

121:25 – 121:30 Du skal også tænke på, når man kommer op i årene, det der med, at der er for meget væske, inden man går i seng.

121:31 – 121:32 Du har fire børn, Miriam.

121:33 – 121:37 Jeg er 52, og jeg kan overhovedet ikke se noget problem i det her.

121:38 – 121:39 Det bliver jo også lidt løsere.

121:40 – 121:41 Hvad siger du?

121:42 – 121:43 Han hviler, at man skal tisse hele tiden.

121:44 – 121:45 Er du 52?

121:46 – 121:47 Ja.

121:48 – 121:49 Det er det, jeg siger.

121:50 – 121:51 Er du kvarter i enkontinentium?

121:51 – 121:52 Ja.

121:53 – 121:54 Hold da din kæft!

121:55 – 121:56 Prøv at høre her.

121:59 – 122:00 Nu skal vi til fest.

122:01 – 122:02 Jeg skal bare have noget party til nu.

122:05 – 122:06 Det er en aftale.

122:07 – 122:08 Vi ses på Alchemisten.

122:09 – 122:11 Okay. Vi bor jo herhjemme.

122:13 – 122:14 Der er 7 timer, til vi skal være der.

122:15 – 122:16 10 timer måske.

122:17 – 122:18 Men okay.

122:19 – 122:20 Du skal op og sminke dig.

122:20 – 122:21 Vi kører.

122:22 – 122:23 Vi kan selvfølgelig godt opvarme det.

122:24 – 122:25 Vi kan godt køre opvarmning.

122:26 – 122:27 Det er et hårdt pregame, med at sige 7 timer.

122:28 – 122:29 Den er bare god.

122:30 – 122:33 Magda! Jeg skal bruge de der nøgler, du gravede ned ved træet.

122:36 – 122:37 Hun ligger i brækken.

122:38 – 122:40 Hun går ud og henter en spade.

122:42 – 122:44 Det er bare drunk John Wick, vi har gang i.

122:47 – 122:48 Hun åbner op ned i kælderen.

122:48 – 122:49 Hun åbner op ned i kælderen.

122:50 – 122:51 Så ligger der bare stoffer.

122:56 – 122:57 Ligger der bare kanyler der.

122:58 – 122:59 Fuldstændig.

123:03 – 123:04 Fedt.

123:05 – 123:06 Så har vi en plan jo.

123:07 – 123:08 Vi behøver ikke at planlægge mere end det.

123:09 – 123:10 Det plejer at gå.

123:11 – 123:12 Vi plejer at have…

123:13 – 123:14 Og Lars.

123:15 – 123:16 Lars du er så god.

123:16 – 123:18 Du rædder os, hvis der er nogle problemer. Ikke også Lars?

123:19 – 123:20 Jo.

123:22 – 123:23 Jeg er lige nu.

123:24 – 123:26 Skal vi lige se den hundevand, hvordan den ser ud?

123:28 – 123:29 Har der nogen, der vil prøve den der duftevand?

123:30 – 123:31 Helt vildt gerne.

123:32 – 123:33 Jeg vil have lidt lugt til den her.

123:38 – 123:40 Hvis du sprøjter lidt ud i rummet, så går vi ind i det.

123:41 – 123:42 Det er sådan man skal gøre.

123:43 – 123:44 Sprøjter?

123:45 – 123:47 Der er selvfølgelig ikke sådan en tvivl på.

123:47 – 123:49 Så Lars tager bare låget af og så sådan…

123:50 – 123:51 Kaster den.

123:52 – 123:53 Og så går jeg bare ind igennem det.

123:54 – 123:55 Kaster sådan en splat.

123:56 – 123:57 Så går jeg bare ind igennem det.

123:58 – 123:59 Hvordan dufter det?

124:00 – 124:01 Hvor har du lavet det?

124:02 – 124:05 Det lavede vi hos Mira på et eller andet tidspunkt.

124:06 – 124:07 Det er rigtigt, at du lavede noget duftevand.

124:08 – 124:09 Du rullede en der for dig.

124:10 – 124:11 Det rullede ret godt.

124:12 – 124:14 Det er stadig duft olie.

124:14 – 124:17 Jeg kan sgu ikke huske det, om det lugter af noget.

124:18 – 124:19 Det gør det jo selvfølgelig.

124:20 – 124:21 Ekstremt stærk motyl.

124:22 – 124:23 Du har lang tid til god duftevand, der ikke lugter af noget.

124:24 – 124:25 Det ringte mig mylde.

124:26 – 124:28 Er det sådan olie, du ved, hvor man lige sådan snakker?

124:29 – 124:32 Jeg tror faktisk, at den dufter af den blå Nivea solcreme.

124:33 – 124:34 Åh, den er god jo.

124:35 – 124:36 Gange 40.

124:37 – 124:41 Er det sådan en rar lugt, eller er det sådan en stærk lugt?

124:42 – 124:43 Øh…

124:43 – 124:45 Det er rar, men du får tårer i øjnene.

124:46 – 124:47 Fordi det er så godt.

124:48 – 124:49 Okay, den er fed nok.

124:50 – 124:51 Du har store smiler, men det løber også ned.

124:52 – 124:53 Den er fed nok.

124:54 – 124:58 Og det bliver folk ret betaget af.

124:59 – 125:00 Ja, men det har jeg på nu.

125:02 – 125:09 Så jeg vil faktisk sige, så langt de glemmer at sige noget, når man indleder samtale, så man får altid det første ord.

125:10 – 125:12 Nice. Det tager vi godt i.

125:13 – 125:15 Øh, jeg vil godt tage mit pænestøj ud.

125:16 – 125:17 Så dufter man altså godt.

125:18 – 125:22 Og så laver jeg kappen, altså of many fashions.

125:23 – 125:26 Den laver jeg om til sådan en hvid pimpjakke.

125:27 – 125:33 Og så går jeg ellers ud og knækker en gren af æblebo, og så bare begynder jeg at snitte en stok.

125:34 – 125:35 Det er klart.

125:36 – 125:38 Er det egentlig på grund af de der stoffer, at æblebo er syg?

125:39 – 125:40 Det kan godt være.

125:40 – 125:42 Den varer mig lidt.

125:43 – 125:44 Den er slet ikke den sorte røde.

125:45 – 125:47 Det er faktisk derfor giftet.

125:48 – 125:49 Speedy Mike.

125:50 – 125:51 Det var hans kælder.

125:52 – 125:53 Altså du knækker simpelthen en gren af æblebo?

125:54 – 125:55 Øh, Tarek.

125:56 – 125:59 Hvordan ville du have det, hvis jeg bare gik hen, og så sad dit ene ben af?

126:00 – 126:01 Det ville jeg ikke være glad for.

126:02 – 126:04 Det er det, du lige har gjort ved æblebo.

126:05 – 126:06 Ej, æblebos ben er nede i jorden.

126:07 – 126:08 Det her, det er hans arm.

126:08 – 126:10 Okay, så det er hans arm, du har taget af.

126:11 – 126:12 Faktisk måske mere en negl.

126:13 – 126:14 Nej.

126:15 – 126:16 Okay, så siger vi en finger.

126:17 – 126:19 Hvad ville du gøre, hvis jeg lige gik hen og klippede dine fingre af?

126:20 – 126:22 Jeg råber lige til æblebo. Æblebo, må jeg godt få den der gren?

126:23 – 126:24 Ja tak, du måtte gøre det.

126:25 – 126:26 Det kan godt være ikke du, der har kastet spikket bag til dig.

126:27 – 126:28 Nej, jeg snakker bare til.

126:29 – 126:30 Det er bare sandt at sige det sådan en tid.

126:31 – 126:32 Øh, du der.

126:33 – 126:34 Hørte du det?

126:35 – 126:36 Den stabel, du plejer at gå rundt med, hvad er den egentlig lavet af?

126:36 – 126:37 Det var ham, der sagde det.

126:38 – 126:39 Hvad? Det var en æblebo?

126:40 – 126:42 Den er lavet af træ, som der ikke levede længere.

126:43 – 126:44 Nåååå.

126:45 – 126:46 Det gør æblebosvaret heller ikke.

126:47 – 126:50 Det betyder da ikke, at den på den sidste dag, den skal lide endnu mere.

126:51 – 126:52 Tak. Ud at sige undskyld.

126:53 – 126:54 Tak, du måske lige ud og sige undskyld.

126:55 – 126:56 Undskyld æblebo, og så bare hen igen.

127:00 – 127:01 Så er I venner, ikke?

127:02 – 127:04 Jo, når man siger undskyld, så har jeg alt tilgivet.

127:04 – 127:07 Jeg hører på et tidspunkt, at Mia også hører lidt spadestik, der siger sådan…

127:08 – 127:09 DUNK!

127:12 – 127:14 Hun må slippe det, hvis det er en kiste.

127:15 – 127:16 Der er sådan en kliger.

127:19 – 127:20 Hvad har vi sat i gang?

127:21 – 127:22 Jeg ved det ikke.

127:23 – 127:25 Hvem var Miriam? Var det hende fra Q’s hovedkartør?

127:26 – 127:27 Jeg har Miriams dumme.

127:28 – 127:33 Øh, Miriam er nævnt fra Iborgs Mineralers. Hun er en af deres alkymister.

127:34 – 127:35 Okay, super.

127:35 – 127:37 Det var bare, at jeg kunne notere, at der stod noget, men måske…

127:38 – 127:41 Jeg kan ikke spille Q. Hovedkartærets overhoved, har jeg måske skrevet.

127:42 – 127:44 Okay, jeg skulle bare lige forstå mine numre.

127:45 – 127:49 Det er jo halvdelen af dem. Det er jo ord og sådan noget, hvor jeg har skrevet dem.

127:50 – 127:52 Det er en lille rabis. Det er faktisk bare en rabis.

127:53 – 127:56 Og så står der noget, vi har fået, og så kommer der nogle navne i forskellige ord.

127:57 – 127:59 Det er den rabis, jeg skal løse hver gang.

128:02 – 128:03 Hun har gået i gang med at drikke nu.

128:04 – 128:05 Skal du sove lidt, Tarek?

128:06 – 128:12 Der er en meget stor lås på hendes kiste. Det kan jeg godt lade være med. Der er tre lås, faktisk, hængende hos hendes kiste.

128:13 – 128:14 Okay.

128:15 – 128:17 Hun har gået i gang med at lede efter nogle nøgler.

128:18 – 128:19 Hun har gået i gang med at lede efter nogle nøgler?

128:19 – 128:20 Ja.

128:20 – 128:21 Så skal vi fjerne dem af kisten?

128:22 – 128:28 Jeg spørger Otto. Kom på fire. Otto, skal vi fjerne kisten? Eller må hun gerne gå i kisten?

128:29 – 128:31 Nej. Skal vi gemme dem?

128:31 – 128:32 Ja.

128:32 – 128:39 Okay. Kan du hjælpe? Kan hun grave et hul, og så gemmer vi den kiste ude i haven, mens hun leder i kisten?

128:39 – 128:43 Nu kan du se… Altså…

128:44 – 128:49 Hvis du går ind på en gravplæne og graver et hul, så kan du godt se, hvor det hul er gravet lige med det samme.

128:53 – 128:55 Der er… Ja.

128:56 – 128:59 Hvad hvis man lægger en tæppe herovre?

129:05 – 129:07 Jeg tror, der er kun én mulighed her.

129:07 – 129:13 Okay. Vi graver det herovre, så lægger vi en tæppe herovre, og så laver vi en picnic derude, og så lægger vi bare tæppet lige bagved.

129:14 – 129:18 Hun ligger aldrig nær til det. Vi kan ikke bruge hende til noget sådan noget pisse stil.

129:19 – 129:20 Er det ikke rigtigt, Otto?

129:20 – 129:25 Det er helt vildt. Det bliver helt vildt, når hun åbner kisten.

129:25 – 129:28 Ja. Hun skal ikke… Jeg tror ikke, hun skal åbne kisten.

129:28 – 129:29 Vi bliver nødt til at drikke det hele.

129:29 – 129:31 Men vi kan jo ikke komme i kisten.

129:31 – 129:33 Hun er ved at hente en legemølle nu.

129:39 – 129:41 Det er hende selv, der har gemt den.

129:41 – 129:42 Ja.

129:42 – 129:43 Ja.

129:43 – 129:45 Det er jo dumme, jo.

129:45 – 129:47 Hun åbner helt vildt.

129:49 – 129:52 Hvad er der i kisten? Er det… er det…

129:52 – 129:53 Flasker.

129:53 – 129:55 Flasker. Kan vi brænde kisten bare?

129:56 – 129:57 Jeg er fire.

129:57 – 129:58 Hvorfor?

129:58 – 129:59 Jeg er fire.

129:59 – 130:00 Ja, ja.

130:00 – 130:01 Det ved jeg da ikke.

130:01 – 130:03 Ej, Otto. Du er jo sgu snart en mand.

130:03 – 130:05 Du er jo mere mand, end Kjerne er.

130:05 – 130:08 Er vi sikre på, at din mor bliver vild? Det er ikke bare fordi, du er vildt kedelig.

130:09 – 130:14 En anden mors løbebedlle..

130:14 – 130:17 Teik,간es flere sammen?

130:17 – 130:18 Kun jeg…

130:18 – 130:19 Kun jeg..

130:19 – 130:23 Jeg tør på, at det er op på Ebbelbro?

130:23 – 130:25 Det tror jeg ikke på.

130:25 – 130:26 Det tør jeg ikke på.

130:26 – 130:27 Det er til jer godt!

130:27 – 130:28 Det tør jeg ikke på.

130:28 – 130:29 Den tør godt!

130:29 – 130:30 Så vis mig det!

130:30 – 130:32 Okay!

130:32 – 130:34 Du begynder at kravle over på Ebbelbro…

130:34 – 130:38 Og så, ved du hvad? Du er så modig, at du er så god…

130:38 – 130:41 Jeg tager min reservekniv og giver ham den.

130:41 – 130:45 Det er sgu en gave. Du har fortjent en god kniv.

130:45 – 130:49 Så du giver mig en kniv, mens han er i gang med at klappe dig op i et træ.

130:49 – 130:52 Jeg synes, han har fortjent en kniv. Det er sådan noget, man gør hos mig.

130:52 – 130:56 Jeg giver ham også min spærrebåge og bil.

130:56 – 130:59 Jeg tager den lige ved munden.

130:59 – 131:01 Jo, du begynder at kravle op i et træ.

131:01 – 131:04 Jeg gjorde det sådan, at du ikke skulle kravle op.

131:04 – 131:07 Du må ikke kravle op. Du skal ikke blive vist over for ham.

131:07 – 131:09 Han siger, at jeg er kedelig.

131:09 – 131:13 Han havde også øjne i perrinerne i morges.

131:13 – 131:15 Det så jeg ikke.

131:15 – 131:17 Ej, det havde han.

131:17 – 131:20 Spørg Lars.

131:20 – 131:21 Nu hopper jeg.

131:21 – 131:23 Nej, du skal ikke køre hopper.

131:23 – 131:25 Nej, tak lige ved munden.

131:25 – 131:28 Så. Du skal ikke sige det.

131:28 – 131:30 Jeg går. Jeg står bare sådan der.

131:30 – 131:34 Kom så og to. Kom så og to.

131:34 – 131:37 Han stiller sig ud på gaden.

131:37 – 131:40 Buge rundt ryggen. Alt for stor.

131:40 – 131:43 Bile også på ryggen. Cirkelig så høj, som han selv er.

131:43 – 131:50 Og jeg har givet ham dem med sådan de rigtige savtarkede spidser.

131:50 – 131:52 Kniv i munden.

131:52 – 131:58 Det er måske fire gange hans egen højde.

131:58 – 132:00 Jeg tør godt. Jeg løber derover.

132:00 – 132:03 Jeg tør godt. Jeg hopper.

132:03 – 132:07 Og to rigtige mænd hopper med deres våben i hænderne.

132:07 – 132:09 Mira. Mira.

132:09 – 132:10 Jeg råber efter Mira.

132:10 – 132:12 Mira, kom hurtigt. Mira, kom hurtigt.

132:12 – 132:14 Jeg vil efter en nøgle for helvede.

132:14 – 132:17 Ej, skynd dig at komme. Otto er ved at hoppe ud fra et træ.

132:17 – 132:18 Hva?

132:18 – 132:20 Skynd dig at komme.

132:20 – 132:25 I ser ligesom fra et vindue ud. Så ser I bare sådan.

132:25 – 132:30 Så sætter der en musvåge, der bare lander ud.

132:30 – 132:33 Så flyver hun ligesom bare og takler Otto.

132:33 – 132:36 Og så ruller de ned i hvad det hedder.

132:36 – 132:37 I græsset.

132:37 – 132:41 Hvor hun ligesom forsvinder tilbage fra hver fugl.

132:41 – 132:43 Og så har hun hende i hans indre.

132:43 – 132:46 Og han har sådan et jokerspare.

132:46 – 132:49 Og han står og bløder for måden.

132:49 – 132:53 Ej, mor. Det var Tegn, der sagde, at jeg skulle.

132:53 – 132:55 Det var Tegn, der sagde, at jeg skulle. Jeg havde taget et tur.

132:55 – 132:58 Ja, Mira. Det der sker, det er, at vi begynder at snakke om den kiste der.

132:58 – 133:01 Og Otto bliver rigtig ked af det, ligner han.

133:01 – 133:03 Og pludselig så løber han ud til træet der.

133:03 – 133:05 Det er i hvert fald ikke rigtigt, mor. Jeg sagde bare.

133:05 – 133:11 Jeg sagde bare, at du virkelig fortænkte nogle gange at få en belønning fra kisten.

133:11 – 133:14 Og det passer altså slet ikke i hvert fald, hvad mændene siger.

133:14 – 133:18 Det var Tegn, der sagde, at jeg var sådan en kedelighed, hvis jeg ikke tog at hoppe ud fra træet.

133:18 – 133:23 Jamen, det er også lidt rigtigt. Han så, Mira. Han så meget ked af det ud.

133:23 – 133:25 Ja, du ser altså ikke den kiste mere.

133:25 – 133:27 Jeg tror ikke, du skal tage noget fra den kiste, Mira.

133:27 – 133:29 Det giver ikke det bedste frem i Otto.

133:29 – 133:30 Nej.

133:30 – 133:33 Jeg tror da, at han er ked af det, når du gør det.

133:33 – 133:35 Giv mig et forsvind, simpelthen.

133:35 – 133:38 Jeg hjælper.

133:38 – 133:40 Ja, det må du gøre. Men det er ham, der ruller.

133:40 – 133:42 Nå.

133:42 – 133:43 Jeg har mistet den, ja.

133:43 – 133:44 Men du må godt få advantage.

133:44 – 133:51 16.

133:51 – 133:53 16.

133:53 – 133:55 Hun kigger lidt på jer.

133:55 – 133:57 Kigger lidt på Otto.

133:57 – 134:01 Men det er rigtigt nok. Jeg sagde, at han ikke tog at hoppe ud fra træet.

134:01 – 134:03 Men det var kun for at lukke dig herude.

134:03 – 134:06 Det fandme gjorde du, Tegn. Jeg skulle have grebet ham i øret. Slap nu af, mand.

134:06 – 134:08 Du stod over på verandaen.

134:08 – 134:10 Du skulle da lige så kedelig som Otto.

134:10 – 134:11 Skal du det?

134:11 – 134:13 Jeg kom ud på det der træ.

134:13 – 134:15 Nu tror jeg ikke, at jeg kommer ud på det træ.

134:18 – 134:20 Jeg tror, at vi skal lægge den kiste væk mere.

134:20 – 134:23 Ja, men du bliver nødt til at vise lidt ansvar.

134:23 – 134:25 Mens jeg bare tror, at han har et barn.

134:25 – 134:26 Han er fire år, ikke?

134:26 – 134:32 Det er jer, der har lukket mig med at tage sådan en kjole af snor på.

134:32 – 134:37 Og sagt, at jeg skulle lukke mig med stoffer og drikker.

134:37 – 134:39 Det er først i aftenen.

134:39 – 134:41 Det første, du spurgte om, det var stoffer.

134:41 – 134:42 Ja.

134:42 – 134:44 Ja, og du sagde, at du havde dem jo.

134:44 – 134:45 Ja, ja.

134:45 – 134:46 Ikke?

134:46 – 134:47 Men det er da ikke…

134:47 – 134:48 Jeg har ikke fire år.

134:48 – 134:53 Men det er jo samme som at nok sige, hey, har du stoffer?

134:53 – 134:54 Ja.

134:54 – 134:56 Skimmer dem til mig.

134:56 – 134:58 Det giver sig selv.

134:58 – 135:02 Jeg synes lige, vi skal tænke på, at det er en dame, som har…

135:02 – 135:04 Det er en voksen dame, jeg har kommet til.

135:04 – 135:07 Det er en voksen dame, som tager voksne beslutninger.

135:07 – 135:08 Og som der er pad.

135:08 – 135:09 Som der har opfostret.

135:09 – 135:12 Opfostret nogle vidunderlige børn.

135:12 – 135:17 Hun har lidt bedre til at tage ansvar end mange af os, der er her.

135:17 – 135:19 Tak skal du have, gutter.

135:19 – 135:26 Hvis hun godt kan administrere og hygge sig engang imellem med noget fra kisten, så skal hun…

135:26 – 135:34 Så bare fordi, at sidst jeg vågede drik, så blev jeg væk i en uge, betyder jo altså ikke, at jeg ikke godt kan tage ansvar for mine beslutninger, vel?

135:34 – 135:35 I…

135:35 – 135:36 To uger.

135:36 – 135:37 Hva?

135:37 – 135:38 Ja, lad os prøve at se, om du kan klare to uger den her gang.

135:39 – 135:42 Mor, du skal ikke være væk i to uger.

135:42 – 135:44 Nu er det rigtig længe.

135:44 – 135:46 Nu er det ikke lang tid, jeg var væk i en hel uge.

135:46 – 135:48 Altså, var det en hel uge, du var væk?

135:48 – 135:49 Ja, ti dage måske.

135:51 – 135:52 Men hvad sagde du da?

135:52 – 135:53 Øhm…

135:53 – 135:54 Det…

135:54 – 135:56 Det er måske ikke lige…

135:56 – 135:57 Altså…

135:57 – 135:58 Børn…

135:58 – 136:00 Skal jeg da skrue deres mor?

136:00 – 136:01 Ej…

136:01 – 136:02 Altså…

136:02 – 136:03 Det er også rigtig nok.

136:03 – 136:04 Det er også rigtig nok.

136:04 – 136:05 Men altså…

136:05 – 136:07 Når det først rammer mig…

136:07 – 136:08 Prøv at høre.

136:08 – 136:12 Du sagde lige før, at du skulle finde en børnepasse til børnene i aftenen.

136:12 – 136:13 Præcis.

136:13 – 136:15 Og det var bare én aften.

136:15 – 136:18 Jaja, så betaler jeg dem lidt ekstra til sidst.

136:18 – 136:19 Det gik fint.

136:19 – 136:20 Ja…

136:20 – 136:21 Det er bare…

136:21 – 136:22 Altså, jeg ringer til…

136:22 – 136:25 Jeg har stået dig helt op om, at du skal tage dine egen beslutninger.

136:25 – 136:30 Jeg har faktisk ikke stået op om, at beslutningen, den er nu ved, er ti dage væk fra børnene.

136:30 – 136:31 De er flødt…

136:31 – 136:32 Sidst de er flødt…

136:32 – 136:33 De er totalt bæltet.

136:33 – 136:35 De er flødt bare ned til Dimitri sidst.

136:35 – 136:37 Jamen, nu er Dimitri her ikke mere, så…

136:38 – 136:39 Han er derude i lejren.

136:39 – 136:40 Ej, han var der forsvundet.

136:40 – 136:42 Det er selvfølgelig ikke i forårs.

136:42 – 136:43 Nå…

136:43 – 136:44 Nej, nej, nej, nej…

136:44 – 136:46 Er du styg nu også, eller hvad?

136:46 – 136:47 Ej…

136:47 – 136:49 Ej, okay, det har jeg ikke nok…

136:49 – 136:50 Jeg kan ikke…

136:50 – 136:52 Nej, Dimitri var forsvundet herfra.

136:52 – 136:54 Ja, Dimitri er jo ude i lejren.

136:54 – 136:56 Altså, han er derude i lejren.

136:56 – 136:58 Han er jo bare et skarlets folk.

136:58 – 137:00 Det er jeg altså ret sikker på, at han er.

137:00 – 137:01 Nej, det tror jeg altså ikke, at han er.

137:01 – 137:03 Og han er jo en del af vores planer oprindeligt.

137:03 – 137:05 Ja, men så var han der ikke.

137:05 – 137:11 Altså, det er jo helt rigtigt, at barnet er lukket.

137:11 – 137:13 Ja, og at barnet er lukket.

137:13 – 137:15 Den løber så dit til.

137:15 – 137:16 Ja…

137:16 – 137:17 Men altså…

137:17 – 137:19 Han har da sådan en suppekøkken og sådan noget derude.

137:19 – 137:20 Ja…

137:20 – 137:22 Alright.

137:22 – 137:25 Men altså, det er da også rigtigt nok, at det var nemmere dengang han havde barn.

137:25 – 137:26 Ja, det var det.

137:26 – 137:27 Altså at have drikket.

137:27 – 137:28 Meget nemmere.

137:28 – 137:30 Men så passede han også børnene.

137:30 – 137:31 Okay.

137:31 – 137:32 Han lød som en fin fyr.

137:32 – 137:33 Ja, det var…

137:33 – 137:34 Det var…

137:34 – 137:35 Kæmpe…

137:35 – 137:36 Oplevelse, faktisk.

137:36 – 137:38 Er han en kæmpe oplevelse?

137:38 – 137:39 Nej, nej, nej, nej.

137:39 – 137:40 Altså, det har jeg våget at drikke sidst.

137:40 – 137:41 Nå.

137:41 – 137:42 Ja, okay.

137:42 – 137:43 10 dage.

137:43 – 137:47 Jeg har jo engang været på druk i 100 dage.

137:47 – 137:49 Ja, du er jo stadigvæk engang.

137:49 – 137:50 I morgen er det 101.

137:50 – 137:51 Det er en lignende linje.

137:51 – 137:54 Ja, det er vi enige om.

137:54 – 137:55 Men altså…

137:55 – 137:57 Okay, jeg kan lige så godt tippe med det samme.

137:57 – 137:59 Jeg kan ikke være det sted uden at drikke.

137:59 – 138:00 Det kommer til at ske.

138:00 – 138:01 Så flytter du hjem med børnene.

138:01 – 138:02 Det kommer til at ske.

138:02 – 138:03 Ja.

138:03 – 138:04 Gør, hvad du har lyst til.

138:04 – 138:08 Bare lov mig, at du kommer hjem efter i aften.

138:08 – 138:10 Ja, altså 10 dage efter.

138:11 – 138:12 Nej.

138:12 – 138:13 Efter i aften.

138:14 – 138:15 At du bare kommer hjem senest.

138:15 – 138:17 Vi siger bare senest klart 5 uger om tiden.

138:19 – 138:22 Så tager du ansvar for det.

138:23 – 138:24 Den?

138:24 – 138:25 Hvad mener du med den?

138:25 – 138:26 Aften.

138:26 – 138:27 Altså, for aftenen.

138:28 – 138:29 Jamen, så tager jeg ansvar for det.

138:29 – 138:30 Men først, altså…

138:30 – 138:31 Altså…

138:31 – 138:33 Men først, rytmen og rammer.

138:33 – 138:34 Det er en her…

138:34 – 138:35 Det er en her krop, ikke?

138:35 – 138:36 Jeg husker at regne dig i siden.

138:36 – 138:37 Den er svær at styre, du.

138:37 – 138:39 Jeg tror, det bliver sådan…

138:39 – 138:40 Jeg har træet…

138:40 – 138:41 Jeg trækker det helt bag.

138:41 – 138:42 Jeg tror…

138:42 – 138:44 Jeg tror da godt, det kan være et godt…

138:44 – 138:45 Hvad kan man sige?

138:45 – 138:46 Det skal rejse.

138:46 – 138:47 Eller, øh…

138:47 – 138:48 Hvad hedder det?

138:48 – 138:49 Sådan…

138:49 – 138:50 Øh…

138:50 – 138:51 Er vi nu der igen med dig, gutter?

138:51 – 138:52 Noget.

138:52 – 138:53 Det der.

138:53 – 138:54 Du ved nok med, at du ikke har prøvet det før.

138:54 – 138:55 Og nu ser du en mulighed igen.

138:55 – 138:56 Er det det, hvor vi er nu igen, gutter?

138:56 – 138:57 Først var det char, char.

138:57 – 138:58 Og så nu.

138:58 – 138:59 Vi er der igen nu.

138:59 – 139:00 Og så var det jo…

139:00 – 139:01 Hvorfor skal du nævne hendes navn?

139:01 – 139:02 Ja.

139:02 – 139:03 Det skal ikke være for din skyld, vi gør det her, gutter.

139:03 – 139:04 Nå, jeg synes da bare, at hvis Mio gerne vil have sat sin egen beslutning, så skal hun

139:04 – 139:05 da sætte sin egen beslutning.

139:05 – 139:06 Ja, det er rigtigt nok.

139:06 – 139:07 Det skal man da også.

139:07 – 139:08 Ja.

139:08 – 139:09 Okay, vi venter bare.

139:09 – 139:10 Så ser vi, hvad der sker kl. 16, når vi skal tage afsted.

139:10 – 139:11 Måske er du med, måske ikke.

139:11 – 139:12 Ikke?

139:12 – 139:13 Så har du lige lidt tid til at summe over det mere.

139:13 – 139:14 Lars, hvad siger du?

139:14 – 139:15 Er det en klog beslutning?

139:15 – 139:16 Ja, ja.

139:16 – 139:17 Ja.

139:17 – 139:18 Lars, vil du sige, at det er en klog beslutning?

139:18 – 139:19 At jeg bliver hjemme?

139:19 – 139:20 Nej, nej, at du vælger lige inden kl. 16, så vælger du, at du gør en af dem.

139:20 – 139:21 Ikke?

139:21 – 139:22 Okay.

139:22 – 139:23 Sidder det ikke?

139:23 – 139:24 Jamen, tæppe ind her lige så langt, det er fint.

139:24 – 139:25 Jeg går ud og laver noget derude, så han slapper.

139:25 – 139:26 Jamen, hvad vil I?

139:26 – 139:27 Jamen, jeg vil gerne have en smule af det her.

139:27 – 139:28 Det er jo en smule af det her.

139:28 – 139:31 Sådan?

139:31 – 139:32 Sådan?

139:32 – 139:33 Ja.

139:33 – 139:34 Sådan.

139:34 – 139:35 Sådan.

139:35 – 139:36 Sådan.

139:36 – 139:37 Sådan.

139:37 – 139:38 Sådan.

139:38 – 139:40 Sådan.

139:40 – 139:41 Sådan.

139:41 – 139:42 Sådan.

139:42 – 139:43 Sådan.

139:43 – 139:44 Sådan.

139:44 – 139:45 Sådan.

139:45 – 139:46 Jamen, skal vi?

139:46 – 139:47 Vi skal vel ikke noget inden.

139:47 – 139:52 Hey!

139:52 – 139:53 Jeg lægger mig sgu også ude under æbleboen med min sprit nye stok.

139:53 – 139:54 Med din sprit nye stok.

139:54 – 139:55 Det kan jeg altså slå lidt på æbleboen med.

139:55 – 139:56 Det var fint.

139:56 – 139:57 Det var faktisk.

139:57 – 140:02 Mens jeg døser hen og får mig en lille en på.

140:02 – 140:08 Det er meget længe siden, vi bare har døset hen i eftermiddag også.

140:08 – 140:10 Ja, det er lækkert.

140:10 – 140:18 Er det ikke fair nok lige at have en eftermiddag?

140:18 – 140:19 Jo, ja.

140:19 – 140:26 Hvis hun åbner kisten på et tidspunkt, så tager jeg en af hendes flasker og stiller Ole ind.

140:26 – 140:38 Hvis du ikke prøver, så spørger jeg, om jeg ikke lige må få lidt at drikke.

140:38 – 140:43 Ja.

140:43 – 140:45 Ellers har du måske stadig lidt mere.

140:45 – 140:47 Hun finder aldrig en olie.

140:47 – 140:49 Yes!

140:49 – 140:51 Til helt stor frustration.

140:51 – 140:53 Men klokken bliver…

140:53 – 140:59 Jeg popper en af mine Weimarks Årgangsvine, så er jeg nede på fem flasker.

140:59 – 141:01 Fem tynder.

141:01 – 141:03 Jeg havde seks flasker.

141:03 – 141:08 Der kan du jo altid rømme seks tynder Weimarksvine i baglommen.

141:08 – 141:10 Har man nogle gange.

141:10 – 141:15 Jeg popper en af dem og ligger og drikker lidt.

141:15 – 141:18 Hvis I gerne vil smage, så vil jeg klikke på Årgang.

141:18 – 141:20 Nej tak.

141:20 – 141:21 Jeg venter også.

141:21 – 141:24 Jeg har eyes on the ball.

141:24 – 141:26 Eller hvad man siger.

141:26 – 141:28 Eyes on the ballsack.

141:28 – 141:30 Eyes on the ballsack, som man siger.

141:30 – 141:32 Jeg rør den heller ikke lige nu.

141:32 – 141:34 Du prøvede også at knække den af Jasmin.

141:34 – 141:36 Ja, det gjorde jeg.

141:36 – 141:38 Man siger det rigtigt.

141:38 – 141:40 Hvorfor man siger det?

141:40 – 141:42 Jo, jo, jo.

141:42 – 141:45 Du lister dig ind på hendes værelse.

141:45 – 141:48 Som en forklædt fucking bille.

141:48 – 141:50 Det gjorde jeg.

141:50 – 141:52 Det var hende, jeg talte med mine kæresteproblemer med.

141:52 – 141:55 Det var hende, jeg talte med mine kæresteproblemer med.

141:55 – 141:57 Du prøvede 100% at mærke det.

141:57 – 141:58 Nej.

141:58 – 142:00 Årh, det var så ulederligt.

142:00 – 142:02 Efter en klammer.

142:02 – 142:04 Gør ikke dig nævnt.

142:04 – 142:08 De snakker også om en gift kvinde med Tareks ven.

142:08 – 142:10 Ja, og så lister hun sig ind i en løg om verden.

142:10 – 142:11 Og så afviser hun sig.

142:11 – 142:13 Ej, jeg vil bare snakke om mine kæresteproblemer.

142:13 – 142:15 Men du er en skærmetrørelse.

142:15 – 142:17 Du er god til at lister ud af dem bagefter.

142:17 – 142:18 Det må man give.

142:18 – 142:20 Vi har begyndt at græde.

142:20 – 142:22 Kom nu, vi er listefætter, der kom derover.

142:22 – 142:24 Jeg synes, det er virkelig for dræbt.

142:24 – 142:26 Jeg synes, det er virkelig for dræbt.

142:26 – 142:28 Jeg synes, det er virkelig for dræbt.

142:28 – 142:30 Det går bare på i hjørnet og åndede helt vildt tålt.

142:30 – 142:32 Det går bare på i hjørnet og åndede helt vildt tålt.

142:32 – 142:34 Jeg låste også døren og alt muligt, for at ikke komme ind og sådan noget.

142:34 – 142:36 Jeg låste også døren og alt muligt, for at ikke komme ind og sådan noget.

142:36 – 142:38 Ja, du gjorde det.

142:38 – 142:40 Det var virkelig uheldigt.

142:40 – 142:42 Var du en dyr eller brugte du invisibility?

142:42 – 142:44 Ja, det var et eller andet.

142:44 – 142:46 Rigtig prævhaft faktisk.

142:46 – 142:48 Var du en dyr eller brugte du invisibility?

142:48 – 142:50 Man lækker, og så blev du catcht.

142:52 – 142:54 Ja, det var ærgerligt.

142:54 – 142:56 Sygt, han er der.

142:56 – 142:58 Når vi når tætere på,

142:58 – 143:00 Når vi når tætere på,

143:00 – 143:02 så vil jeg godt bruge noget tid på disguise kits at få dem væk.

143:02 – 143:04 så vil jeg godt bruge noget tid på disguise kits at få dem væk.

143:04 – 143:06 så vil jeg godt bruge noget tid på disguise kits at få dem væk.

143:06 – 143:08 Eller til at se meget anderledes ud.

143:08 – 143:10 Ja.

143:10 – 143:18 Jeg giver også Duda noget andet tøj på, i stedet for det dumme munkerafted, han har på.

143:18 – 143:24 Jamen, så skal jeg have nogle performance checks, tror jeg det bliver.

143:24 – 143:28 Jeg vil gerne have tre styks.

143:28 – 143:30 Skal jeg også have en?

143:30 – 143:33 Nej, nej, bare ham. Jeg tror, det er ham, der laver det.

143:33 – 143:42 Der har vi en 27.

143:42 – 143:46 Fuck, det er dårligt at rulle det her.

143:46 – 143:48 Hvordan er det, hvis man er…

143:48 – 143:52 En 16’er og en 13’er.

143:52 – 143:54 Okay.

143:54 – 143:58 Jeg vil have dig selv beskrive, hvordan det lykkes.

143:58 – 144:02 Og for hvem, der får hvad.

144:02 – 144:06 Okay. Azat han får…

144:06 – 144:14 Jeg har sådan en gang, der spillede jeg teaterstykker ved Sindbad Søfaren.

144:14 – 144:16 Og han var super ripped.

144:16 – 144:19 Og så havde han de der posebukser.

144:19 – 144:22 Og så sådan en ret kort, lille vest.

144:22 – 144:23 Altså Aladdin-vesten.

144:23 – 144:24 Ja.

144:24 – 144:25 Altså Aladdin-vesten.

144:25 – 144:27 Så han bare kunne se The Six Pack.

144:27 – 144:29 Og Azat er jo virkelig veltræner.

144:29 – 144:30 Ja, ja.

144:30 – 144:32 Han er faktisk klart en veltræner.

144:32 – 144:34 Præcis. Og så er det lidt mere, ikke?

144:34 – 144:37 Ja jo, selvfølgelig. Og mørk.

144:37 – 144:40 Og så giver det også lige en shavedown.

144:40 – 144:42 Okay.

144:42 – 144:44 Så du står helt glat.

144:44 – 144:46 Ja, ja, ja.

144:46 – 144:48 Var der ikke en af jer, der klippede jeres hår af?

144:48 – 144:49 Øh, sidst.

144:49 – 144:51 Årh, det er det ikke mig, der har klippet hår af.

144:51 – 144:52 Det tror jeg, at du har gjort.

144:52 – 144:54 Nå, jeg havde i virkeligheden hørt en stor bombe.

144:54 – 144:57 Har vi klippet alt mit hår af? Okay, måske ikke nok.

144:57 – 144:59 Men det er helt perfekt.

144:59 – 145:00 Ja.

145:00 – 145:05 Så du får den der Aladdin-dreng på. Og så sådan en lille, lille fest.

145:05 – 145:08 Så er det en Aladdin-overboot.

145:08 – 145:09 Ja.

145:09 – 145:11 Overboot.

145:11 – 145:13 Det giver dem også et næb ude for enden. Så er der også en jækkel.

145:13 – 145:15 Men du ser lækker ud.

145:15 – 145:18 Og så blå bukser, som sådan bliver jasmin.

145:18 – 145:20 Og lidt duftudlinde også.

145:20 – 145:25 Og bare lige så vi er enige. I er med på, at I eftersøgte, ikke?

145:25 – 145:29 Jo, jo. Men han ligner ikke sig selv. Jeg har jo skrevet ham ikke op på.

145:29 – 145:30 Okay.

145:30 – 145:33 Altså, og et stort fuldskæg, ikke?

145:33 – 145:35 Ja.

145:35 – 145:36 Et stort fuldskæg også?

145:36 – 145:37 Fake, fake skæg.

145:37 – 145:39 Det står fake fuldskæg.

145:39 – 145:41 Og det er 27’eren.

145:41 – 145:42 Det er 27’eren.

145:42 – 145:45 Selv Mira kan ikke engang se, hvem det er.

145:45 – 145:49 Det er rigtigt. Det er, at du er flot.

145:49 – 145:50 Okay.

145:50 – 145:51 Du har fået et stort skæg.

145:51 – 145:52 Ja.

145:52 – 145:53 Ja.

145:53 – 145:58 Jeg går sådan og sutter på lidt krit i løbet af dagen. Så jeg får sådan en…

145:58 – 146:00 Lidt sådan det mere hæs stemme.

146:00 – 146:02 Så er man jo for af at slå på krit.

146:02 – 146:03 Det ved man.

146:03 – 146:05 Det gør man jo. Det ved man.

146:05 – 146:07 Det ved alle, der er gået i folkeskolen.

146:07 – 146:09 Så får man lige en…

146:09 – 146:11 Lidt tør af alt.

146:11 – 146:13 Og så bliver det nemmere med sådan en lille mere rå stemme.

146:13 – 146:14 Hvad sker der?

146:14 – 146:15 Ja.

146:15 – 146:16 Er jeg god nok?

146:16 – 146:17 Ja, det ved alle.

146:17 – 146:18 Det er skide godt, det der.

146:18 – 146:20 Jeg går også og spiser lidt krit.

146:20 – 146:21 Det er skide godt, det der.

146:21 – 146:22 Det er skide godt.

146:22 – 146:23 Tak skal du have.

146:23 – 146:24 Jeg synes også, at jeg kan rigtig meget.

146:24 – 146:26 Mira er for helvede ikke du.

146:26 – 146:28 Mira skal også.

146:28 – 146:29 Mira er ikke dig.

146:29 – 146:30 Skulle du ikke søge?

146:30 – 146:32 Gå hjem med.

146:32 – 146:33 Han kommer ned.

146:33 – 146:35 Han stiller sig i kjole.

146:35 – 146:36 Bare snurrer.

146:36 – 146:38 Og sætter gigantiske drage.

146:38 – 146:40 Og sætter bare ragt æg i hans snurrer.

146:40 – 146:41 Og sætter den lidt i snurrer.

146:41 – 146:42 Og.

146:42 – 146:43 Og hun er dejlig.

146:43 – 146:44 Og så en lille nederdel.

146:44 – 146:45 Og så også buttet op om benene.

146:45 – 146:46 Ja.

146:46 – 146:47 Men det vil jo så sige, at vi går ind uden våben.

146:47 – 146:48 Ja.

146:48 – 146:49 Ja, det vil vi jo så med på.

146:49 – 146:50 Jo.

146:50 – 146:51 Alle sammen.

146:51 – 146:52 Det bliver vi nødt til.

146:52 – 146:57 Du der gør jo ikke noget bedre, fordi han skal være en hundebad.

146:57 – 146:58 Ja.

146:58 – 146:59 Kan du ikke?

146:59 – 147:00 Jeg…

147:00 – 147:01 Jeg…

147:01 – 147:02 Jeg…

147:02 – 147:03 Jeg…

147:03 – 147:04 Jeg…

147:04 – 147:05 Jeg…

147:05 – 147:06 Jeg…

147:06 – 147:07 Jeg…

147:07 – 147:08 Jeg…

147:08 – 147:09 Jeg…

147:09 – 147:10 Jeg…

147:10 – 147:12 Jeg kan jo ikke komme ind til min hundevalg.

147:12 – 147:14 Måske skal han komme ind som en menneske.

147:14 – 147:16 Hvorfor kan han ikke komme ind til min hundevalg?

147:16 – 147:18 Det er tilladende ikke dyr på sådan et sted.

147:18 – 147:20 Det er en super eksplosiv klub.

147:20 – 147:26 Hvis Lars ligner en million og kommer ind med en lille hundevalg, det kan jeg da ikke sige hej til.

147:28 – 147:30 Jeg tror ikke, det er tilladet dyr på sådan et sted.

147:30 – 147:32 Der er lidt problemer med den hundevalgsting der.

147:32 – 147:34 Han kan jo ikke noget, når han er hundevalg.

147:34 – 147:37 Han kan jo ikke lige pludselig bare lave sig tilbage og kigge på folk.

147:37 – 147:39 Er det ikke bedre, at han kan så meget?

147:39 – 147:41 Jeg kan godt lade mig om, når vi kommer derind.

147:41 – 147:44 Men at komme derind til min hundevalg, den tror jeg ikke.

147:44 – 147:46 Du skal bare finde en telefonbos, når du kommer derind.

147:46 – 147:49 Jeg finder en telefonmås, når jeg kommer derind.

147:49 – 147:53 Jeg går over til Lars og starter med at farve hans hår.

147:53 – 147:55 Det er grillen på.

147:55 – 147:57 Ingen ved, hvad man er.

147:57 – 147:58 Ingen ved, hvad man er.

147:58 – 148:00 Det er 16’eren, den her.

148:00 – 148:02 Jo, det er 16’eren.

148:03 – 148:08 Farver dit hår sort og giver også dig fuld skæg på.

148:08 – 148:11 Og så også med sådan blackfacer ham.

148:15 – 148:20 Jeg tager lige proppen fra Weimar og brænder den lidt.

148:20 – 148:22 Det ser virkelig godt ud.

148:22 – 148:23 Det ser helt rigtigt ud.

148:23 – 148:25 Og så tværer vi lidt ud.

148:27 – 148:33 Og så giver jeg dig noget, der minder lidt om dit tøj, bare i mørkere farver.

148:33 – 148:34 Yes.

148:36 – 148:37 Jeg har en bedre idé.

148:37 – 148:39 Og hvad med mig? Hvad gør du med mig?

148:39 – 148:40 Ikke noget.

148:42 – 148:44 Du er hund nu.

148:44 – 148:46 Jeg ved egentlig ikke, om han ikke var hund.

148:48 – 148:53 Kan du lave dig om til en laflammerblankeren?

148:53 – 148:59 Det er noget. En hvid kamel og solstemmer, der skal spille den.

148:59 – 149:02 Det kan da altså også noget, hvis du gerne vil tiltrække noget.

149:02 – 149:04 Hvorfor? Det er en lortsang.

149:04 – 149:06 Ja, men det er jo deres hit.

149:06 – 149:07 Deres nummer.

149:07 – 149:09 Det er jo nummer ét hit i landet.

149:09 – 149:12 Og så præmetyren.

149:12 – 149:14 Det viser bare, hvor dårligt det er.

149:14 – 149:16 Det lyder, som om folk ville hjælpe helt vildt.

149:16 – 149:18 Men jeg synes også, det er en fin idé.

149:18 – 149:22 Det er jo bare, at den er lidt større og lidt mere vild end en hundegård.

149:22 – 149:24 Det er bedre end duftevand.

149:24 – 149:26 Ej, men duftevand kan du også godt.

149:26 – 149:30 Dufter man pludselig den der, så kører den.

149:30 – 149:33 Det har ligget nummer ét i 32 uger.

149:33 – 149:34 Det er langsomt.

149:34 – 149:35 Og der er ikke engang gået 32 uger.

149:35 – 149:41 Den gik nummer ét inden det spillede også, fordi man vidste, den ville komme ud.

149:41 – 149:43 Forventningsglæde.

149:43 – 149:46 Forventningsglæde er oftest større end den.

149:46 – 149:48 Og det var den første gang her.

149:48 – 149:50 Her blev den opfyldt.

149:50 – 149:52 Det var forventningsglæde.

149:52 – 149:54 Og så mere til.

149:54 – 149:56 Så kunne runden da den kom ud.

149:56 – 149:58 Jeg tager jo på hosen mere nu.

149:58 – 150:02 Men der er ikke nogen, der har ligget nummer ét i så lang tid.

150:02 – 150:04 Og den ligger stadig nummer ét.

150:04 – 150:06 Selvom man bare siger, det er 32 uger.

150:06 – 150:09 I næste uge vil den også ligge nummer ét, så er den nok på 33 uger.

150:09 – 150:12 Jeg er næsten interesseret i det.

150:12 – 150:14 Og jeg hører ikke musik.

150:14 – 150:16 Jeg synes, det bliver spændende.

150:16 – 150:18 Prøv at tænke på.

150:18 – 150:20 Jeg synes, det er lidt fedt. Vi kommer til at høre det live.

150:20 – 150:22 Det er lige så meget, når vi tænker på det.

150:22 – 150:24 Bare når vi sidder og tænker på det her.

150:24 – 150:26 Det viser bare, hvor ufatteligt der var.

150:26 – 150:27 Kan ikke høre.

150:27 – 150:29 De store spiller musik.

150:29 – 150:30 Kan bare ikke høre det.

150:30 – 150:32 Jeg går til Mia.

150:32 – 150:33 Det er 13’eren det her.

150:33 – 150:35 Det er 13’eren på Mia.

150:35 – 150:37 Hende giver jeg også en fuld skæg.

150:39 – 150:40 Hun har så meget.

150:40 – 150:42 Hun skal sgu da ikke. Hun er jo ikke eftersøgt.

150:42 – 150:43 Hun er jo ikke eftersøgt.

150:43 – 150:46 Nej, men hun skal bare sælge en armløs.

150:46 – 150:49 Og så binder jeg hendes hår helt stramt op.

150:49 – 150:51 I sådan en hestehæl.

150:51 – 150:53 Og så giver jeg hende lidt mere krit.

150:55 – 150:57 Det er perfekt.

150:57 – 150:59 Kan du gøre det lidt dybere?

150:59 – 151:01 Ja, perfekt.

151:01 – 151:03 Skide godt.

151:03 – 151:04 Jeg ved, hvad jeg skal være.

151:04 – 151:05 Hvad er dit navn?

151:05 – 151:08 Mads.

151:08 – 151:09 Hvad mere?

151:09 – 151:11 De beder om efternavn.

151:11 – 151:13 Valentino, måske.

151:13 – 151:14 Vi er jo stadig meget oppe til det her.

151:14 – 151:15 Rolig.

151:15 – 151:17 Mads Rommel.

151:17 – 151:21 Mads Rolig.

151:21 – 151:23 Okay. Super.

151:23 – 151:25 Mads.

151:25 – 151:26 Så, okay, vi ser.

151:26 – 151:33 Hvorfor er det, at jeg skal have så glæde?

151:33 – 151:45 Det er fint.

151:45 – 151:47 Han er ikke sin tvivl.

151:47 – 151:49 Det er mærkeligt, det der faktisk.

151:49 – 151:50 Kan jeg ikke få det der til?

151:50 – 151:51 Jo.

151:52 – 151:54 Det var ikke nogen time, vi kunne det få det nu.

151:54 – 151:55 Det var ikke nogen time, vi kunne det få det nu.

151:55 – 151:56 Jeg er lige for fuld i den ting.

151:56 – 151:57 Nu glæder jeg mig ikke mere.

151:57 – 151:59 Vi skal bare have det, jeg er blevet lovet.

152:00 – 152:06 10 minutter længere hen, end det her, hvor vi besluttede,

152:06 – 152:08 at vi ikke skal have nogen stopper eller dræb.

152:14 – 152:16 Nej, vi er også top crowd.

152:16 – 152:17 Vi er også top crowd.

152:17 – 152:18 Det er fairlagtigt.

152:18 – 152:21 Uden stopper.

152:21 – 152:22 Nu kan det ske.

152:22 – 152:30 Uden kæmpe stræller.

152:30 – 152:36 Det er fantastisk.

152:36 – 152:38 Du er det.

152:38 – 152:40 Okay, så ruller jeg for Dudos disguise.

152:40 – 152:42 Kom så.

152:42 – 152:44 23.

152:46 – 152:47 Har du plus 11?

152:47 – 152:48 Ja.

152:48 – 152:49 Sindssygt.

152:51 – 152:54 Jeg tager hans det der dumme lændeklæde, jeg render rundt med.

152:54 – 152:56 Den der Jesus uniform.

152:56 – 152:59 Put det der på munden i stedet for.

152:59 – 153:03 Og så fjerner jeg hans fuldskæg.

153:06 – 153:09 Og så giver jeg ham en helt vild lækker silke.

153:09 – 153:12 Og så giver jeg ham sådan en silkekjordel på.

153:12 – 153:15 Og så fejer jeg hans tænder helt sorte.

153:15 – 153:17 Helt sorte?

153:17 – 153:18 Ja.

153:18 – 153:19 Wow.

153:19 – 153:20 Bare drik det her tæt ud.

153:20 – 153:21 Okay.

153:21 – 153:23 Hvad er det for noget tæk?

153:23 – 153:26 Det er straight from the earth.

153:28 – 153:31 Kan jeg fortsætte lige at undersøge det med en nature check?

153:31 – 153:35 Kan du sagtens.

153:38 – 153:39 25.

153:39 – 153:40 Ja.

153:40 – 153:41 Jeg ved ikke, hvad det er for noget tæk.

153:41 – 153:43 Det er lidt med styrretag.

153:43 – 153:44 Det er lidt at farve tænderne.

153:44 – 153:46 Altså det er straight up bare varmt vand med blæk i.

153:49 – 153:51 Træk, det kan jo ikke gøre mig syg det her.

153:51 – 153:52 Hvad?

153:52 – 153:53 Altså blæk.

153:53 – 153:55 Der er så lidt i.

153:55 – 153:57 Han har jo ikke sagt, at du skal drikke. Han har bare sagt, at du skal brugle det.

153:57 – 153:58 Ja, han spejlede ind og skulle ud.

153:58 – 154:00 Du sagde, at du skulle drikke det.

154:00 – 154:01 Kom nu.

154:04 – 154:05 Lad os prøve.

154:08 – 154:10 Hun har 16-20 stykker klip.

154:10 – 154:14 Du skal bare tage lidt klip. Du skal bare tage lidt blæk i din mund. Kom.

154:15 – 154:16 Jeg får aldrig sin stemme.

154:16 – 154:17 Jeg burler det.

154:17 – 154:18 Okay.

154:18 – 154:19 Ja tak.

154:19 – 154:20 Du tørrer ind på holdet der.

154:20 – 154:21 Jeg sidder i vejen.

154:22 – 154:23 Du spytter det ud.

154:23 – 154:24 Ja.

154:24 – 154:26 Jeg har jo også taget ind på holdet.

154:26 – 154:28 Jeg havde brændet mig meget af.

154:28 – 154:30 Vi står bare kæde og griner.

154:30 – 154:32 I har meget stort.

154:34 – 154:36 Kan I høre det knaser hele tiden?

154:36 – 154:38 Hvad?

154:38 – 154:39 Øhm.

154:39 – 154:42 Det første er, at det skal jeg sætte på mig selv.

154:43 – 154:45 Og lave mig til…

154:45 – 154:47 Om til…

154:47 – 154:49 Om til at sætte.

154:49 – 154:51 Ikke til en tomat at sætte.

154:54 – 155:01 Nej, jeg laver mig om til en helt almindelig human.

155:01 – 155:03 Men som ser sådan lidt…

155:03 – 155:05 Altså lidt af LaBastien Schwartz.

155:05 – 155:06 Men ikke rigtig helt.

155:06 – 155:07 Men sådan den type.

155:07 – 155:09 Du har aldrig set, hvordan LaBastien Schwartz ser ud.

155:09 – 155:10 Var han ikke med?

155:10 – 155:11 Var han ikke med?

155:11 – 155:13 Jeg ved ikke så meget, hvor han sidder lige så lavt.

155:13 – 155:14 Vi ved jo slet ikke, om det vil virke det her.

155:14 – 155:15 Det kan jo være, at vi bare…

155:15 – 155:17 Det er bare en træktas med herrer, som har…

155:17 – 155:18 Så står jeg bare der og ser dum ud.

155:18 – 155:19 Ja, ja.

155:19 – 155:20 Ja, okay.

155:20 – 155:23 Men en af de der sådan unge, rige typer.

155:23 – 155:25 Ja.

155:25 – 155:27 Der var sådan lidt en blanding af dem.

155:27 – 155:28 Nyrige.

155:28 – 155:29 Okay.

155:29 – 155:30 Sådan rigtig russere.

155:30 – 155:31 Nyrige russere-agtige.

155:31 – 155:32 Det er sødt.

155:32 – 155:33 Det er super.

155:33 – 155:34 Jamen, det kan jo sagtens.

155:34 – 155:35 Det er da ikke noget problem.

155:35 – 155:36 Med ildtatoveringer og varm.

155:36 – 155:38 Mia kigger på dig.

155:38 – 155:39 Seriøst.

155:39 – 155:48 Det skal jo være troværdigt for helvede, Mia.

155:48 – 155:49 Virkelig.

155:49 – 155:50 Ja, Mia.

155:50 – 155:52 Du må godt tage noget andet på, hvis du gerne vil.

155:52 – 155:53 Ja, du skal blive ved med at blive smidt.

155:53 – 155:54 Men den klæder dig.

155:54 – 155:55 Den klæder dig.

155:55 – 155:57 Ja, ja.

155:57 – 156:12 Det er skæmt, det.

156:14 – 156:15 Tak, Greg.

156:15 – 156:16 Jeg ligner dig ikke.

156:19 – 156:33 Var det ikke dig, der gav mig en knald, Mia, i aften?

156:33 – 156:35 Jeg rækker hende også lige resten af mig.

156:35 – 156:36 Og maksiminen.

156:36 – 156:37 Tag en tors.

156:42 – 156:43 Tak.

156:43 – 156:44 Bare til bunden.

156:44 – 156:46 Jeg må slet ikke tro det, men jeg tager sgu også en glas.

156:46 – 156:47 Så kig i gang.

156:47 – 156:48 Lad os fucking gøre det.

156:48 – 156:51 Okay.

156:51 – 156:52 Okay.

156:57 – 156:58 Hvordan ser Otto ud?

156:58 – 156:59 Otto står bare.

157:00 – 157:08 Det eneste problem med det her, det er, at når vi en dag, en eller anden dag, skal mødes

157:08 – 157:10 på Rave, så er det bare en stemme til Rave.

157:11 – 157:14 Og du kan bare sidde på bilen og tænke på biler.

157:16 – 157:17 Okay, men fedt.

157:17 – 157:18 Lad os fucking gøre det.

157:18 – 157:19 Jeg er enig.

157:19 – 157:20 Lad os fucking gøre det.

157:20 – 157:21 Jeg tager også en glas og noget vin.

157:21 – 157:22 Skål.

157:22 – 157:23 Lars, for fanden.

157:23 – 157:24 Nej, tak.

157:24 – 157:25 Skål.

157:25 – 157:26 Vær i vand, så.

157:26 – 157:27 Ja, hej.

157:27 – 157:28 Skål.

157:28 – 157:29 Skål.

157:29 – 157:30 Skål.

157:30 – 157:31 Skål.

157:31 – 157:32 Skål.

157:32 – 157:33 Det gør du ikke.

157:33 – 157:34 Godt, jo.

157:34 – 157:35 Skål, for fanden.

157:35 – 157:37 Jeg har ikke været fan med Lars.

157:37 – 157:38 Skål.

157:38 – 157:39 Skål.

157:39 – 157:40 Skål.

157:40 – 157:41 Det er det.

157:41 – 157:42 Så kører vi sgu.

157:42 – 157:43 Prøv at høre her.

157:43 – 157:44 Vænner.

157:44 – 157:45 Kæmper.

157:45 – 157:52 Ja.

157:52 – 157:53 Det er jo et skægt lille fokus, ikke?

157:53 – 157:58 Ja.

157:58 – 157:59 Han skal…

157:59 – 158:00 Yes.

158:00 – 158:01 Ja, der er et enkelt lille mænd, og det er jo…

158:01 – 158:02 Hvis jeg får ham ud, hvor kan vi tage ham hen?

158:02 – 158:03 Fuck det.

158:03 – 158:04 Nej, det er lige meget.

158:04 – 158:05 Jeg tager ham her tilbage.

158:05 – 158:06 Tro nu på dig selv, ikke?

158:06 – 158:07 Ja.

158:07 – 158:08 Trumper på dig selv ikke?

158:08 – 158:08 Ja.

158:08 – 158:09 Fuck det mænd.

158:09 – 158:11 Fuck det mænd.

158:11 – 158:12 Jeg gør godt.

158:12 – 158:12 Ja.

158:12 – 158:13 Alle sammen.

158:14 – 158:15 Fokus.

158:15 – 158:20 Vi aftaler, at du tager ham herhjem og sætter ham ned i kælderen.

158:20 – 158:20 Ja.

158:20 – 158:21 Binder ham til en stol.

158:21 – 158:22 Putter svampen ovenpå.

158:22 – 158:24 Rigtig tæt på den sorte svamp.

158:24 – 158:25 Ja.

158:25 – 158:25 Tæt.

158:25 – 158:26 Spørgsmål.

158:28 – 158:33 Når du bliver morsykelig, kan jeg godt tage en potion?

158:33 – 158:34 Hvad kan jeg gøre?

158:34 – 158:35 Du gør alt.

158:35 – 158:36 Jeg kan også slå nogen?

158:36 – 158:36 Nej.

158:36 – 158:37 Du kan ikke slå nogen?

158:37 – 158:38 Jeg kan slå nogen.

158:38 – 158:39 Nej, jeg kan ikke slå nogen.

158:39 – 158:39 Nej.

158:39 – 158:40 Men kan jeg tage en potion?

158:40 – 158:41 Det kan du godt.

158:41 – 158:42 Kan jeg godt spise noget mad?

158:42 – 158:43 Ja.

158:43 – 158:46 Eller lige drikke min drink færdig, hvis det står en ginotonic, så?

158:46 – 158:46 Jo.

158:46 – 158:47 Hvad sagde du?

158:47 – 158:48 Den var dramatisk.

158:48 – 158:49 Ah!

158:49 – 158:50 Ja, det ved jeg.

158:50 – 158:51 Ja, det kan jeg ikke selv.

158:51 – 158:52 Det tror jeg ikke, det er magisk.

158:52 – 158:54 Det hedder jo gin og chocolate.

158:54 – 158:55 Så har jeg en potion, og den er magisk?

158:55 – 158:56 Nej, det kan jeg ikke.

158:56 – 158:57 Potion skulle du godt, tror jeg.

158:57 – 158:58 Okay.

158:58 – 158:59 Så vil jeg bare holde dig til mænd.

158:59 – 159:00 Okay.

159:00 – 159:01 Jeg vil gerne…

159:01 – 159:02 Jeg tror selv, jeg har den.

159:06 – 159:08 Hvis der er nogen af jer, der har den.

159:08 – 159:09 Jeg har den ikke, tror jeg.

159:09 – 159:10 Jeg har den selv, tror jeg.

159:10 – 159:11 Ja.

159:11 – 159:13 Den tager jeg lige og gemmer.

159:14 – 159:18 Ja, vi er klar.

159:18 – 159:18 Kør.

159:18 – 159:19 Fucking klar.

159:19 – 159:27 Prøv at høre.

159:27 – 159:27 Ja.

159:27 – 159:28 Prøv at høre.

159:28 – 159:31 Det er det ungeste, det er, at en af mændene er barn.

159:32 – 159:33 En af mændene er barn.

159:37 – 159:38 Det er fanden.

159:38 – 159:39 Det sker.

159:39 – 159:40 Det sker.

159:40 – 159:41 Møk, du bliver reddet med.

159:41 – 159:42 Ja.

159:42 – 159:43 Jeg er fucking reddet med.

159:46 – 159:47 Men du ser også dejlig ud.

159:47 – 159:50 Du ser så klar ud.

159:50 – 159:51 Kamprup.

159:51 – 159:52 Kamprup.

159:52 – 159:53 Hvad siger I?

159:53 – 159:54 Øh.

159:54 – 159:55 Hvem er I?

159:55 – 159:57 De omrørende rejsende cirkus.

159:57 – 159:58 Hold kæft, det er dårligt.

159:58 – 159:59 Ja.

159:59 – 159:59 En, to, tre.

159:59 – 160:00 Klipper.

160:00 – 160:00 Klipper.

160:01 – 160:02 Sådan.

160:03 – 160:04 Fed energi, mand.

160:04 – 160:05 Ja.

160:05 – 160:05 Pump.

160:05 – 160:06 Er du oppe på en plads?

160:06 – 160:07 Giv mig det.

160:07 – 160:07 Det er fint.

160:07 – 160:08 Ja.

160:08 – 160:08 Ja.

160:08 – 160:10 Men er der ikke stadig fem timer til?

160:12 – 160:13 Nej.

160:13 – 160:14 Sidder I bare der, hva’?

160:14 – 160:14 Ja.

160:14 – 160:15 Se bare i hæven.

160:15 – 160:17 På gården, der var den i fem timer.

160:17 – 160:19 Ej, jeg kan udføre, at der er gået lang tid.

160:19 – 160:20 Og så sidder vi lige her.

160:20 – 160:21 Jeg sagde.

160:21 – 160:22 Jeg sidder der.

160:22 – 160:23 Vi sætter os på hæven.

160:23 – 160:24 Vi sætter os på hæven.

160:25 – 160:27 Så drikker den bag til.

160:27 – 160:28 Det her lander lige ud af kusten.

160:28 – 160:30 Ej, men vi ventede helt op indtil hende, ikke?

160:30 – 160:32 Og så sagde jeg lige, inden vi skulle afsted.

160:32 – 160:33 Jeg laver noget te.

160:35 – 160:36 Og øhm.

160:36 – 160:39 Nu kan vi vel godt give hende det der partytea, kan vi ikke det?

160:39 – 160:39 Jo.

160:40 – 160:41 Må du have partyteaen, Mia?

160:41 – 160:42 Jeg tør.

160:45 – 160:46 Super.

160:46 – 160:48 Og smidt, du lige husker.

160:48 – 160:49 Ja takket.

160:50 – 160:52 Ja, du har ikke glemt høflighederne.

160:52 – 160:53 Dejligt.

160:53 – 160:54 Ja tak.

160:55 – 160:57 Ej, det kommer til at gå galt.

160:57 – 160:57 Ja.

160:57 – 160:59 Det bliver så godt her.

160:59 – 161:01 Vi giver Mia partyteaen.

161:01 – 161:02 Og så lister vi os afsted, ikke?

161:02 – 161:03 Vi lister, ikke?

161:03 – 161:04 Vi går bare.

161:04 – 161:04 Vi går bare.

161:04 – 161:05 Vi skal til fest.

161:05 – 161:06 Vi er jo ikke.

161:06 – 161:07 Der er jo ikke nogen, der kigger efter os.

161:07 – 161:08 Nej, det er han, han.

161:08 – 161:09 Vi skal bare ind til fest.

161:09 – 161:10 Fuldstændig.

161:12 – 161:13 Så går vi til alkemisten.

161:13 – 161:14 Det gør vi.

161:14 – 161:20 Så godt, at vi sgu allerede ikke får glæde.

161:20 – 161:20 Nej.

161:20 – 161:21 Nej.

161:22 – 161:23 Hvad siger du?

161:23 – 161:27 Altså.

161:27 – 161:27 Ja.

161:27 – 161:34 Ja.

161:35 – 161:36 Det er rigtigt.

161:36 – 161:37 Det er rigtigt.

161:37 – 161:37 Ja.

161:37 – 161:41 Mia, ved du, om man bliver sådan kropsvisiteret?

161:41 – 161:43 Eller kan jeg lige gemme en lille kniv på?

161:43 – 161:44 Jeg har aldrig været der.

161:46 – 161:47 Det har jeg sagt to gange.

161:47 – 161:48 Ja, det er rigtigt.

161:48 – 161:50 Det kunne godt være, at du måske bare havde kigget.

161:50 – 161:51 Du havde kigget på den, måske.

161:52 – 161:56 Hvad?

161:56 – 161:57 Ja, det er rigtigt.

161:57 – 161:58 Det er ikke historie.

161:58 – 162:00 Ja, hvis du har gået og haft Mia med.

162:00 – 162:01 Fra et karneval eller et eller andet.

162:01 – 162:02 Sådan lige.

162:02 – 162:02 Erklædt.

162:02 – 162:03 Særs nævn.

162:05 – 162:06 Ja.

162:06 – 162:07 Det er mere kritisk.

162:07 – 162:07 Nej.

162:07 – 162:08 Nå.

162:08 – 162:08 Har du mere kritisk?

162:08 – 162:09 Ja.

162:09 – 162:09 Tak.

162:10 – 162:10 Øh.

162:10 – 162:12 Hvad var også det ikke i historien?

162:13 – 162:15 Hvor kommer vi så i dit kæmpe ø?

162:15 – 162:16 Kæmpe ø.

162:16 – 162:16 Kæmpe ø.

162:16 – 162:17 Hvor kender vi Bastian fra?

162:18 – 162:20 Hvor kender vi Dr. Svarts nævn?

162:20 – 162:21 Ja.

162:21 – 162:21 Det er rigtigt.

162:22 – 162:23 Er ham?

162:23 – 162:23 Øh.

162:23 – 162:26 Vi har mødt Christian Svarts.

162:28 – 162:29 På udveksling.

162:30 – 162:31 På udveksling.

162:31 – 162:32 Ja.

162:32 – 162:37 Ramielabad.

162:37 – 162:39 I Ramielabad.

162:39 – 162:41 Ik. Der kommer Øh.

162:41 – 162:42 De gyldne kriger også fra.

162:42 – 162:43 Det gør de.

162:43 – 162:44 Så det hænger lidt sammen.

162:44 – 162:45 Har han ikke måske været derovre?

162:45 – 162:46 Har han ikke sige noget?

162:46 – 162:47 Jeg ved det ikke.

162:47 – 162:48 Jeg ved det ikke.

162:48 – 162:48 Det siger de.

162:48 – 162:50 Okay.

162:50 – 162:51 Og der Øh.

162:51 – 162:52 Der boede han.

162:53 – 162:54 Hos Josef Josefsen.

162:57 – 162:58 Som er prins.

162:59 – 163:02 Sandskoven.

163:02 – 163:03 Prinsens skoven.

163:03 – 163:04 I Ramielabad.

163:04 – 163:07 Jeg har aldrig boet med ham.

163:08 – 163:08 Men han.

163:08 – 163:10 Den stor aktør du spiller Lars.

163:11 – 163:11 Det.

163:11 – 163:12 Du er.

163:12 – 163:13 Det er skudspil.

163:13 – 163:14 Det er skudspil.

163:14 – 163:14 Lars.

163:14 – 163:15 Du er Josef Josefsen.

163:15 – 163:16 Du er Josef Josefsen nu.

163:16 – 163:17 Ja.

163:17 – 163:17 Ja.

163:17 – 163:18 Og indtil aftenen er slut.

163:22 – 163:23 Mads Våhlen.

163:23 – 163:23 Mads.

163:23 – 163:24 Mads Våhlen.

163:24 – 163:25 Mads Våhlen.

163:25 – 163:25 Ja.

163:25 – 163:32 Han har aldrig boet hos mig.

163:33 – 163:34 Nej nej.

163:34 – 163:34 Det er rigtigt.

163:36 – 163:39 Han har boet hos den person du er.

163:39 – 163:39 I aftenen.

163:39 – 163:40 Ja.

163:40 – 163:40 Og det er ikke.

163:40 – 163:42 Du er ikke Valdrak eller hvad han hedder længere.

163:42 – 163:43 Nej.

163:43 – 163:44 Nu spiller du den anden rolle.

163:44 – 163:46 Nu spiller du Josef Josefsen.

163:46 – 163:48 Prinsens skoven fra Ramielabad.

163:48 – 163:48 Nej.

163:48 – 163:50 Han skal bo hjemme hos os.

163:50 – 163:50 Jamen.

163:50 – 163:52 Han har boet hjemme hos os.

163:52 – 163:54 Er der mange prinser i Ramielabad?

163:54 – 163:54 Øh.

163:54 – 163:56 Der er kun én.

163:58 – 163:59 Og det er dig?

163:59 – 163:59 Nej nej.

163:59 – 164:00 Jeg er ikke prins.

164:00 – 164:00 Nå.

164:00 – 164:01 Okay.

164:01 – 164:01 Nå.

164:01 – 164:02 Okay.

164:02 – 164:02 Jeg er bare prins.

164:03 – 164:04 Sebastian.

164:04 – 164:04 Nej.

164:04 – 164:05 Jeg er ikke bare prins.

164:06 – 164:07 Sebastian.

164:07 – 164:08 Hvorfor?

164:08 – 164:09 Hvad er du så?

164:09 – 164:10 Du sagde tidligere at du var prins.

164:10 – 164:11 Ja.

164:11 – 164:11 Jeg er bare prins.

164:11 – 164:13 Du er bare én prins fra et eller andet sted.

164:13 – 164:13 Kæfling.

164:13 – 164:14 Nej nej nej.

164:14 – 164:15 Han er bare prins.

164:15 – 164:16 Ikke fra et eller andet sted.

164:16 – 164:16 Ikke fra et eller andet sted.

164:16 – 164:17 Han er bare prins.

164:17 – 164:17 Det er bare prins.

164:17 – 164:18 Haha.

164:18 – 164:19 Derfor er du også sådan.

164:19 – 164:19 Hvad?

164:19 – 164:20 Haha.

164:20 – 164:20 Okay.

164:20 – 164:21 Du er prins bare.

164:21 – 164:21 Okay.

164:21 – 164:22 Jeg er bare prins.

164:22 – 164:22 Mm.

164:22 – 164:23 Ja.

164:23 – 164:24 Det er en god dækhistorie.

164:24 – 164:24 Ja.

164:24 – 164:25 Det er tidligere.

164:25 – 164:26 Det er som princekiks.

164:27 – 164:27 Ja.

164:27 – 164:28 Okay.

164:28 – 164:28 Ja.

164:28 – 164:29 Så.

164:29 – 164:29 Og vi er dine venner.

164:29 – 164:30 De kommer også derfra.

164:30 – 164:31 Hvor jeg er prins.

164:31 – 164:31 Okay.

164:31 – 164:32 Ja.

164:32 – 164:32 Ja.

164:32 – 164:33 Ja.

164:33 – 164:33 Så vi har mødt.

164:33 – 164:34 Øh.

164:34 – 164:34 Sebastian.

164:34 – 164:35 I øh.

164:35 – 164:35 Da han var.

164:35 – 164:36 Hos dig.

164:36 – 164:37 På besøg i Ramielabad.

164:46 – 164:48 Og vi er alligevel hernede for at handle.

164:49 – 164:50 Ja.

164:50 – 164:50 Øh.

164:50 – 164:51 Øh.

164:51 – 164:51 Øh.

164:51 – 164:52 Årgangsvin.

164:52 – 164:54 Vi er på vinturné.

164:54 – 164:55 Vi er på vinturné.

164:55 – 164:55 Ja.

164:55 – 164:56 Øh.

164:56 – 164:56 Øh.

164:56 – 164:57 Øh.

164:57 – 164:57 Ja, det gør vi.

164:57 – 164:59 Vi er måske også lidt nede for at.

164:59 – 164:59 Ja.

164:59 – 165:00 Det gør Josef Josefsson.

165:00 – 165:06 Og vi kunne også godt være lidt hernede for at sørge for at lige se at de der solsoldaterne der.

165:06 – 165:07 De gør deres job.

165:07 – 165:07 De gyldne kriger.

165:07 – 165:08 De gyldne kriger.

165:08 – 165:09 De gør deres job.

165:09 – 165:09 Ja.

165:09 – 165:11 Der er blevet sendt mange med der.

165:11 – 165:11 Ja.

165:11 – 165:12 Det kunne vi også fortælle jer måske lidt.

165:12 – 165:13 Sagtens.

165:13 – 165:14 Der er mange historier.

165:15 – 165:16 Det finder vi ud af på vejen.

165:16 – 165:17 Vi er virkelig.

165:17 – 165:20 Altså det der med at finde på lidt baggrundshistorier.

165:20 – 165:20 Det.

165:21 – 165:22 Det gør vi bare undervejs.

165:22 – 165:23 Vi har den nu jo.

165:23 – 165:24 Vi har den nu jo.

165:24 – 165:24 Den er der.

165:26 – 165:26 Det er vildt.

165:26 – 165:27 Ja.

165:27 – 165:28 Der er jo ikke noget sværere end det.

165:29 – 165:29 Godt.

165:29 – 165:30 Vi går.

165:30 – 165:30 Vi går.

165:30 – 165:31 Vi må ikke komme forsigtigt.

165:31 – 165:32 Nej, det er sgu rigtig nødvendigt.

165:32 – 165:33 Jeg skal lave noget te.

165:34 – 165:35 Nej.

165:35 – 165:35 Hvad?

165:35 – 165:36 Vil du lave noget te?

165:36 – 165:36 Nej tak.

165:37 – 165:37 Nej, okay.

165:37 – 165:38 Jeg tager det selv.

165:38 – 165:39 Ja, tag det selv du.

165:44 – 165:45 Det er bare dig sådan derovre.

165:45 – 165:47 Har hun sådan en næsehånd?

165:47 – 165:48 Altså sådan et øh.

165:48 – 165:49 Hvad hedder det?

165:49 – 165:49 De der næsehånd.

165:49 – 165:51 Når hun har egentlig de der negle.

165:51 – 165:52 Du ved de der negle.

165:52 – 165:52 Ja.

165:52 – 165:53 Ja.

165:53 – 165:53 Ja.

165:53 – 165:54 Ja.

165:54 – 165:54 Ja.

165:54 – 165:55 Ja, jeg tænkte sådan nogle.

165:55 – 165:57 De der hånd man kan skylle sin næse med.

165:59 – 166:00 Nej, hun snortede det.

166:00 – 166:01 Hun snortede det bare straight.

166:01 – 166:02 Ja, okay.

166:02 – 166:03 Hun foldede hele næsebordet.

166:03 – 166:04 Du har nok lavet, ikke?

166:04 – 166:05 Ja, jo.

166:05 – 166:06 Hele næsebordet rundt om glaset.

166:06 – 166:06 To.

166:06 – 166:07 Øh.

166:07 – 166:07 Øhm.

166:07 – 166:08 Det var strengt Mads.

166:08 – 166:09 Hun er fandme også.

166:09 – 166:10 Hun er øh.

166:10 – 166:11 Altså hun kan noget.

166:11 – 166:12 Hun er hardcore.

166:12 – 166:13 Så kører vi.

166:13 – 166:14 Så kører vi.

166:14 – 166:15 Det er hvad vi vil.

166:15 – 166:16 Vi øh går.

166:16 – 166:17 Øh.

166:17 – 166:18 Rigtig.

166:18 – 166:20 Som sådan et øh.

166:20 – 166:21 Altså.

166:21 – 166:22 Lidt rigtig yuppie.

166:22 – 166:23 Øh.

166:23 – 166:24 Hardcore.

166:24 – 166:25 Hold.

166:25 – 166:26 Op mod klubben.

166:26 – 166:27 Yes.

166:27 – 166:28 Som bare tror de ejer.

166:28 – 166:29 Helt i gang.

166:29 – 166:30 Bam.

166:30 – 166:31 Bam.

166:31 – 166:32 Bam.

166:32 – 166:33 Bam.

166:33 – 166:34 Bam.

166:34 – 166:35 Bam.

166:35 – 166:36 Bam.

166:36 – 166:37 Bam.

166:37 – 166:38 Bam.

166:38 – 166:39 Bam.

166:39 – 166:40 Øhm.

166:40 – 166:41 Altså.

166:41 – 166:42 Der er folk der kigger lidt.

166:42 – 166:43 Det kan man ikke rigtig komme ud om.

166:43 – 166:44 I øh.

166:44 – 166:45 I er jo dressed up jo.

166:45 – 166:46 Men I er dressed up.

166:46 – 166:47 Øh.

166:47 – 166:48 Sådan.

166:48 – 166:49 I begynder også ligesom også at øh.

166:49 – 166:50 Er der andre der er dressed up?

166:50 – 166:55 Jamen jeg lægger lidt mærke til at der ligesom begynder at være ligesom en legends stemning.

166:55 – 166:56 Der begynder at trække op.

166:56 – 166:57 Øh.

166:57 – 166:58 Trække op mod.

166:58 – 166:59 Øh.

166:59 – 167:00 Alchemisten er ikke noget stort spillested.

167:00 – 167:01 Øh.

167:01 – 167:02 Og det er rigtig.

167:02 – 167:03 Rigtig meget bare for de velhævende.

167:03 – 167:04 Men.

167:04 – 167:06 Men de stemmer trækker alligevel et ret stort crowd.

167:06 – 167:07 Og I kan godt se der kommer også nogle.

167:07 – 167:08 En del yngre.

167:08 – 167:09 Og som øh.

167:09 – 167:10 Ligesom snakker om.

167:10 – 167:11 Ej.

167:11 – 167:12 De har sparet penge op.

167:12 – 167:13 Og.

167:13 – 167:14 Alle mulige ting.

167:14 – 167:15 Og så er det sådan en rimelig stor begivenhed.

167:15 – 167:16 Så det begynder ligesom at trække folk.

167:16 – 167:17 Og sådan.

167:17 – 167:18 Og folk også øh.

167:18 – 167:19 De klæder sig i.

167:19 – 167:20 Sådan.

167:20 – 167:21 Ramiela bands.

167:21 – 167:22 Øh.

167:22 – 167:23 Klæder ligesom.

167:23 – 167:24 Altså sådan de øh.

167:24 – 167:25 Øh.

167:25 – 167:26 Cosplayer den lidt.

167:26 – 167:27 Øh.

167:27 – 167:28 Øh.

167:28 – 167:29 Som solen stemmer.

167:29 – 167:30 Øh.

167:30 – 167:31 Øh.

167:31 – 167:35 Sådan sådan skinnende hvid silke med guld øh guldkanter og sådan nogle ting.

167:35 – 167:36 Øh.

167:36 – 167:37 Øh.

167:37 – 167:38 Der er også en sådan to der kommer øh.

167:38 – 167:39 I et øh.

167:39 – 167:40 Altså sådan et to personers kostyme.

167:40 – 167:41 Som en hvid kamel.

167:41 – 167:42 Øh.

167:42 – 167:43 Øh.

167:43 – 167:44 Som de har har syet.

167:44 – 167:45 Og ligesom kommer øh.

167:45 – 167:46 Tabak.

167:46 – 167:47 Tabak.

167:47 – 167:48 Det er en fucking fed ladning.

167:48 – 167:49 Øh.

167:49 – 167:50 Så der er ligesom en.

167:50 – 167:51 Der er ligesom en del der begynder at trække det opad.

167:51 – 167:52 Øh.

167:52 – 167:53 Og sådan op.

167:53 – 167:54 Og i hvilket land sådan sådan.

167:54 – 167:55 Jo længere I kommer opad.

167:55 – 167:57 Jo mindre begynder det i virkeligheden at være i øjefald.

167:57 – 167:58 At øh.

167:58 – 167:59 Øh.

167:59 – 168:00 At vi er dressed.

168:00 – 168:01 At I ser sgu lidt T28.

168:01 – 168:02 At vi er dressed to impress.

168:02 – 168:03 Øh.

168:03 – 168:04 Øhm.

168:04 – 168:05 Øhm.

168:05 – 168:06 Og øhm.

168:06 – 168:08 Øhm.

168:08 – 168:09 I kommer ligesom øh.

168:09 – 168:11 Op der til alkemisten i den her lund.

168:11 – 168:13 Med et sådan det her øh.

168:13 – 168:16 Sådan hvor den står med den her sådan flotte glasfacade.

168:16 – 168:17 Og de her lys.

168:17 – 168:18 Og der kommer sådan en duften.

168:18 – 168:19 Der ligesom bare nærmest sådan.

168:19 – 168:20 Strømmer ud af mad.

168:20 – 168:21 Øh.

168:21 – 168:23 Og sådan helt oplyste glasfacade.

168:23 – 168:24 Som I også så i går.

168:24 – 168:26 Hvor der er ligesom en kø.

168:26 – 168:27 Hvor de har vagt vejer.

168:27 – 168:28 Og så kan man.

168:28 – 168:29 Så kan I ligesom se.

168:29 – 168:30 At der ligesom er.

168:30 – 168:31 Øh.

168:31 – 168:32 De har sådan en baggård.

168:32 – 168:34 Som åbner ud mod den her æblelund.

168:34 – 168:36 Og sådan satte sådan nogle store fakler op.

168:36 – 168:37 Og sådan nogle ting særligt.

168:37 – 168:38 Så der er sådan lidt relativt stort crowd.

168:38 – 168:39 Der ligesom ligger til.

168:39 – 168:40 Øh.

168:40 – 168:41 Øh.

168:41 – 168:42 At komme der.

168:42 – 168:43 Øh.

168:43 – 168:44 Kom der op.

168:44 – 168:45 Øh.

168:45 – 168:46 Og folk strømmer stille og roligt til.

168:46 – 168:47 Øh.

168:47 – 168:48 Og.

168:48 – 168:49 Der står en øh.

168:49 – 168:50 De samme to dørmand.

168:50 – 168:51 Som der.

168:51 – 168:52 Der står i går.

168:52 – 168:53 Øh.

168:53 – 168:54 Øh.

168:54 – 168:55 Øh.

168:55 – 168:56 Men så lægger I også mærke til.

168:56 – 168:57 Der er.

168:57 – 168:58 At øh.

168:58 – 168:59 Der er sådan lidt flere fra.

168:59 – 169:00 Øh.

169:00 – 169:01 Sådan den lokale milit.

169:01 – 169:02 Som I tænker måske.

169:02 – 169:03 Er blevet hyret.

169:03 – 169:04 Øh.

169:04 – 169:05 Til at stå.

169:05 – 169:06 Øh.

169:06 – 169:07 Der.

169:07 – 169:08 Øh.

169:08 – 169:09 Øh.

169:09 – 169:10 Sådan ligesom står og holder op.

169:10 – 169:11 Øh.

169:11 – 169:12 Øh.

169:12 – 169:13 Øh.

169:13 – 169:14 Øh.

169:14 – 169:15 Øh.

169:15 – 169:16 Øh.

169:16 – 169:17 Øh.

169:17 – 169:18 Øh.

169:18 – 169:19 Øh.

169:19 – 169:20 Øh.

169:20 – 169:21 Øh.

169:21 – 169:22 Øh.

169:22 – 169:25 Øh.

169:25 – 169:29 Øh.

169:29 – 169:32 Øh.

169:32 – 169:33 Øh.

169:33 – 169:34 Øh.

169:34 – 169:35 Øh.

169:35 – 169:36 Øh.

169:36 – 169:37 Øh.

169:37 – 169:38 Øh.

169:38 – 169:39 Øh.

169:39 – 169:40 Øh.

169:40 – 169:41 Øh.

169:41 – 169:42 Øh.

169:42 – 169:43 Øh.

169:43 – 169:44 Øh.

169:44 – 169:45 Øh.

169:45 – 169:46 Øh.

169:46 – 169:47 Øh.

169:47 – 169:48 Øh.

169:48 – 169:49 Øh.

169:49 – 169:50 Øh.

169:50 – 169:51 Øh.

169:51 – 169:52 Øh.

169:52 – 169:53 Øh.

169:53 – 169:54 Øh.

169:54 – 169:55 Øh.

169:55 – 169:56 Øh.

169:56 – 169:57 Øh.

169:57 – 169:58 Øh.

169:58 – 169:59 Øh.

169:59 – 170:01 Godt at se dig mand, fedt!

170:01 – 170:02 Står han lige over?

170:02 – 170:13 Og I kan se, ikke til at tage fejl af, samme høje, ranglede, meget smalle, lange ansigt med det her hår.

170:13 – 170:14 Så er vi kørt tilbage.

170:14 – 170:19 Modsat Dr. Schwarz, hvor det også er gråt, men stadig sådan helt stik, så har han sådan helt sort hår.

170:19 – 170:31 Men sådan lidt intense øjne og intense øjebryg, står i sådan en sort, ret tæt, meget, meget skarpt jakkesæt,

170:31 – 170:39 men med sådan en høj krave og sådan en lille, hvad kan man sige, sådan en charme-klud-agtig ting på.

170:39 – 170:41 Der var han jo lækker.

170:41 – 170:48 Og så står han ligesom også med sådan en stok, og han står sådan.

170:48 – 170:49 Haha.

170:49 – 170:51 Ja, godt at se dig.

170:51 – 170:53 Ja, kom ind, kom ind.

170:53 – 170:54 Ja, du står på.

170:54 – 170:55 Fint.

170:55 – 170:57 Charlie, kom ind, kom ind.

170:57 – 170:59 Ja, ja, ja, ja, ja.

170:59 – 171:01 Jeg er jo sad for det, det er værd.

171:01 – 171:04 Han står og, I lægger også mærke til, når I kommer.

171:04 – 171:05 Er det den Charlie?

171:05 – 171:06 Ikke den Charlie.

171:06 – 171:07 Okay.

171:07 – 171:11 I lægger mærke til, at han står med sådan en drink.

171:11 – 171:16 Og så kan I, når I kommer tættere på, så kan I ligesom se, at han ligesom bobber.

171:16 – 171:18 I kan se, at han faktisk ikke står på jorden.

171:18 – 171:19 Ja.

171:19 – 171:25 Og der er ligesom sådan en let vind sådan omkring ham, som der ligesom også kommer nedefra.

171:25 – 171:27 Der ligesom løfter hans håb en lille smule.

171:27 – 171:31 Er det det, som gin og tonic gør, ikke?

171:31 – 171:35 Måske, hvem ved?

171:35 – 171:39 Han er faktisk bare en anden udgave af tarik, er det det, du siger?

171:39 – 171:41 Nej, han er rigtig klar.

171:41 – 171:42 Han er klar, ikke?

171:42 – 171:43 Det er tarik jo ikke.

171:43 – 171:44 Nej, han er lidt klar.

171:44 – 171:45 Han er bare sød.

171:45 – 171:47 Okay, men består han da bare af at tage imod folk?

171:47 – 171:49 Nej, man står til det, du bare siger.

171:49 – 171:55 Han står ligesom også, når der er en gang imellem, så peger han lige på sådan et par damer.

171:55 – 171:57 De der to.

171:57 – 171:59 Kom.

171:59 – 172:01 Jeg har et bord.

172:01 – 172:03 Vi sidder i et bord.

172:03 – 172:04 Jeg har flasker.

172:04 – 172:06 Gentotics.

172:06 – 172:07 På min.

172:07 – 172:14 Og så står han ligesom, han fører sig overordnet frem.

172:14 – 172:16 Vi må vente på, at han går ind.

172:16 – 172:17 Ja.

172:17 – 172:21 Det ville være et tegnebord, hvis vi gør op til ham og siger, at han er ved på hans liste og er ved at møde ham i.

172:21 – 172:22 Ja, det går nok ikke.

172:22 – 172:23 Det tror jeg ikke går.

172:23 – 172:25 Så vi må ligesom lidt vente på, at han går ind, tænker jeg.

172:25 – 172:26 Ja.

172:26 – 172:28 Kan vi observere, om Dr. Schwarz går ind i mellemtiden, måske?

172:28 – 172:36 Jamen, jeg vil også godt holde øje med, at du sagde, at der var nogen på den lokale milits, altså nogen af de vagter, der ellers er på Vorax-mineraler, eller hvad?

172:36 – 172:43 Ikke så meget på Vorax-mineraler, mere sådan den lokale milits til Barcelona-Gilboa.

172:43 – 172:44 Nå, okay.

172:44 – 172:45 Prøv lige at give mig et perception check.

172:45 – 172:46 Ja.

172:46 – 172:48 Er det alle sammen, eller er det ham, der er bag?

172:48 – 172:51 Øh, lige nu er det Tarek, der kigger, så det er Tarek, der er bag.

172:51 – 172:53 Nej, du er ikke bagtæt længere, for det er du ikke nogenlunde.

172:53 – 172:54 Nej.

172:54 – 172:55 Desværre.

172:55 – 172:57 Øh.

172:57 – 172:59 Har du ikke også et exhaustion level?

172:59 – 173:00 Det har du jo.

173:00 – 173:01 Jo.

173:01 – 173:02 Så det bliver ikke så meget.

173:02 – 173:04 Det er bare minus en, ikke? I vores?

173:04 – 173:05 Minus en, ja.

173:05 – 173:06 Jo, det bliver en tånder.

173:06 – 173:07 Det er en tånder.

173:07 – 173:11 Øh, der er ikke rigtig nogen af militsfolkene, du genkender.

173:11 – 173:13 Nej, og Francois er der ikke tilfældigvis.

173:13 – 173:14 Han er i fængslet.

173:14 – 173:15 Han er bare i fængslet.

173:15 – 173:16 Åh ja, for søren, det er han.

173:16 – 173:17 Det er ikke kraften.

173:17 – 173:18 Det er rigtig ham.

173:18 – 173:19 Svin.

173:19 – 173:20 Han var svin.

173:20 – 173:21 Han var fandme sød.

173:21 – 173:22 Jamen, dem, der har fængslet ham.

173:22 – 173:23 Åh ja, det er rigtigt, ja.

173:23 – 173:24 For i for fanden.

173:24 – 173:25 Øh.

173:25 – 173:26 Nå, okay.

173:26 – 173:29 Jamen, så tror jeg måske, så holder jeg mig bare passiv.

173:29 – 173:34 Vi står og lader som om, vi sluder lidt og lige griner lidt.

173:34 – 173:35 Hahaha.

173:35 – 173:36 Good job, Lars.

173:36 – 173:37 Ja, præcis.

173:37 – 173:39 Eller jeg mener, du hedder ikke Lars Josef Josefsten.

173:39 – 173:40 Ja.

173:40 – 173:41 Haha.

173:41 – 173:42 Haha.

173:42 – 173:43 Så prøv at håbe på, at…

173:43 – 173:44 Ja, prøv at håbe på, at Bastian…

173:44 – 173:45 Akkurat lige.

173:45 – 173:46 Han tager væk eller går ind.

173:46 – 173:53 Jamen, der går ligesom sådan en kvarters tid eller sådan noget, og så begynder jeg ligesom

173:53 – 173:56 også at kunne høre, at der bliver strenget sådan en…

173:56 – 174:02 Teich, du kan meget tydeligt høre der ligesom en guitar, der ligesom…

174:02 – 174:04 Det spiller så godt i dag.

174:04 – 174:06 Og I kan altså…

174:06 – 174:10 Du kan også ligesom høre, der bliver sådan…

174:10 – 174:16 Det er Soleimans stemme, du kan høre det mellem sammen, altså.

174:16 – 174:21 Du ved også godt, at det er Mustafa’s guitar, der spiller.

174:21 – 174:22 Ja.

174:22 – 174:31 Og når det begynder at komme, så begynder folk ligesom at trække indad, og især Bastian

174:31 – 174:38 ligesom tager sådan to piger virkelig med ringet klædt, giver ham ligesom lige en torvbær

174:38 – 174:39 af den drink.

174:39 – 174:46 Og så kan I ligesom se, så alle tre løfter de sig lige sådan en halv meter fra jorden,

174:46 – 174:48 og så svæver de sådan stille og roligt.

174:48 – 174:49 Fedt ting til der.

174:49 – 174:50 Fedt drink.

174:50 – 174:51 Det er Red Bull.

174:51 – 174:52 Red Bull.

174:52 – 174:53 De har vinger.

174:53 – 174:56 Og det er der, han har det.

174:56 – 174:58 Jeg tænkte, det var fedt lavet af ham.

174:58 – 174:59 Bastian.

174:59 – 175:02 Der er ikke vinger, vel, men…

175:02 – 175:04 Han har også set Flow TV én gang.

175:04 – 175:05 Han har også set Flow TV én gang.

175:05 – 175:07 Så har han lavet hele den her verden og alt det her.

175:07 – 175:08 Godt symbolisering.

175:08 – 175:10 Det er helt hårdt for Dr. Ytterøk.

175:10 – 175:12 Ytterøk-reklame og Red Bull.

175:12 – 175:14 Det er helt dumt.

175:16 – 175:20 Jeg så laden, og så var der lige en Red Bull-reklame lige imellem.

175:21 – 175:22 Ja.

175:22 – 175:27 Når han vender sig om for at gå ind, så tror jeg, så går vi deropad, ikke?

175:27 – 175:28 Jo.

175:28 – 175:29 Det gør vi.

175:29 – 175:30 Er vi klar?

175:30 – 175:31 Cirka klar.

175:31 – 175:32 Ja.

175:32 – 175:33 Vi går op til vagten.

175:33 – 175:35 Ja, men I går deropad.

175:35 – 175:36 Og der står ham der.

175:36 – 175:47 Den her sådan store, sådan ret næskede, jeg tror, han var sådan lidt half-giant Goliath-agtig.

175:47 – 175:55 Og så står der en kvindelig, som står og ser noget mere…

175:55 – 176:02 Altså sådan stor af en kvinde at være, men sådan lidt mere skarp og lidt mere snu at se på.

176:02 – 176:03 Halvår.

176:03 – 176:05 Som står deroppe ved døren.

176:05 – 176:06 Deroppe ved døren.

176:06 – 176:09 Det er hende kvinden, der står og holder listen med navnene.

176:09 – 176:21 Du tager den der.

176:21 – 176:22 Ja.

176:22 – 176:23 Mille går sådan der.

176:23 – 176:24 Skal jeg tage den her?

176:24 – 176:25 Nej, det er okay.

176:29 – 176:30 Det er galt.

176:30 – 176:31 Det er ikke fedt.

176:33 – 176:34 Jeg går op.

176:34 – 176:37 Eller vi går alle sammen op, men jeg går ligesom bare sådan forrest.

176:37 – 176:38 Sådan.

176:38 – 176:39 Godaften.

176:40 – 176:41 Godaften.

176:41 – 176:43 Vi står på Bastiens svartidsliste.

176:43 – 176:45 Bastiens svartidsliste.

176:46 – 176:47 Josef Josefson.

176:47 – 176:48 Otto Bauer.

176:48 – 176:54 Det er højt, ikke?

176:54 – 176:59 Fem mand.

176:59 – 177:01 Det er manden, der har sat det på.

177:01 – 177:03 Hvad fanden var det, han hed?

177:03 – 177:04 Jasmitaz.

177:04 – 177:06 Det var Jasmitaz’s crew, det var.

177:07 – 177:08 Hvor meget har jeg fortalt for det?

177:08 – 177:09 Alt for meget.

177:09 – 177:10 Ja, fair.

177:10 – 177:11 Kom ind med det.

177:11 – 177:12 I står der.

177:12 – 177:13 Den er god nok.

177:13 – 177:14 Fedt nok.

177:14 – 177:15 Tak.

177:15 – 177:16 Så går vi ind.

177:17 – 177:19 I kan bare høre, at jeg tager ikke sådan…

177:21 – 177:23 Det kan ikke være, at man er der.

177:23 – 177:24 Ja, vi er her.

177:24 – 177:25 Det var fedt.

177:25 – 177:27 Jeg har også betalt nogen penge for det, jo.

177:27 – 177:28 Jamen, ikke klart.

177:33 – 177:34 Nu ser vi.

177:34 – 177:36 Mia forsvinder ind i mængden.

177:36 – 177:38 Godt set, hun er bare herude.

177:39 – 177:41 Der er allerede musik i hendes hoved.

177:41 – 177:45 Okay.

177:45 – 177:46 Ja.

177:47 – 177:49 Er der folk, der går rundt med de der gin & tonics,

177:49 – 177:51 eller er det nogen, man går op og bestiller?

177:51 – 177:53 Det er nogen, man går op og bestiller.

177:53 – 177:54 Ja.

177:54 – 177:55 Okay.

177:55 – 177:56 Vi kan se, at vi kan finde det.

177:56 – 177:59 Sådan små drenge.

177:59 – 178:01 Og I kommer ligesom ind, og det er virkelig elegant.

178:01 – 178:03 Det er et virkelig elegant sted.

178:03 – 178:06 Først og fremmest er det sådan et spisested,

178:06 – 178:09 hvor der ligesom på gulvet er flere borer,

178:09 – 178:11 hvor folk…

178:11 – 178:15 Men der er ligesom at rydde nu, for der er ikke så lavet til at spise.

178:15 – 178:18 Så folk går lidt mere rundt og mingler med drinks.

178:18 – 178:21 Og så ovenover, så er der ligesom sådan en balkon.

178:21 – 178:25 Og der er ligesom også en trappe, der fører op til balkonen.

178:25 – 178:28 Hvor der er sådan helt klart afspærret.

178:28 – 178:29 Ja.

178:29 – 178:32 Til at komme op.

178:32 – 178:35 Og…

178:35 – 178:37 Ja, altså…

178:37 – 178:39 Jamen, det er sådan set ikke det, der er.

178:39 – 178:41 Hvem er oppe i det afspærret?

178:41 – 178:46 Jamen, I kan prøve at give mig et perception check, alle sammen.

178:46 – 178:50 Hold kæft, der er noget lovligt i det her.

178:50 – 178:52 Jeg har prøvet at slå mad med jer.

178:52 – 178:53 Selvfølgelig.

178:53 – 178:54 Sådan.

178:54 – 178:58 Fjorden, tror jeg.

178:58 – 179:01 Det var perception, ikke?

179:01 – 179:02 Jo.

179:02 – 179:04 Fjorden.

179:05 – 179:07 Vi ser ikke noget.

179:07 – 179:10 Det var første gang, du så fest, jo.

179:10 – 179:12 Sådan rigtigt tænker jeg.

179:12 – 179:14 Det er jo ude i Starstruck.

179:14 – 179:16 Øh, nej.

179:16 – 179:18 Men, Nita.

179:18 – 179:19 Men, Nita.

179:19 – 179:20 Ja.

179:20 – 179:23 Jamen, altså, der er mange mennesker.

179:23 – 179:25 Så I, hvad det hedder…

179:25 – 179:27 I lægger ikke mærke til, at det er store.

179:27 – 179:29 Men det er dutter, du ser alligevel.

179:29 – 179:30 På et tidspunkt.

179:30 – 179:39 Der står to virkelig store dørmand, der står der ved den der afspæring.

179:39 – 179:40 Og der er sådan ligesom sådan en…

179:40 – 179:47 Det er sådan en rødt, nærmest sådan et velure-beklædt trappe, der ligesom går op.

179:47 – 179:53 Og på et tidspunkt, så ser du sådan en…

179:53 – 179:57 I virkeligheden sådan en rimelig normal højde.

179:57 – 179:59 Men sådan helt hvidklædt.

179:59 – 180:04 Robe med guld og sådan store kæder.

180:04 – 180:09 Og bag ham går der en…

180:09 – 180:13 Altså sådan en kæmpe brød af en fyr.

180:13 – 180:18 Og den eneste, som du har set, har egentlig været bevæbnet med en stor kasse.

180:18 – 180:20 Er han bevæbnet med en kasse?

180:20 – 180:23 Altså, han har et svær på ryggen, og så har han en stor kasse i hånden.

180:23 – 180:27 Og du hører en, der ligesom siger, at…

180:27 – 180:33 At en, der nævner navnet Vesimir Svarts.

180:33 – 180:37 Og så bliver lukket op af trappen her.

180:37 – 180:43 Og du er stadig i tvivl om, at de her personer, de er sådan fra de gyldne kriger.

180:43 – 180:47 Men ud fra, hvordan de er klædt, og hvad I har set af andre folk fra de gyldne kriger.

180:47 – 180:51 Så er de rigtig high rank gyldne kriger.

180:51 – 180:58 Og det går ligesom op ad trappen.

180:58 – 181:00 Jeg ved ikke, om I har set det.

181:00 – 181:04 Og jeg tænker, at vi har set det, hvor bassen bare pumper, og der er høj musik.

181:04 – 181:06 Det ved jeg ikke, om der er.

181:06 – 181:10 Jamen lige nu er der et lille band, der står og spiller indenfor.

181:10 – 181:14 Og så kan I se, at der er den her store atriumgård, hvor folk er begyndt at komme hen.

181:14 – 181:16 Der er en stor scene.

181:16 – 181:19 Eller ikke en stor scene. Der er en, hvor der står en scene.

181:19 – 181:21 Men jeg tror lige, at jeg har lavet den der…

181:21 – 181:30 Har du fundet noget?

181:30 – 181:31 Ja.

181:31 – 181:33 Jeg falder ikke op til det.

181:33 – 181:34 Hvad sagde du?

181:40 – 181:45 Du kan også godt se de her to personer, der bevæger sig op ad balkon.

181:45 – 181:52 Og så drejer de ligesom lidt længere ind i rummet, hvor de er ude at syne fra jer.

181:52 – 181:53 Okay.

181:53 – 181:59 Umiddelbart tanke om, at de måske har et rum, der vender ud mod atriumgården.

181:59 – 182:14 Hvad sagde I, hvis I havde svaret?

182:14 – 182:16 Du gør så syn.

182:16 – 182:17 Hvor meget kan du gøre så syn?

182:17 – 182:20 Jamen så kan vi ikke gøre det, hvis vi ikke har svaret så syn.

182:20 – 182:21 Det er jo lidt det, der skal vi…

182:21 – 182:22 Det er sgu svært at få ham ud.

182:25 – 182:29 Kan du egentlig…

182:29 – 182:30 Kan du gøre ham…

182:30 – 182:31 Kan du lave trøndel om?

182:31 – 182:32 Og så gøre ham…

182:32 – 182:34 For ham ser det så anderledes ud egentlig.

182:34 – 182:36 Sådan instant.

182:36 – 182:37 Sådan, som i…

182:37 – 182:39 Hvis han nu lige falder om, så kunne vi…

182:39 – 182:40 Så kunne man…

182:40 – 182:41 Okay.

182:41 – 182:43 Der går jo ikke så lang tid, før at så…

182:43 – 182:46 Har vi egentlig stadigvæk de der charge stones?

182:46 – 182:48 Hvad fanden er det?

182:48 – 182:50 Ja.

182:50 – 182:52 De der, hvor man kan lade magi ind i?

182:52 – 182:53 Det er en ring.

182:53 – 182:55 Altså, vi har en ring, hvor du kan lade…

182:55 – 182:56 Hvor du kan ligge i et spil.

182:56 – 182:57 Men det tager så lang tid, gør det ikke?

182:57 – 182:58 Det tager så lang tid, gør det ikke?

182:58 – 182:59 Det husker jeg som om.

182:59 – 183:00 Kan man ikke bare kaste den på en?

183:00 – 183:01 Nej.

183:01 – 183:02 Altså, du kan godt bruge…

183:02 – 183:04 Altså, du kan godt lade spils ind i ringen.

183:04 – 183:05 Det kan du godt.

183:05 – 183:06 Ja.

183:06 – 183:07 Ja.

183:07 – 183:09 Altså, så bruger du bare din spilslods til at lægge den ind i ringen.

183:09 – 183:10 Ja.

183:10 – 183:13 Nå, så han kan godt lægge en spil ind i ringen, og så give mig ringen, f.eks.

183:13 – 183:14 Det vil jo godt gå.

183:14 – 183:15 Ja, det vil jo godt gå.

183:15 – 183:16 Øh…

183:16 – 183:18 Men det er en ring, som jeg har på.

183:18 – 183:20 Som tilgængeligt driver at turnevente.

183:20 – 183:21 Ja.

183:21 – 183:22 Så Lars ville kunne…

183:22 – 183:23 Åh.

183:23 – 183:24 Ja.

183:24 – 183:25 Okay.

183:25 – 183:26 Modtår.

183:26 – 183:27 Rol mig en D6’er, allesammen.

183:27 – 183:28 Ja, øh…

183:28 – 183:29 Øh…

183:29 – 183:30 Øh…

183:30 – 183:31 Øh…

183:31 – 183:32 Det er en rigtig…

183:32 – 183:33 6.

183:33 – 183:36 … en rigtig gruppeplan, da man jo først efter, når man har købet en, og så står

183:36 – 183:37 der…

183:37 – 183:38 Gud, vi kunne også have skrevet en…

183:38 – 183:39 Ja.

183:39 – 183:40 Ja, det er der.

183:40 – 183:41 6.

183:41 – 183:42 6, 6, 1.

183:42 – 183:43 1.

183:43 – 183:44 Uh.

183:44 – 183:45 Øhm…

183:45 – 183:46 Det er jo sådan en…

183:46 – 183:47 Vi vil godt se, hvad der sker.

183:47 – 183:48 Så vi slår lige begge ender.

183:48 – 183:49 Præcis.

183:49 – 183:50 Ja.

183:50 – 183:51 Øh…

183:51 – 183:52 I ser…

183:52 – 183:53 Øh…

183:53 – 183:54 Til at starte med så…

183:54 – 183:55 Øh…

183:55 – 183:56 Så hører I ligesom…

183:56 – 183:57 Øh…

183:57 – 183:58 Den…

183:58 – 183:59 Bekæmpte…

183:59 – 184:00 Øh…

184:00 – 184:01 Gitarriff…

184:01 – 184:02 Øh…

184:02 – 184:03 Den værste sang, du kender.

184:03 – 184:06 Ja.

184:06 – 184:07 Og I hører ligesom…

184:07 – 184:09 Årh…

184:09 – 184:12 Hvordan musikken begynder at gå i gang.

184:12 – 184:13 Ja, så dog.

184:13 – 184:14 Og folk begynder at strømme ud mod…

184:14 – 184:15 Øh…

184:15 – 184:16 A-trum.

184:16 – 184:17 Og især den her.

184:17 – 184:18 Øh…

184:18 – 184:19 De her to folk, der er klædt ud som kameler, der ligesom har været sådan splittet ad,

184:19 – 184:20 ligesom finder hinanden.

184:20 – 184:21 De hopper ind over, så sådan…

184:21 – 184:22 En kamel, der ligesom kommer…

184:22 – 184:23 Hvid kamel, der kommer…

184:23 – 184:24 Løbende igennem…

184:24 – 184:25 Øh…

184:25 – 184:26 Rommet.

184:26 – 184:27 Og folk begynder ligesom at træde hen.

184:27 – 184:28 Øh…

184:28 – 184:29 Og sådan…

184:29 – 184:30 I alt tumulten…

184:30 – 184:31 Øh…

184:31 – 184:32 Du slog seks, ikke?

184:32 – 184:33 Jo.

184:33 – 184:34 Og du slog…

184:34 – 184:35 Seks.

184:35 – 184:36 Ja, du.

184:36 – 184:37 Øh…

184:37 – 184:38 Vil jeg bare neje på den.

184:38 – 184:39 Øh…

184:39 – 184:40 Så…

184:40 – 184:41 Øh…

184:41 – 184:42 Ser du…

184:42 – 184:43 Øh…

184:43 – 184:44 Sådan en…

184:44 – 184:45 Øh…

184:45 – 184:46 En skikkelse i en…

184:46 – 184:47 Øh…

184:47 – 184:48 Lilla-kappe.

184:48 – 184:49 Det vil jeg lige skrue ind ad.

184:49 – 184:50 Øh…

184:50 – 184:51 Øh…

184:51 – 184:52 Øh…

184:52 – 184:53 Øh…

184:53 – 184:54 Det er ikke fordi…

184:54 – 184:55 Det er ikke fordi…

184:55 – 184:56 Det er…

184:56 – 184:57 Vi har sagt, at det hører, at det er bare…

184:57 – 184:58 Øh…

184:58 – 184:59 Det tager ikke, at man bliver…

184:59 – 185:00 Øh…

185:00 – 185:01 Øh…

185:01 – 185:02 En skikkelse i en lilla-kappe…

185:02 – 185:03 Ja.

185:03 – 185:04 Og en velkendt duft…

185:04 – 185:05 Gå forbi dig.

185:05 – 185:06 Øh…

185:06 – 185:07 Altså af en parfume.

185:07 – 185:08 Øhm…

185:08 – 185:11 Og begynder at bevæge sig op mod…

185:11 – 185:12 Øh…

185:12 – 185:13 Kommer sådan som helst…

185:13 – 185:14 Snakker med de her dørmænd…

185:14 – 185:15 Og bevæger sig også op mod…

185:15 – 185:16 Øh…

185:16 – 185:17 Øhm…

185:17 – 185:18 Lige en luder fra…

185:18 – 185:19 Øhm…

185:19 – 185:20 Israels lander…

185:20 – 185:21 Der har…

185:21 – 185:23 Ja, det ved jeg ikke endda…

185:23 – 185:24 Øhm…

185:24 – 185:25 Øhm…

185:25 – 185:26 Du havde lige sagt, at det var en velkendt duft.

185:26 – 185:27 Hvem er det så?

185:27 – 185:28 En velkendt duft?

185:28 – 185:29 Øhm…

185:29 – 185:30 Jamen…

185:30 – 185:31 Giv mig et history check.

185:31 – 185:32 Ja.

185:32 – 185:33 Det vil sige, at du kan…

185:33 – 185:34 Jeg kan vel godt hjælpe…

185:34 – 185:35 Var det hende, der havde de der lilla-balakinere?

185:35 – 185:36 Jo, men hun var…

185:36 – 185:37 Var hun ikke med de unge i virkeligheden?

185:37 – 185:38 Øh…

185:38 – 185:39 Jo, der var en eller anden med det, ikke?

185:39 – 185:40 Hvad var det, jeg skulle?

185:40 – 185:41 History check.

185:41 – 185:42 Øh…

185:42 – 185:43 19.

185:43 – 185:44 19.

185:44 – 185:45 Du er slet ikke i tvivl…

185:45 – 185:46 At det her, det er…

185:46 – 185:47 Farida Al-Nawar.

185:47 – 185:48 Præcis.

185:48 – 185:49 Farfine.

185:49 – 185:50 Er vi enige om, at det var hende, der var sammen med min bror?

185:50 – 185:51 Øhm…

185:51 – 185:52 Oppe der, hvor vi døde alle sammen.

185:52 – 185:53 Vi lagde os til at sove.

185:53 – 185:54 Vi døde jo aldrig.

185:54 – 185:55 Vi har aldrig dødet, jo.

185:55 – 185:56 Vi har mødt hende…

185:56 – 185:57 Øh…

185:57 – 185:58 Kvinde i festivalen, ikke?

185:58 – 185:59 Øhm…

185:59 – 186:00 Mål for Eva Mieres interesse.

186:00 – 186:01 Øh…

186:01 – 186:02 Hvad siger du, måske?

186:02 – 186:03 Altså…

186:03 – 186:04 Hun er jo 100% ondt.

186:04 – 186:05 Ja.

186:05 – 186:06 Hun er jo 100% ondt.

186:06 – 186:07 Hun er jo 100% ondt.

186:07 – 186:08 Hun er jo 100% ondt.

186:08 – 186:09 Hun er jo 100% ondt.

186:16 – 186:17 Ja.

186:17 – 186:18 Ja, ja.

186:18 – 186:19 Der er ikke nogen…

186:19 – 186:20 Vi har jo kæmpet imod hende.

186:20 – 186:21 Oplevet…

186:21 – 186:22 Og…

186:22 – 186:23 Øh…

186:23 – 186:24 Ja.

186:24 – 186:25 Vi mødte hende i første…

186:25 – 186:26 Sessi.

186:26 – 186:27 Sessi.

186:27 – 186:28 Vi mødte hende i første sessi, og så mødte vi hende dengang, hvor vi tog ud af sådan

186:28 – 186:31 en hårdt kæmpet lur midt i en kamp.

186:31 – 186:32 Ja.

186:32 – 186:33 Og vendte tilbage igen.

186:33 – 186:34 Ja.

186:34 – 186:35 Helt forståeligt ødelagt.

186:35 – 186:36 Ja.

186:36 – 186:37 Og der…

186:37 – 186:38 Var det hende, eller var det broren, vi faktisk fik ned i den kamp?

186:38 – 186:39 Var det din bror, I fik ned?

186:39 – 186:40 Det var min bror, vi fik ned.

186:40 – 186:41 Så fik vi…

186:41 – 186:42 Så fik vi ud…

186:42 – 186:43 Så gik jeg også lige ned bag hende.

186:43 – 186:44 Men hun…

186:44 – 186:45 Hun…

186:45 – 186:46 Det er hende, der…

186:46 – 186:47 Det er hende, der dræbte os.

186:47 – 186:48 Det er hende, der dræbte jer alt sammen.

186:48 – 186:49 Ja.

186:49 – 186:50 Det er hende, der dræbte os.

186:50 – 186:51 Kæmpe…

186:51 – 186:52 Kæmpe killing.

186:52 – 186:53 Hun…

186:53 – 186:54 Det er hende, der dræbte os, hvis du skulle være i tvivl.

186:54 – 186:55 Det vil jeg skære til Lars.

186:55 – 186:56 Det er hende, der dræbte os.

186:56 – 186:57 Hvis jeg ved, at det er hende.

186:57 – 186:59 Det kan I godt begge alle træne i sådan en…

186:59 – 187:00 Det er hende.

187:00 – 187:01 Fuck.

187:01 – 187:02 Altså…

187:02 – 187:03 Jeg vender mig lige op til de andre, så siger jeg…

187:03 – 187:04 Okay.

187:04 – 187:05 Dig.

187:05 – 187:06 I skal være klar nu.

187:06 – 187:07 Og så går jeg bare direkte mod toilettet.

187:07 – 187:14 Nej.

187:14 – 187:15 Min brød.

187:15 – 187:16 Det skal være nu.

187:16 – 187:17 Hvad skal være nu?

187:17 – 187:18 Det er, mens musikken spiller.

187:18 – 187:19 Afsted.

187:19 – 187:20 Så jeg går ned mod toilettet.

187:20 – 187:21 Okay.

187:21 – 187:22 Du der stikker af mod toilettet.

187:22 – 187:23 Og I skal da være klar nu.

187:23 – 187:24 Okay.

187:24 – 187:25 Fuck.

187:25 – 187:26 Men jeg kan jo blive hurtig deroppe, så.

187:26 – 187:27 Jeg elsker det urgency.

187:27 – 187:28 Det kan jeg godt lide.

187:28 – 187:29 Nu skal det være på.

187:29 – 187:30 Vi skal deroppe i en fart.

187:30 – 187:31 Vi skal efter hende.

187:31 – 187:32 Jeg vil godt lide…

187:32 – 187:33 Vi skal deroppe i en fart.

187:33 – 187:34 Vi skal efter hende.

187:34 – 187:35 Vi skal deroppe i en fart.

187:35 – 187:36 Jeg vil godt lide…

187:36 – 187:37 Det er du, der vender sig om for at gå.

187:37 – 187:38 Så siger jeg lige…

187:38 – 187:39 Du der.

187:39 – 187:40 Så siger jeg nej, men lige kys.

187:40 – 187:41 Så du lige har en fart, ikke?

187:41 – 187:42 De næste 10 minutter.

187:42 – 187:43 Okay.

187:43 – 187:44 Jeg skynder mig ned.

187:44 – 187:45 Mens folk ligesom er ret optaget af, at de spiller La Flamme Blanc og så videre.

187:45 – 187:46 Så skynder jeg mig med at finde et eller andet sted dernede omkring toilettet.

187:46 – 187:47 Jeg tror…

187:47 – 187:48 Jeg håber, at der ikke er særlig mange mennesker.

187:48 – 187:49 Der er måske alle tomt.

187:49 – 187:50 Alle op.

187:50 – 187:51 Der er folk…

187:51 – 187:52 Jeg er ikke på toilettet nu.

187:52 – 187:53 Så skynder jeg mig med at finde et eller andet sted dernede omkring toilettet.

187:53 – 187:54 Der er måske alle tomt.

187:54 – 187:55 Alle op.

187:55 – 187:56 Der er folk, jeg er ikke på toilettet nu.

187:56 – 187:57 De er ligesom blevet ud mod for at høre…

187:57 – 187:58 Så vil jeg gerne…

187:58 – 187:59 De nye stjerner.

187:59 – 188:00 …lade mig om til den hvide kamel.

188:00 – 188:01 Og så bare komme styrtende op på scenen.

188:01 – 188:02 Og stå op på scenen.

188:02 – 188:03 Okay.

188:03 – 188:04 Så du løber hele vejen igennem?

188:04 – 188:05 Ja.

188:05 – 188:06 Jeg betyder, at jeg er ret optaget af, at de spiller La Flamme Blanc og så videre.

188:06 – 188:07 Så skynder jeg mig med at finde et eller andet sted dernede omkring toilettet.

188:07 – 188:08 Jeg tror…

188:08 – 188:09 Jeg håber, at der ikke er særlig mange mennesker.

188:09 – 188:10 Der er måske alle tomt.

188:10 – 188:11 Alle op.

188:11 – 188:19 Kom til den hvide kamel, og så bare kom styrtende op på scenen, og stå op på scenen.

188:19 – 188:27 Okay, så du løber hele vejen igennem først det indendørs etablissement, og så ud i gården.

188:27 – 188:32 Og på vejen passerer du også, ikke?

188:32 – 188:35 Okay, jeg har forestillet mig, at det så lidt anderledes ud.

188:35 – 188:40 Men i hvert fald, jeg finder et eller andet sted, hvor jeg netop kan lave mig forhåbentligvis om til et kamel uden at blive opdaget.

188:40 – 188:43 Jeg tænker toalettet, der er ikke nogen dernede.

188:43 – 188:48 Og så løber jeg imod scenen og tiltrækker al den opmærksomhed, jeg overhovedet kan.

188:48 – 188:53 Og hopper op på scenen og viser mig rigtig meget frem som den hvide kamel.

188:53 – 188:55 Okay.

188:55 – 188:56 Hvad sker der så?

188:56 – 188:59 Kæmpe distraction, det der jeg får at lave, ikke?

188:59 – 189:02 Jeg skal have et performance check fra dig.

189:02 – 189:05 Vi skal lige lige få noget af, hvad vi gør imens også, ja.

189:05 – 189:07 Det var jo ikke lige det, vi kan.

189:07 – 189:09 Jeg tænker, det er en advent.

189:09 – 189:10 Det må du godt få.

189:10 – 189:14 Og så bruger jeg også…

189:14 – 189:16 Nej, det er jo ligegyldigt. Jeg kan ikke bruge Lucky.

189:16 – 189:19 Hvorfor? Jeg har ikke mulighed.

189:19 – 189:21 Du har ikke taget en rest, måske?

189:21 – 189:22 Har du restet?

189:22 – 189:25 Ja, vi restede jo lige, men det var bare lige…

189:25 – 189:29 Det gør ikke det store, fordi Lucky er basicly bare, at du må have advantage.

189:29 – 189:30 Ja, præcis.

189:30 – 189:31 Det har du så fået.

189:37 – 189:38 18.

189:38 – 189:39 18? Sådan.

189:45 – 189:49 I ser, hvad det hedder…

189:49 – 189:50 Ligesom…

189:50 – 189:55 På et tidspunkt, uden for toilettet, så kan I høre de her store klove…

189:55 – 189:57 Og der kommer stormende en hvid kamel.

189:57 – 190:04 Og til at starte med, så skaber det en del panik og tumult.

190:04 – 190:12 Og på et tidspunkt, Tarek, så hører du lige sådan en, der kommer med en dyb, dyb stemme.

190:12 – 190:16 Komme med en magisk inkantation, du kender.

190:16 – 190:18 Sådan…

190:18 – 190:24 Og så kan du ligesom se, hvordan at den her…

190:24 – 190:26 Du kan ligesom se…

190:26 – 190:30 I kan se, hvad det hedder, mira ud af øjenkrogen peger hen.

190:30 – 190:33 Og så kan du se, hvordan du der letter.

190:35 – 190:37 Og der bliver kastet fly på kamelen.

190:38 – 190:41 Og du løber ligesom rundt i…

190:41 – 190:45 Og løber længere og længere op, mens du ligesom svæver hen over de andre.

190:45 – 190:47 Og alle folk står sådan her.

190:47 – 190:49 Jeg ved ikke, er det en illusion? Hvad er det?

190:49 – 190:52 Og I kan også se ligesom…

190:52 – 190:54 Hele…

190:54 – 190:58 Altså, solens stemmer står også lige og skal lige finde sig selv i det.

190:58 – 191:00 Og så bare griber den.

191:00 – 191:06 Og så spiller hele omkvædet igen med endnu større fanfare.

191:06 – 191:09 Og folkene omkring det gemmer den også.

191:09 – 191:12 Så der bliver sendt to gange fyrværkeri.

191:12 – 191:14 Og der er ligesom folk…

191:14 – 191:16 Og folk står ligesom helt betaget af den her.

191:16 – 191:21 Den her kamel, der ligesom bare løber rundt i luften over dig.

191:23 – 191:24 Og…

191:24 – 191:26 Altså, folk er elvilde.

191:26 – 191:27 Det er…

191:27 – 191:29 Det er kæmpestort.

191:30 – 191:32 Og musikken er bare fantastisk.

191:33 – 191:36 Og musikken er fantastisk.

191:36 – 191:40 Hvad er de der to vagter, der står op til trappen?

191:40 – 191:41 Mens…

191:41 – 191:42 Undskyld, jeg lige afbrød.

191:42 – 191:45 Det var fordi, jeg overvejer, at mens det er commotion, er jeg hurtig.

191:45 – 191:48 Fordi jeg kan godt twin-caste Charm-person på de to.

191:48 – 191:49 Okay.

191:49 – 191:51 Så de tror, at vi er venlige.

191:51 – 191:52 Åh, det er smart, mand.

191:52 – 191:54 Og så bør vi bare kunne gå derop.

191:54 – 191:55 Prøv at se.

191:55 – 191:56 Prøv det.

191:56 – 191:57 Skal vi ikke bare prøve det?

191:57 – 191:59 Så skal vi bare prøve at se, hvad som er svagt.

191:59 – 192:01 Øhm…

192:01 – 192:02 Jo, det er fint.

192:02 – 192:03 Det gør vi.

192:03 – 192:04 Altså…

192:04 – 192:08 Lars, han har stået og mumlet sådan lidt for sig selv.

192:08 – 192:09 Mens den der kamel…

192:09 – 192:11 Jamen, det har jeg ikke rigtig lagt mærke til.

192:13 – 192:14 Det var bare en knivende kamel.

192:14 – 192:15 Han har stået sådan lidt og kigget ned i jorden.

192:15 – 192:19 Og sådan prøvet at komme i tanke om noget.

192:19 – 192:22 Og så på et tidspunkt, så kiggede han sådan op på os alle.

192:22 – 192:23 Som om lyset går for ham.

192:23 – 192:24 Og så siger han sådan…

192:24 – 192:28 Dr. Svarts dumme briller.

192:29 – 192:31 Og så kaster han low-key et optik.

192:31 – 192:38 Øhm…

192:38 – 192:39 Jamen…

192:39 – 192:40 På Dr. Svarts dumme briller.

192:40 – 192:41 På Dr. Svarts dumme briller.

192:41 – 192:43 Jamen, det kan jo sagtens.

192:43 – 192:44 Øhm…

192:44 – 192:45 Og…

192:45 – 192:50 Og du er helt bestemt inden for rækkevidde.

192:50 – 192:52 Så du har en meget, meget klar fornemmelse.

192:52 – 192:53 Af hvor han er.

192:53 – 192:54 Og han er ovenover.

192:54 – 192:55 Øhm…

192:55 – 192:56 Han er til stede ovenover jer.

192:56 – 192:57 Øhm…

192:57 – 192:58 Og…

192:58 – 192:59 Øhm…

192:59 – 193:00 Ja, det er sådan set…

193:00 – 193:01 Øhm…

193:01 – 193:02 Det er sådan set det du får.

193:02 – 193:03 Men altså du…

193:03 – 193:04 Du har en helt…

193:04 – 193:05 Så længe du har koncentration på spil.

193:05 – 193:06 Så ved du ligesom hvor du er i forhold til ham.

193:06 – 193:07 Ja.

193:07 – 193:08 Øhm…

193:08 – 193:09 Og det begynder jeg bare sådan at sige til de andre løbende.

193:09 – 193:10 Ja.

193:10 – 193:11 Øhm…

193:11 – 193:12 Jeg opkaster Charm Person.

193:12 – 193:13 Du opkaster Charm Person.

193:13 – 193:14 Så opkaster jeg Charm Person.

193:14 – 193:15 Så opkaster jeg Charm Person.

193:15 – 193:16 Så opkaster jeg Charm Person.

193:16 – 193:17 Øhm…

193:17 – 193:18 Jeg opkaster Charm Person.

193:18 – 193:19 Du opkaster Charm Person.

193:19 – 193:20 Og prøver at ramme begge vagter.

193:20 – 193:21 Og prøver at ramme begge vagter.

193:21 – 193:22 Det er bare at kaste den på level 3.

193:22 – 193:23 Øh…

193:23 – 193:24 Du skal vel egentlig bare kaste den på level 2 skal du ikke?

193:24 – 193:25 Øh…

193:25 – 193:29 Jeg kastede den på level 3 bare for at…

193:29 – 193:30 Øh…

193:30 – 193:31 Morten.

193:31 – 193:32 Han fik fronten.

193:32 – 193:33 Haha.

193:33 – 193:34 Han fik fronten.

193:34 – 193:35 Haha.

193:35 – 193:36 What an idiot.

193:36 – 193:37 What a loser.

193:37 – 193:38 Så hvad er det det er…

193:38 – 193:39 Øhm…

193:39 – 193:40 Øhm…

193:40 – 193:41 Øhm…

193:41 – 193:42 Øhm…

193:42 – 193:43 Øhm…

193:43 – 193:44 Øhm…

193:44 – 193:45 Øhm…

193:45 – 193:46 Øhm…

193:46 – 193:47 Øhm…

193:47 – 193:48 Øhm…

193:48 – 193:49 Så hvad er det det er…

193:49 – 193:50 Øhm…

193:50 – 193:51 DC16.

193:51 – 193:52 Det er DC16.

193:52 – 193:54 På Wisdom.

193:54 – 193:55 De har plus 2.

193:55 – 193:56 Ja.

193:56 – 193:57 I er deres Wisdom save.

193:57 – 193:58 Vil I have den åbent?

193:58 – 193:59 Ja.

193:59 – 194:00 Nu må vi da hellere.

194:00 – 194:01 Så giv mig den der.

194:01 – 194:02 Blå.

194:02 – 194:03 Flotte.

194:03 – 194:04 Så er den ene faler.

194:04 – 194:10 Øh jeg vil godt kaste Silvery Barbs på den anden.

194:10 – 194:11 Jeg vil godt kaste Silvery Barbs på den anden.

194:11 – 194:12 Og gerne kaste Silvery Barbs på den anden.

194:12 – 194:13 Så kan jeg lige…

194:13 – 194:14 Jeg kan ikke altid lade mig sidde.

194:14 – 194:15 Den anden faler som det handler om er.

194:15 – 194:18 Den ene faler og den anden succeder.

194:18 – 194:20 Ja.

194:20 – 194:23 Hvad der handler med den der Cloak of Mantle.

194:23 – 194:24 Mantle.

194:24 – 194:25 Mantle.

194:25 – 194:26 Mantle.

194:26 – 194:27 Hvornår er det du må bruge det?

194:27 – 194:28 Det kan jeg bare aktivere.

194:28 – 194:29 Hvad er det den kan?

194:29 – 194:30 Så kan jeg kaste Command.

194:30 – 194:31 Command.

194:31 – 194:32 At will.

194:32 – 194:33 Hver runde.

194:33 – 194:34 Nå ja.

194:34 – 194:35 Der er man…

194:35 – 194:36 Øhm…

194:36 – 194:37 Hvad hedder det…

194:37 – 194:38 Øhm…

194:38 – 194:39 I ser ligesom…

194:39 – 194:40 Øhm…

194:40 – 194:44 Den ene han bliver sådan lidt sådan…

194:44 – 194:45 Øh…

194:45 – 194:46 Øh…

194:46 – 194:47 Altså sådan…

194:47 – 194:48 Der er lidt sådan…

194:48 – 194:49 Uttryk om han har fået hovedpige.

194:49 – 194:50 Jeg siger han…

194:50 – 194:51 Øh…

194:51 – 194:52 Øh…

194:52 – 194:53 Øh…

194:53 – 194:54 Øh…

194:54 – 194:55 Øh…

194:55 – 194:56 Øh…

194:56 – 194:57 Øh…

194:57 – 194:58 De som giver så den anden.

194:58 – 194:59 Han…

194:59 – 195:00 Øh…

195:00 – 195:01 Bliver sådan ét stort smil i det.

195:01 – 195:03 I ligesom begynder at komme hen mod jer sådan…

195:03 – 195:04 Hey.

195:04 – 195:05 Hey.

195:05 – 195:06 Hey man.

195:06 – 195:07 Hvad?

195:07 – 195:08 Øh…

195:08 – 195:09 Kom ind.

195:09 – 195:10 Øh…

195:10 – 195:11 Kan du huske noget?

195:11 – 195:12 Jo jo.

195:12 – 195:13 Hvor fanden er det fra?

195:13 – 195:14 Jo jo jo.

195:14 – 195:15 Det kan sagtens.

195:15 – 195:16 Det kan sagtens.

195:16 – 195:17 Øh…

195:17 – 195:18 Ja vi…

195:18 – 195:19 Altså vi drak den ned.

195:19 – 195:20 Du er prins ikke?

195:20 – 195:21 Jo jo.

195:21 – 195:22 Prins.

195:22 – 195:23 Jo jo.

195:23 – 195:24 Jo jo.

195:24 – 195:25 Jo jo.

195:25 – 195:26 Øh…

195:26 – 195:27 Altså…

195:27 – 195:28 Allan og mig står lige og snakker.

195:28 – 195:29 Altså Allan er da jo tydeligvis ikke prins.

195:29 – 195:30 Prøv lige at se hvem han rejser rundt sammen med.

195:30 – 195:31 Øh…

195:31 – 195:32 Øh…

195:32 – 195:33 Ja vi er sammen med sådan en guldring, hvor der bare står prins på.

195:33 – 195:34 Øh…

195:34 – 195:35 Øh…

195:35 – 195:36 Øh…

195:36 – 195:37 Øh…

195:37 – 195:38 Øh…

195:38 – 195:39 Øh…

195:39 – 195:40 Og Allan er sådan sådan…

195:40 – 195:41 Ja du kan jo…

195:41 – 195:42 Altså…

195:42 – 195:43 Hallo.

195:43 – 195:44 Han er jo prins.

195:44 – 195:45 Altså…

195:45 – 195:46 Øh…

195:46 – 195:47 Ja…

195:47 – 195:48 Hvor i fanden var det?

195:48 – 195:49 Har vi drukket sammen?

195:49 – 195:50 Ja.

195:50 – 195:51 Nede på havnen du ikke?

195:51 – 195:52 Øh…

195:52 – 195:53 Øh…

195:53 – 195:54 Skide godt.

195:54 – 195:55 Okay.

195:55 – 195:56 Ja ja.

195:56 – 195:58 Vi skal jo til Audi Jens hos den høje her ovenpå.

195:58 – 195:59 Åh…

195:59 – 196:00 Øh…

196:00 – 196:01 Balancer har vi lukket.

196:01 – 196:02 Øh…

196:02 – 196:03 Hvem er det?

196:03 – 196:04 Øh…

196:04 – 196:05 Altså…

196:05 – 196:06 Herr Schwarz.

196:06 – 196:07 Nå okay.

196:07 – 196:08 Eller måske skulle jeg sige Dr.

196:08 – 196:09 Schwarz.

196:09 – 196:10 Ikke?

196:10 – 196:11 Det må jeg nok hellere nok nu.

196:11 – 196:12 Ja ja.

196:12 – 196:13 Han er lige optaget.

196:13 – 196:14 Øh…

196:14 – 196:15 Men øh…

196:15 – 196:16 Nå altså…

196:16 – 196:17 Øh…

196:17 – 196:18 Vi har bare en aftale med ham.

196:18 – 196:19 Og ham den anden står.

196:19 – 196:20 Altså Allan.

196:20 – 196:21 Hvad fanden sker der her?

196:21 – 196:22 Øh…

196:22 – 196:23 Gider du gå væk?

196:23 – 196:24 Øh…

196:24 – 196:25 Nej.

196:25 – 196:26 Det…

196:26 – 196:27 Altså…

196:27 – 196:28 Er du sød at tale ordentligt til en prins?

196:28 – 196:29 Du er jo ikke prins.

196:29 – 196:30 Kys ring.

196:30 – 196:31 Nej.

196:31 – 196:32 Hahaha.

196:32 – 196:33 Allan.

196:33 – 196:34 Ja ja.

196:34 – 196:35 Det er begge.

196:35 – 196:36 Hahaha.

196:36 – 196:37 Ja ja.

196:37 – 196:38 Det er begge.

196:38 – 196:39 Hvad med mig?

196:39 – 196:40 Det er ikke jeg.

196:40 – 196:41 Øh…

196:41 – 196:42 Prøv lige.

196:42 – 196:43 Altså…

196:43 – 196:44 Øh…

196:44 – 196:45 Altså han er lige…

196:45 – 196:46 Øh…

196:46 – 196:47 Han er lige optaget.

196:47 – 196:48 Men kan vi vente bare deroppe?

196:48 – 196:49 Altså…

196:49 – 196:50 Fordi pygden kommer jo igennem her.

196:50 – 196:51 Der skal vi altså ikke stå.

196:51 – 196:52 Nå altså…

196:52 – 196:53 Altså…

196:53 – 196:54 I kan helt sikkert godt få lov til at…

196:54 – 196:55 Kommer man bare op og lige…

196:55 – 196:56 Altså hvis vi bare skal se…

196:56 – 196:57 Øh…

196:57 – 196:58 Skal vi bare se showet?

196:58 – 196:59 Eller…

196:59 – 197:00 Vi skal bare lige kigge lidt deroppe.

197:00 – 197:01 Og jeg…

197:01 – 197:02 Jeg har en aftale med Dr.

197:02 – 197:03 Schwarz jo.

197:03 – 197:04 Så…

197:04 – 197:05 Okay.

197:05 – 197:06 Når han…

197:06 – 197:07 Når han snupper en aftale og er slut.

197:07 – 197:08 Så…

197:08 – 197:09 Skal jeg bare i dag.

197:09 – 197:10 Okay.

197:10 – 197:11 Jamen…

197:11 – 197:12 Altså så måske mit…

197:12 – 197:14 Mit slæng bare kan lige stå og kigge lidt koncert deroppe.

197:14 – 197:15 Altså vi er godt…

197:15 – 197:16 Vi…

197:16 – 197:17 Jeg tror…

197:17 – 197:18 Kan godt snige jer op til…

197:18 – 197:19 Og så i hvert fald se op…

197:19 – 197:20 Om vi lige skal få fat i Dr.

197:20 – 197:21 Schwarz og ham den her.

197:21 – 197:22 Allan hvad fuck laver du?

197:22 – 197:23 Altså…

197:23 – 197:24 Øh…

197:24 – 197:25 Og ellers…

197:25 – 197:26 Nu holder du kraftedeme med kæft Per.

197:26 – 197:27 Det er en prins.

197:27 – 197:28 Ja.

197:28 – 197:29 Ja.

197:29 – 197:30 Ja.

197:30 – 197:31 Jeg giver lige Per 10 guld.

197:31 – 197:32 Forresten.

197:32 – 197:33 Altså…

197:33 – 197:34 Ikke…

197:34 – 197:35 Prøv lige at se her.

197:35 – 197:36 Det er…

197:36 – 197:37 Jeg giver bare…

197:37 – 197:38 Altså…

197:38 – 197:39 Er det her bestikkelse?

197:39 – 197:40 Eller hvad er det du…

197:40 – 197:41 Det er en gave fra en prins.

197:41 – 197:42 Allan…

197:42 – 197:43 Er du sikker på at ham der…

197:43 – 197:44 Han…

197:44 – 197:45 Han…

197:45 – 197:46 Per…

197:46 – 197:47 100.

197:47 – 197:48 Han er prins.

197:48 – 197:49 Altså…

197:49 – 197:50 Han er overhåndsfri.

197:50 – 197:51 Og…

197:51 – 197:52 Det føler jeg mig sådan altså…

197:52 – 197:53 Rigtig overbevist om.

197:53 – 197:55 Jeg er ret seriøs på at jeg har snakket med det også med ham på et tidspunkt.

197:55 – 197:57 Der mener jeg jo også han sagde han var prins på et tidspunkt.

197:57 – 197:59 Hver dagens bedste aftenvælt husker jeg.

197:59 – 198:00 Ja ja ja ja.

198:00 – 198:01 Jeg…

198:01 – 198:02 Jeg…

198:02 – 198:03 Jeg har fuldstændig samme oplevelse.

198:03 – 198:04 Samme følelse.

198:04 – 198:05 Præcis.

198:05 – 198:06 Ved at sige…

198:06 – 198:07 Øhm…

198:07 – 198:08 Jeg kan ikke huske hvad jeg mød.

198:08 – 198:09 Men…

198:09 – 198:10 Altså du drak jo 10 gin tonics.

198:10 – 198:11 Det tyder på dig.

198:11 – 198:12 Du svede en hel aften.

198:12 – 198:13 Og så sådan…

198:13 – 198:14 Hey…

198:19 – 198:20 Prøv nu at høre.

198:20 – 198:21 Per kom nu lidt.

198:21 – 198:22 Vi har jo patent på opskriften.

198:22 – 198:23 Der er jo ikke nogen andre end os der laver gin tonics.

198:23 – 198:24 Det er sgu da derfor jeg kender Dr.

198:24 – 198:25 Schwarz.

198:25 – 198:26 Dr.

198:26 – 198:27 Schwarz har ikke en skid at gøre med det.

198:27 – 198:28 Men det er sgu da…

198:28 – 198:29 Øhm…

198:29 – 198:30 Det er…

198:30 – 198:31 Per du røvler nu.

198:31 – 198:32 Du kan godt selv høre det Per.

198:32 – 198:33 Det er Ronny Lynholt der laver dem.

198:33 – 198:34 Det er et navn du bare har fundet på Per.

198:34 – 198:35 Nej jeg splatterer det ikke.

198:35 – 198:36 Det er det altså ikke.

198:36 – 198:37 Ronny Lynholt er vores mixolog.

198:37 – 198:38 Og det er ham der laver dem.

198:38 – 198:39 Der er jo ikke nogen der hedder Ronny Lynholt.

198:39 – 198:40 Ej det hedder han sgu ikke.

198:40 – 198:41 Men han har lyn på hænderne.

198:41 – 198:42 Det kalder han sig.

198:42 – 198:43 Altså der er jo heller ikke nogen der…

198:43 – 198:44 Ja det ved jeg ikke.

198:44 – 198:45 Det hedder…

198:45 – 198:46 Bumfunk MC’s eller sådan nogen ting.

198:46 – 198:47 Altså det er sgu da jeg jo har også.

198:47 – 198:48 Altså undskyld.

198:48 – 198:49 Drikker du på arbejde eller hvad Per?

198:49 – 198:50 Ja.

198:50 – 198:51 Okay.

198:51 – 198:52 Det gør jeg nogle gange faktisk.

198:52 – 198:53 Prøv nu at høre.

198:53 – 198:54 Det er et navn du bare har fundet på Per.

198:54 – 198:55 Nej jeg splatterer det ikke.

198:55 – 198:56 Det er det altså ikke.

198:56 – 198:57 Ronny Lynholt er vores mixolog.

198:57 – 198:58 Og det er ham der laver dem.

198:58 – 198:59 Der er jo ikke nogen der hedder Ronny Lynholt.

198:59 – 199:00 Prøv nu at høre.

199:00 – 199:02 Det hedder Bumfunk MC’s eller sådan nogen ting.

199:02 – 199:03 Altså det er sgu da jeg jo har også.

199:03 – 199:04 Altså undskyld.

199:04 – 199:05 Drikker du på arbejde eller hvad Per?

199:05 – 199:06 Jaa.

199:06 – 199:07 Okay.

199:07 – 199:09 Det gør jeg nogle gange faktisk.

199:09 – 199:10 Jeg har lidt et problem.

199:10 – 199:11 Det har lidt et problem.

199:11 – 199:12 Jeg har lidt et problem.

199:12 – 199:13 Sindsygt ulovligt.

199:13 – 199:14 Ej prøv at høre.

199:14 – 199:15 Det synes jeg…

199:15 – 199:17 Jeg kan jo komme til at sige det til Doktor Svart.

199:17 – 199:19 Per drikker du på arbejde?

199:19 – 199:21 Det skulle jeg have.

199:21 – 199:25 Det gør man altså ikke Per.

199:25 – 199:26 Prøv at høre.

199:26 – 199:27 Det er et pisse stressende arbejde.

199:27 – 199:28 Nogle gange.

199:28 – 199:29 Og hvad gør man?

199:29 – 199:32 Ja, men ved du hvad? Stress skal ikke bearbejdes med alkohol.

199:32 – 199:34 Der skal man snakke med sine venner.

199:34 – 199:35 Det fjerner jeg altså rigtig godt.

199:36 – 199:36 Prøv at høre her.

199:36 – 199:37 Det er kort vej.

199:37 – 199:38 Okay, okay. Ved du hvad?

199:43 – 199:44 Hvad er det, du skal da?

199:44 – 199:45 Altså, mine venner vil…

199:45 – 199:46 Haha!

199:46 – 199:47 Du kan ikke sige det.

199:48 – 199:51 Men jeg husker, det er Ramilla-bats emneligheder.

199:51 – 199:54 Det er imellem Ramilla-bat og Dr. Smarts kammerat.

199:54 – 199:57 Ja, du har ret. Du har ret.

199:57 – 200:09 Øhm, så en af os skal bare kigge på koncerten, og vi andre har noget, vi skal snakke med Dr. Smarts om, som desværre er over din blindpose.

200:10 – 200:11 Giv mig en persuasion check.

200:13 – 200:15 Jeg synes, vi er meget, meget hårde.

200:15 – 200:16 Haha!

200:16 – 200:17 Og nok til at give en advantage.

200:17 – 200:19 Bare lige en lille smule.

200:19 – 200:20 Hahaha!

200:20 – 200:22 Haha, det ved du altså godt. Vi er ikke på startkortet.

200:22 – 200:23 Hahaha!

200:23 – 200:24 Bassemanden.

200:24 – 200:27 Han sagde ja til advantage.

200:27 – 200:28 Nej, det sagde han ikke.

200:28 – 200:28 Nej, det sagde jeg.

200:28 – 200:29 Hahaha!

200:29 – 200:30 Det sagde jeg da.

200:30 – 200:30 Ah ah!

200:30 – 200:31 Hahaha!

200:31 – 200:32 Sagde du ja?

200:32 – 200:33 Det sagde jeg ikke.

200:33 – 200:33 Ah ah!

200:33 – 200:34 Haha!

200:34 – 200:35 Selvfølgelig så også.

200:35 – 200:37 Nå, jeg ruller jo helt af helvedes til i dag.

200:37 – 200:38 Hvad kan du rulle så dårligt?

200:38 – 200:43 Øhm, så jeg ruller en 3’er, men så det bliver til en 14’er.

200:43 – 200:44 Du tog det rullet dårligt.

200:44 – 200:45 Jeg ruller insight.

200:45 – 200:45 Okay.

200:45 – 200:46 Han har plus 2.

200:46 – 200:47 Okay.

200:47 – 200:48 Ja, okay.

200:48 – 200:49 Det er halvt åbent.

200:49 – 200:53 Det forstår jeg nu.

200:53 – 200:54 Jeg vil godt kaste til Rødbarps igen.

200:54 – 200:56 Hahaha!

200:56 – 200:58 Han kan ikke se, når du kaster til Rødbarps eller noget.

200:58 – 201:02 Arh, det kan han teknisk ikke godt, men øhm…

201:02 – 201:04 Yes!

201:04 – 201:05 Hvad står der?

201:05 – 201:06 Oh, den er til 8’er.

201:06 – 201:07 Yes!

201:07 – 201:08 Easy peasy!

201:08 – 201:11 Og igen, han bliver sådan lidt mister sådan…

201:11 – 201:13 Det hele er lidt fishy, og han bare sådan…

201:13 – 201:14 Men altså, Allan han er helt med på det.

201:14 – 201:15 Ja, ja.

201:15 – 201:16 Han er bare sådan…

201:16 – 201:19 Og Per han…

201:19 – 201:21 Okay, prøv at høre.

201:21 – 201:22 Hey!

201:22 – 201:23 Kig på mig, herr Prins.

201:23 – 201:25 Per, ja.

201:25 – 201:26 Ja, prins.

201:26 – 201:28 Hvis vi lader være med at snakke om det der med alkohol.

201:28 – 201:30 Slå jer heroppe.

201:30 – 201:32 Okay.

201:32 – 201:34 Alright.

201:34 – 201:36 Jeg skal nok lade være at nævne det for Dr. Schwarz.

201:36 – 201:39 Fuck Dr. Schwarz, det er et direktør, jeg er bange for.

201:39 – 201:41 Jeg er ikke et Dr. Schwarz, der hører mig.

201:41 – 201:43 Jeg lader mig bare fortælle, hvad I gør på det.

201:43 – 201:45 Ej, men han kender folk, ikke også?

201:45 – 201:47 Jo, jo, jo.

201:47 – 201:49 Og jeg skriver altså kun noget, som hedder Dr. Schwarz.

201:49 – 201:51 Men det er fint, din aftale.

201:51 – 201:53 Ja.

201:53 – 201:56 Men bare så vi ikke kommer til at sige det til dem.

201:56 – 201:57 Hvem er det, direktøren er?

201:58 – 201:59 Brian Mogensen.

201:59 – 202:00 Brian Mogensen?

202:00 – 202:01 Ja.

202:01 – 202:02 Ja. Hvordan ser han ud?

202:02 – 202:04 Kender han Ronny Lindholm, eller hvad?

202:04 – 202:05 Ja.

202:05 – 202:06 Ja.

202:06 – 202:07 Hvordan ser han ud?

202:07 – 202:08 Brian Mogensen?

202:08 – 202:09 Ja.

202:09 – 202:16 Ja, altså, han er jo ejere, han er sådan lidt af en frugtentusiast.

202:16 – 202:22 Han plejer at have en stor, lang karpe, som han er glad for.

202:22 – 202:24 Så det er bare så vi ikke kommer til at sige noget til ham, ikke?

202:24 – 202:25 God tid med alt.

202:25 – 202:26 God tid med alt.

202:26 – 202:27 Ja, det er så okay.

202:27 – 202:28 Brian Mogensen.

202:28 – 202:29 Ja.

202:29 – 202:34 Jeg har jo tid, når jeg går og kigger på folk, og så tænker jeg, nå, det er da en frugtentusiast, det der.

202:34 – 202:35 Ej, det må du godt tænke på.

202:35 – 202:36 Ja, det kan man godt tænke på.

202:36 – 202:37 Jamen, det tænker jeg.

202:37 – 202:38 Det gør jeg da også.

202:38 – 202:39 Tak skal du have.

202:39 – 202:40 Det siger vi ikke.

202:40 – 202:41 Det er meget sigende.

202:41 – 202:42 Det er meget sigende.

202:42 – 202:43 Kom, vi går op.

202:43 – 202:44 Er du?

202:44 – 202:45 Ja.

202:45 – 202:46 Nej, det finder jeg ikke.

202:46 – 202:47 Vi skal ned, vi går op.

202:47 – 202:48 Vi går op.

202:48 – 202:49 Hey, Anna, fedt at se dig igen, mand.

202:49 – 202:50 I lige måde.

202:50 – 202:51 I lige måde.

202:51 – 202:52 Bare det vidste.

202:52 – 202:53 På vart op, så visker jeg lige til Teich.

202:53 – 202:54 Teich, hvor langt?

202:54 – 202:55 Den var en time.

202:55 – 202:56 En time?

202:56 – 202:57 Og det er jo ikke med concentration.

202:57 – 203:00 Nej.

203:00 – 203:01 Okay.

203:01 – 203:02 Jeg tager en, jeg tror, at jeg er en potion of strength nu.

203:02 – 203:03 Sådan.

203:03 – 203:04 I kommer derop og ligesom kommer sådan ud til balkongen, og så kan I ligesom se, at

203:04 – 203:08 så er der, der er ligesom den store balkong, og så lidt længere nede, der sidder der ved

203:08 – 203:09 et bord, der kan I se ham der, og så kan I se ham der.

203:09 – 203:10 Og så kan I se ham der.

203:10 – 203:11 Og så kan I se ham der.

203:11 – 203:12 Så kan I se ham der.

203:12 – 203:13 Og så kan I se ham der.

203:13 – 203:14 Og så kan I se ham der.

203:14 – 203:15 Og så kan I se ham der.

203:15 – 203:16 Og så kan I se ham der.

203:16 – 203:17 Og så kan I se ham der.

203:26 – 203:30 Der er være en sådan her, den her kæmpe store fyr, I så, går op i det hvide

203:30 – 203:32 klæde, med svear det har kiste.

203:32 – 203:34 Han står ligesom foran der.

203:34 – 203:38 Og bagved ham er der et lille bord, hvor at…

203:38 – 203:40 I kan se dr.

203:40 – 203:46 Svart sidder og snakker med den person som ham her, den store fy, der fulgtes ind

203:46 – 203:48 sammen hav den her store fyr.

203:48 – 203:49 som er lederen af de gyppe kriger derovre.

203:49 – 203:52 Jeg siger, I ved ikke, hvad man er.

203:52 – 203:56 Men vi har hørt den kiste om at vi skal om handle detto ar mitt.

203:56 – 204:01 Det er et eller andet, ikke? Opsnappede vi noget prægeværk eller et eller andet fra de gyldne kriger?

204:01 – 204:03 Jeg kunne opsnappe ting fra…

204:03 – 204:05 Er der et navn i hvert fald?

204:05 – 204:15 Jo, og der er skrevet under på, at efterlysningen af jer og ham, der har spadet de unge ene, er lederen af de gyldne kriger, der hedder Balazar Ruban.

204:15 – 204:17 Ja, og er det ham?

204:17 – 204:19 Han har lige sagt noget om Balazar, ham der…

204:19 – 204:21 Ja, det sagde vagtene også, ikke?

204:21 – 204:24 Han sagde, at jeg skal op og se Balazar.

204:24 – 204:37 I mellemtiden er du der, du er ligesom svævet op. Du får øje på, at de andre er kommet op på balkongen, og så hører jeg solen stemme og sige, tak tak tak.

204:37 – 204:44 Og de har spillet et par andre numre, og mange af dem har i virkeligheden været covernumre og store historiske klassikere.

204:44 – 204:47 Folk synger med og sådan nogle ting.

204:47 – 204:53 Og så siger jeg sådan, vi har skrevet et helt nyt nummer, som går ud til en særlig…

204:53 – 204:58 En særlig person, men også til…

204:58 – 205:05 Vi har oppe fra solens rige, som kommer og repræsenterer os her.

205:05 – 205:12 Vi bringer lyset med os, så vi vil godt spille. Månen er min bitch.

205:16 – 205:18 Det er bare ikke okay, jeg synes.

205:18 – 205:20 Ikke så højt.

205:20 – 205:22 Den skal være rigtig høj.

205:22 – 205:24 Har du lyst til at kalde mig?

205:25 – 205:27 Kan vi ture lidt op? Jeg kan næsten ikke…

205:27 – 205:29 Hvis Rumle vågner, så tager du op.

205:29 – 205:31 Nej.

205:31 – 205:48 Folk bliver ligesom…

205:48 – 205:50 Han bliver bygget op igen.

205:50 – 205:52 Musterfar han står der.

205:52 – 205:54 Har en trunge med.

205:54 – 205:56 Ligesom kommer op på scenen.

205:56 – 205:58 Soleiman han står, altså…

205:58 – 206:00 I sådan et helt hvidt tøj.

206:00 – 206:02 Hør. Masser af hør.

206:02 – 206:04 Rigtig meget hør.

206:04 – 206:08 Fyldt med gyldne kæder. Man kan vildt se, at de har tjent mange penge på det sidste, og så kommer de.

206:08 – 206:12 Jeg kan ikke lade være med.

206:12 – 206:14 Jeg skal ikke lade være med at danse lidt noget deroppe.

206:14 – 206:21 Hun kan da altså synge lidt med.

206:21 – 206:29 Det er nok catchy.

206:29 – 206:31 Og så danser de.

206:31 – 206:33 Tyke han er ved at smelte en…

206:35 – 206:37 Han kigger over på Azad.

206:37 – 206:39 Jeg danser lidt med og synger lidt med.

206:39 – 206:41 Der er bare ild i hans øjne.

206:43 – 206:45 Det er godt, han ikke har Myrkles hjerte længere.

206:45 – 206:47 Ellers har han snakket tydeligt om den her.

206:47 – 206:49 Det var det.

206:49 – 206:53 Må jeg godt lige høre?

206:53 – 206:55 Hvad gør han?

206:55 – 206:59 Man gør absolut alt for at ikke lade det nåre.

207:01 – 207:05 I ser dernede Mira. Hun står oppe på sådan et…

207:05 – 207:07 En højtæller.

207:07 – 207:09 Ja, et blomsterbed eller sådan noget.

207:09 – 207:11 Hun står på et træ og bare brager den af.

207:11 – 207:13 Hun har rævet de her…

207:13 – 207:15 Hun har rævet snorene af.

207:15 – 207:17 Der ligesom rundt om hende står bare Kas.

207:17 – 207:19 Lad over det hele.

207:19 – 207:21 Snortet partytil.

207:21 – 207:23 Hun kører.

207:23 – 207:25 Hun har det fint.

207:25 – 207:29 Selv Dutter svevende over som den hvide kamel.

207:29 – 207:31 En stor fest.

207:31 – 207:33 Kan man få øjenkontakt med Dutter?

207:33 – 207:35 Det må du bestemme.

207:35 – 207:37 Jeg prøver, når man kan få øjenkontakt med ham.

207:37 – 207:39 Når man kan flyve over og lande derop i stedet for.

207:39 – 207:41 Når man kan flyve over og lande derop i stedet for.

207:41 – 207:45 Kan man ikke godt sige, at Dutter er for optaget?

207:45 – 207:47 Han er for optaget.

207:47 – 207:49 Jeg er helt dættet på binden.

207:49 – 207:51 Først til du snakker om mig, og så den her banger.

207:51 – 207:53 Jeg har en vild fest lige nu.

207:53 – 207:55 Jeg snærper lige ud af, hvor god den her sang er.

207:55 – 207:57 Jeg snærper lige ud af, hvor god den her sang er.

207:57 – 207:59 Jeg snærper lige ud af, hvor god den her sang er.

207:59 – 208:01 Jeg skal lige sige noget til Tyke.

208:01 – 208:03 Selvdelen er fed.

208:03 – 208:05 Jeg slapper ud af det igen.

208:05 – 208:07 Jeg er tilbage igen.

208:07 – 208:09 Undskyld, Tyke.

208:09 – 208:11 Undskyld, Tyke.

208:11 – 208:13 Den er fucking dårlig, jeg sagde.

208:13 – 208:15 Det er jo præstepikken.

208:15 – 208:17 Det er jo den samme effekt, den har.

208:17 – 208:19 Man kan ikke lade være med at komme tættere på den.

208:19 – 208:24 Man kan ikke lade være med at komme tættere på den.

208:24 – 208:27 Man kan ikke lade være med at komme tættere på den.

208:27 – 208:29 Det er lidt nødvendigt.

208:29 – 208:31 Han har jo lidt, vi skulle, frem og tilbage.

208:31 – 208:33 Han sidder der over sammen med ham der.

208:33 – 208:35 Han sidder der over sammen med ham der.

208:35 – 208:37 Jeg kan sgu ikke…

208:37 – 208:39 Kan vi se Fejl i dig nogle steder?

208:39 – 208:41 Kan vi se Fejl i dig nogle steder?

208:41 – 208:43 Giv mig et par celluliteter.

208:43 – 208:45 Det var virkelig dumt.

208:45 – 208:47 Jeg skal høre den på arbejde i morgen.

208:47 – 208:49 Jeg skal høre den på arbejde i morgen.

208:49 – 208:51 Øh… igen.

208:51 – 208:53 Øh… igen.

208:53 – 208:55 Den er ikke sindssyg.

208:55 – 208:57 Den er også en rigtig bitch.

208:57 – 208:59 Jeg tror, vi slutter her.

208:59 – 209:01 Det er virkelig et anticlimax.

209:01 – 209:03 Det er virkelig et anticlimax.

209:03 – 209:05 Kan du ikke lige sætte den ud, den der sang?

209:05 – 209:07 Jeg vil gerne have teksten.

209:07 – 209:09 Jeg vil også gerne have den der.

209:09 – 209:11 Du bør ikke sende den til mig.

209:11 – 209:13 Du bør ikke sende den til mig.

209:13 – 209:15 Du bør ikke sende den til mig.

209:15 – 209:17 Altså for Suno hedder jeg jo bare

209:17 – 209:19 Suno hedder jeg jo bare

209:19 – 209:21 Suno hedder jeg jo bare

209:21 – 209:23 Øh… det er sjovt.

209:23 – 209:25 Øh… det er sjovt.

209:25 – 209:27 Det er altså fucking snyd.

209:27 – 209:29 Fuck et banan. Den er virkelig nice.

209:29 – 209:31 Den er virkelig, virkelig nice.

209:31 – 209:33 Månen er min bitch.

209:33 – 209:35 Månen er min bitch.

209:35 – 209:37 Den der bare havde kommet på den slags, hva’?

209:37 – 209:39 Så er det sjovt.

209:39 – 209:41 Var skuddet ud? Var det til mig?

209:41 – 209:48 Ja, det var til dig.

209:48 – 209:53 Svineri.

209:53 – 209:55 Hvornår stiller vi næste gang?

209:55 – 209:57 Øh… om tre uger vel?

209:57 – 209:59 Eller hvad banan er der nu?

209:59 – 210:01 Jeg tror, jeg er ude i nok at sige,

210:01 – 210:03 at det må blive hver fjerde uge.

210:03 – 210:05 Og rigtig gerne om mandagen.

210:05 – 210:07 Ja, det er fint.

210:07 – 210:09 Bare om fire uger for nu.

210:09 – 210:11 Har du også sovet?

210:11 – 210:13 28 gange.

210:13 – 210:15 Men lige nu har vi den hver tredje.

210:15 – 210:17 Fanden hvor lang tid du skal sove på 28 gange.

210:17 – 210:19 Det vil være bare…

210:19 – 210:21 Det vil være bedre, hvis vi kan have den den 11.

210:21 – 210:23 end den 29.

210:23 – 210:25 Så hedder det om tre uger.

210:25 – 210:27 Den er købt.

210:27 – 210:29 Den 11.

210:29 – 210:31 Så er det for gang til gang.

210:31 – 210:33 Så vil vi jo se, om det passer med det ene eller det andet.

210:33 – 210:35 Det er kun fordi, jeg faktisk

210:35 – 210:37 bare begynder at have…

210:37 – 210:39 at jeg er så meget i bagt.

210:39 – 210:41 Det er lidt bøvlet for mig.

210:41 – 210:43 Det er tre uger. Det er jo pisse fedt.

210:49 – 210:51 Hvad hedder det?

210:51 – 210:53 Den der weekend der.

210:53 – 210:55 Morten, ved du…

210:55 – 210:57 Så du den der weekend?

210:57 – 210:59 Ja, jeg tror godt, jeg kan.

210:59 – 211:01 Du kan en enkelt overnatning.

211:01 – 211:03 Jo…

211:03 – 211:05 Altså…

211:05 – 211:07 Det er bare…

211:07 – 211:09 Hvis der er ingen andre weekender, hvor det kan lade sig gøre, så tager jeg det.

211:09 – 211:11 Så må jeg finde ud af det.

211:11 – 211:13 Men det er vel helst…

211:13 – 211:15 Men er der ikke mange weekender i den periode,

211:15 – 211:17 der passer?

211:17 – 211:19 Har du ikke flygtning?

211:19 – 211:21 Jo, men det er også bare…

211:21 – 211:23 Hvornår var det? Det var i september.

211:23 – 211:25 Den 11. september.

211:25 – 211:27 25. september.

211:27 – 211:29 Det er bare fordi…

211:29 – 211:31 Lad os sætte os på den nu.

211:31 – 211:33 Så må jeg lige finde ud af, hvordan det må ledes.

211:33 – 211:35 Vi kan ikke spille det uden dig en weekend.

211:35 – 211:37 Ja, men faktisk har vi snakket lidt om…

211:37 – 211:39 Fordi jeg har også lidt en våd drøm.

211:39 – 211:41 Men vi skal lige være enige om, hvad vi helst gerne vil.

211:41 – 211:43 Hver nat.

211:43 – 211:45 Jeg har en våd drøm om, at vi skulle spille

211:45 – 211:47 The Vampire and the Masquerade.

211:47 – 211:49 Ja, præcis.

211:49 – 211:51 Det ved ingen af jer.

211:51 – 211:53 Er det også…

211:53 – 211:55 Det er også et rådespil, hvor man er over

211:55 – 211:57 virkelig seje vampyrer.

211:57 – 211:59 Eller er det…

211:59 – 212:01 Der er et andet reelsæt, eller er det…

212:01 – 212:03 Ja.

212:03 – 212:05 Men…

212:05 – 212:07 Det er også bare lidt ærgerligt, hvis Lula

212:07 – 212:09 ikke får en weekend.

212:09 – 212:11 Jeg vil gøre alt, hvad jeg kan, men det er bare…

212:11 – 212:13 Lige nu er der så meget…

212:13 – 212:15 Ja, men det kan jeg.

212:15 – 212:17 Og der kan jo heldigvis nå at ske meget.

212:17 – 212:19 Deres bunde kan nå at tage sig sammen.

212:21 – 212:23 Men…

212:23 – 212:25 Det er din skyld nu.

212:25 – 212:27 Hvad er det overhovedet, han skal egentlig?

212:27 – 212:29 Hvad er det, der er blevet?

212:29 – 212:31 Ikke en skid. Det var faktisk okay. Alt var okay.

212:31 – 212:33 Det vil jeg bare gerne lave til hende.

212:33 – 212:35 Nej, det var…

212:35 – 212:37 Ejer om, at entreprenøren havde lavet en fejl

212:37 – 212:39 og udledt noget halvbeskidt,

212:39 – 212:41 hvad han hed en å.